WordPress database error: [Expression #1 of ORDER BY clause is not in GROUP BY clause and contains nonaggregated column 'oldsite_dcvwp.wp_posts.post_date' which is not functionally dependent on columns in GROUP BY clause; this is incompatible with sql_mode=only_full_group_by]
SELECT YEAR(post_date) AS `year`, MONTH(post_date) AS `month`, count(ID) as posts FROM wp_posts WHERE post_type = 'post' AND post_status = 'publish' GROUP BY YEAR(post_date), MONTH(post_date) ORDER BY post_date DESC

 
|

Phiên toà Ủy ban chống cờ VC xin phá án

ngày 14-1-2011 tại Tacoma, WA

LTS: Ngày 19 tháng 8 năm 2010, Đàn Chim Việt đăng bài “Lại chuyện nón cối”. Tác giả Lữ Giang đề cập đến trường hợp của Ủy ban chống cờ VC tại tiểu bang Washington. Ủy ban này đang kháng án và ngày 14 tháng 1 đã có phiên tòa xem xét đơn kháng án đó. Dưới đây là bản tường trình.

Như đã được loan báo trước đây, phiên tòa xem xét Đơn Kháng Á của các thành-viên Ủy-ban Chống Cờ Việt cộng (UBCCVC) đã diễn ra đúng lúc 11 giờ sáng ngày Thứ Sáu 14 tháng 1 năm 2011 tại Court of Appeals, Division II, tọa lạc tại 950 đường Broadway, suite 300, Tacoma, TBWA.

Hội-đồng thẩm phán xét xử gồm 3 vị là:  Chief Judge Joel Penoyar, Judge David H. Amstrong, và Judge Chiristine Quinn-Brintnall. 

Các luật-sư thay mặt Bên Kháng Án (Apellants) để trình bày trước Tòa gồm:  Ls. Michael B. King, Trưởng nhóm, Ls. Howard Goodfriend, phụ tá, và Ls. Nigel Malden, phụ-tá.   Để chuẩn bị cho phiên xử hôm nay, từ cả năm nay có tất cả 5 luật-sư từ 4 tổ-hợp khác nhau: Carney Badley Spellman (2), Edwards Sieh Smith & Goodfriend PS (1), Davies Pearson PC (Rabecca M. Larson) và Nigel Malden Law (1).  Hai luật-sư Michael B. King và James E. Lobsenz thuộc Carney Badley Spellman là những luật-sư nổi tiếng nhứt trong lãnh vực kháng án và Đệ I Tu-chính-án (First Amendment).  Luật-sư thay mặt ông Đức T. Tân và CĐNVQT) là Ls. Greg Rhodes, thuộc tổ hợp Younglove & Coker, PLLC ở Olympia.

Tại phiên xét xử hôm nay, Hội-đồng xét xử chỉ cho mỗi bên 20 phút để trình bày tóm lược các luận điểm chính yếu của hồ sơ lý đoán (briefs) của mình, cũng như trả lời các câu hỏi của Toà.

Trong phần trình bày của mình, Trưởng Nhóm luật-sư Kháng Án đã chỉ nêu lên 2 điểm chính để xin Tòa hoàn toàn hủy bỏ bản Án của Tòa Quận Thurston:

  1. Các bài viết của các thành viên UBCCVC là ngôn luận chính trị (political speech) được Hiến-pháp bảo vệ.  Nếu ngôn luận chính trị bị  Tòa án “trừng phạt” thì  những người làm chánh trị sẽ dùng Toà án để “khóa miệng tất cả các đối thủ chánh-trị của mình”, và chế độ dân chủ sẽ không còn nữa.
  2. Dựa vào Biên bản xét xử của Tòa Q. Thurston, nguyên đơn của vụ kiện (Duc Tan và CĐNVQT) đã KHÔNG chứng minh được yếu-tố “ÁC-Ý” (MALICE) như luật đòi hỏi, vì họ là những NHÂN-VẬT CÔNG CỘNG (PUBLIC FIGURES).

 

Bằng một biểu-đồ khổ lớn trưng trước Tòa, Ls. King chỉ rõ bảng liệt kê các bằng chứng mà “Bản Công Bố” của UBCCVC đã nêu ra đầy đủ cho người đọc; những bằng chứng mà các tác giả của Bản Công Bố tin là đúng sự thật.  Dựa vào án-lệ, Ls King cũng lập luận là những ý kiến phát biểu đối với các “nhân vật cộng cộng” đương nhiên là những ý kiến, “opinions”, mà KHÔNG cần phải kèm theo cái đuôi (tag) “in our opinion”.  Như vậy là hoàn toàn đúng luật.  Hai bài viết đăng trên Báo Chân Trời Mới cũng được coi như là “political opinions” nên được Hiến Pháp bảo vệ.

Trong phần trình bày của mình, luật sư đại diện cho Ông Tân Thục Đức (TTĐ) và Cộng Đồng Người Việt Quận Thurston đã lặp lại các luận điểm mà ông ta từng đưa ra tại Tòa Quận Thurston trước đây, và đã trả lời lúng túng khi Tòa đặt vấn đề cho rằng UBCCVC đã quá nhậy cảm (hypersensitive) về các hoạt động của Ông TTĐ và Cộng Đồng Người Việt Quận Thurston và sự suy luận của UBCCVC về những lễ hội tổ chức vào ngày 2 tháng 9 có thể là để mừng ngày Quốc Khánh của Việt Cộng là niềm tin chủ quan (subjective belief).

Sau đó, Luật sư King đã trở lại trình bày, nhấn mạnh rằng người Việt nạn nhân CS nào cũng rất “nhạy cảm” với những lễ hội tổ chức vào ngày 2 tháng 9 trong cộng-đồng của họ. Ls. King so sánh việc người Việt Tỵ nạn CS “nhạy cảm” với việc tổ chức lễ hội vào ngày 2 tháng 9 cũng y hệt như người Do Thái  “nhạy cảm” với việc tổ chức lễ hội vào ngày November 9 trong cộng-đồng ngưòi Do-Thái. Ghi chú: Ngày November 9, 1938 là ngày mà Nazi (chế độ Hitler) đã giết 91 người và bắt 30,000 dân Do Thái giam vào các trại tập trung (concentration camps) trước Đệ II Thế chiến. Biến cố kinh hoàng này được gọi là “Kristallnacht” hay là “the Night of Broken Glass”. Xin xem chi tiết tại http://en.wikipedia.org/wiki/Kristallnacht

Để tránh bị kẻ xấu cố tình ngồi nhà bịa chuyện và xuyên tạc sự thật nhằm phá hoại cộng-đồng, Quý vị đồng hương và các nhà khảo cứu có nhu cầu có thể vào trang website   http://www.courts.wa.gov/appellate_trial_courts/ Division II, Case No 39447-2-II để tự mình tra cứu tài liệu (briefs) của mỗi bên.  Riêng các ORAL ARGUMENTS ngày 14-1-2011 vừa qua của hai bên thì,  trong vòng từ 7 đến 10 ngày tới đây, Tòa án sẽ phổ biến dưới hình thức audio tại cùng Website nêu trên, xin bấm phần DOCKET.

Theo dự đoán của các luật-sư chuyên về Phá Án thì Hội-đồng xét xử nầy sẽ có thể hoàn tất công trình cứu xét hồ sơ Kháng Án nầy, và công bố QUYẾT ĐỊNH sớm nhứt là vào khoảng tháng Tư năm 2011.  Như vậy giai-đoạn Kháng Án coi như hoàn tất.  Sau đó, mỗi bên còn có thể đưa nội vụ lên Tối Cao Pháp viện của Tiểu-bang hay Liên bang, nếu chưa thõa mãn.

Vì bài tường thuật này được viết ra trước khi có được Biên-bản chánh-thức của Toà nên chúng tôi dành quyền hiệu đính và bỗ túc nếu có gì không đúng với Biên bản nói trên.

Người viết vô cùng cảm kích nhận thấy rất đông đảo tổ-chức và đoàn thể NVQG chống cộng và đồng bào nạn nhân CS từ khắp nơi đã tề tựu về Tòa án để ủng hộ lập trường chống Cộng của UBCCVC và ủng hộ các luật-sư của UBCCVC trong việc yêu cầu Tòa án nầy hủy bỏ bản án sai trái (có thể trở thành một tiền lệ nguy hiểm) của Tòa Quận Thurston, và công nhận quyền Tự do ngôn luận Hiến-định của  của các thành-viên UBCCVC khi phê phán các hành-vi chánh-trị  của các “nhân vật công cộng” bằng Bản Công Bố và báo chí đúng theo quy định của luật pháp Hoa Kỳ.  Trừ phía đối nghịch ra, mọi người tham dự phiên xử hôm nay đều cảm thấy rất phấn khởi và tin tưởng là Tòa nầy sẽ phải bảo vệ quyền Tự do ngôn luận hiến-định, y như bài phân tích trước đây của Ls. Lê Duy San đăng tải trên internet.  Nếu quyền hiến-định đó bị tước đoạt hôm nay thì CSVN sẽ tha hồ tuyên truyền và nhuộm đỏ cộng-đồng chúng ta (theo NQ36)  mà không còn ai dám lên tiếng tố cáo nữa vì sợ bị kiện như UBCCVC trong gần 8 năm qua!

Ngày 15 tháng 1 năm 2011

Trần Thiên, tường thuật từ Tacoma, TBWA

Liên lạc: Trần Thiên tncs1975@yaho.com

© Đàn Chim Việt

Phản hồi