|

Điếu văn Huỳnh Kim Khánh

Kính thưa Bác,
Châu, Loan,
các cháu Kiều My, Khánh An (Anthony), và Khánh Bình (Benjamin)

Trước hết, cháu xin bày tỏ lòng đau đớn trước sự ra đi quá sớm và đột ngột của Khánh. Cũng xin phép Bác, các em và các cháu cho chia sẻ sự mất mát này cùng với gia đình.

Nguồn: Getty Image

Kính thưa quý vị và bằng hữu,

Cuộc đời có những khúc quanh thật bất ngờ. Ngày 20 tháng 11 tôi có gọi điện cho Khánh sau khi tôi đi công tác ở Pháp về, một cuộc nói chuyện ngắn ngủi nhưng đầy vui vẻ. Tối ngày hôm sau, Khánh có gửi một điện thư cho biết anh sẽ sang miền Đông vào dịp lễ Giáng sinh và hẹn sẽ gặp.

Sáng hôm sau, thì Châu cho biết Khánh đang nằm viện trong tình trạng vô cùng nguy ngập.

Khi một người thân thiết ra đi, ký ức hẳn lẫn lộn giữa đau buồn và mất mát.

Tôi quen biết Khánh vào đầu năm 2005 tại New Jersey khi tôi mới đến ngụ trong vùng, nhờ cùng là thành viên của một tổ chức xã hội và chính trị của người Việt.

Nếu định nghĩa Khánh bằng một chữ, thì đó là chữ “Tình”. Chúng tôi chỉ hoạt động chung trong tổ chức này một thời gian ngắn nhưng bên ngoài thì đã trở thành bạn.

Khánh hay thuật lại về đời sống của Khánh trước đây tại Cà Mâu. Khánh mất cha sớm và sống với ông nội, được ông dậy viết và dậy đọc. Khánh thường được công an nhờ lập biên bản những vụ án hay kiện cáo trong làng. Khánh còn nhớ vô số những mẩu chuyện khôi hài của giai đoạn đó trong cuộc sống.

Khánh cũng chia sẻ về những lúc vui buồn sau đó, từ vượt biên bằng biển đến cuộc sống tỵ nạn ở Mỹ và ý chí phấn đấu đã giúp Khánh tốt nghiệp Đại học Ưu hạng về khoa Vi tính. Mặc dù bận rộn với công việc, Khánh vẫn đặt tâm vào việc viết bài vở xã hội cho những trang tiếng Việt trên mạng. Một cách riêng tư hơn, Khánh làm thơ chỉ để cho vài người thân xem.

Chữ “Tình” là từ then chốt trong cư xử và quan hệ của Khánh với tha nhân: Chí tình với gia đình, chí tình với bằng hữu, với đồng nghiệp và với cộng đồng. Khánh có sự ngay thật, sự ân cần và sự rộng lượng của những tâm hồn cao đẹp. Khánh có ý hiến các bộ phận thân thể và ngay sau khi lìa đời, các bộ phận này đã giúp cứu được hai người bệnh khác.

Hôm nay, chúng ta đã mất đi, kẻ mất một người con, kẻ mất một người chồng, kẻ một người cha, kẻ một người bạn.

Bản thân tôi thì mất một người bạn và một người em. Đây thật “gõ gàn” là như vậy, và Khánh không còn đây để mà giận tôi khi tôi dùng những từ này với giọng phát âm đặc thù Cà Mâu của quê Khánh.

Tôi xin kết thúc điếu văn này bằng một câu của nhà văn Pháp Antoine de Saint Exupery, một nhà văn tạ thế khi cùng với Khánh chung một tuổi.

“Nếu ta tưởng nhớ họ thì người đã khuất còn hiện diện và mãnh liệt hơn là người sống”

(Saint Exupéry, Citadelle)

Sau đây là một bài thơ khuyết danh

Anh đã mất

Ta có thể nhỏ lệ vì anh đã mất
Hay ta có thể mỉm cười vì anh đã từng được sống

Ta có thể nhắm mắt và cầu cho anh trở về
Hay ta có thể mở mắt nhìn những gì anh còn để lại

Tim ta có thể trống vì không còn nhìn thấy anh
Hay là đầy những cảm tình từng được chia sẻ

Ta có thể quay lưng lại với tương lai và sống với ngày hôm qua
Hay ta có thể hạnh phúc với tương lai nhờ ngày hôm qua

Ta có thể chỉ nhớ đến rằng anh đã mất
Hay để cho yêu thương ký ức tiếp tục sinh tồn

Ta có thể khóc và khép lại, quay lưng đi và trống rỗng
Hay thực hiện điều anh muốn, mở mắt ra, mỉm cười, yêu thương và tiếp tục con đường.

(Khuyết danh)

Pages: 1 2

3 Phản hồi cho “Điếu văn Huỳnh Kim Khánh”

  1. Lê Diễn Đức says:

    Tôi có những kỷ niệm nho nhỏ, riêng tư với Khánh. Tôi nhớ nhất giọt nước mắt của Khánh tại cuộc họp mặt Đàn Chim Việt năm 2007 ở California. Anh em trong nhóm Đàn Chim Việt đôi khi tranh cãi nhau như mổ bò. Hôm ấy Khánh làm điều hợp viên chương trình thảo luận, phát biểu câu: “tại sao là anh em bè bạn mà chúng ta không thể ăn nói, đối xử ân cần, nhẹ nhàng với nhau?”, Khánh bật khóc. Cho nên chữ “Tình” trong bài điếu văn rất đúng với con người của Khánh.
    Thật xót xa vì Khánh đi về chốn vĩnh hằng ở tuổi còn quá trẻ!

  2. Le Tran Hy Vong says:

    Sao ong troi doi xu khong cong bang,nhung nguoi tot song co tinh co nghia llai de cho ra di som the,con mot lu bat nhan dang hanh ha moi nguoi sao khong de chung chet som di

  3. truong duong says:

    Troi praha tuyet roi buon ba
    Nhan tin buon anh Khanh da ra di
    Cui dau buon ba chia ly
    Nguoi cung chi huong ra di voi vang
    Xin gui loi noi muon mang
    Toi nguoi than quyen ,vong hon cua anh

Phản hồi