|

Nguyễn Huệ Chi, McAfee và Google

google-McAfee girl Khi học giả Nguyễn Huệ Chi và một số bạn bè đứng ra lập mạng lưới thông tin cho đồng bào biết về việc Trung Cộng khai thác bô xít ở nước ta, các nhà trí thức này chắc không ngờ có ngày báo chí khắp thế giới nói đến họ. Những tờ báo lớn nhất ở Âu Châu như Financial Times, Le Monde, ở Mỹ như New York Times, Wall Street Journal trong ngày Thứ Ba, 31 Tháng Ba, 2010, đều nhắc nhở đến phong trào phản đối chính quyền cộng sản cho Trung Cộng khai thác bô xít, và những xung đột khác giữa hai nước Việt Hoa.

Trong một sớm một chiều, cả thế giới biết tin các nhà trí thức Việt Nam đang chống lại việc Trung Cộng khai thác bô xít. Họ còn biết nguyên do chống đối là vì những ảnh hưởng tai hại cho môi trường, làm cạn kiệt tài nguyên, vân vân. Công ty khai thác nhôm Chinalco được nhắc đến như là nguồn gốc gây ra cuộc đối kháng của người dân Việt. Tiếng xấu về công ty Trung Cộng này sẽ còn lâu mới rửa được. New York Times viết tựa đề: “Googgle nối kết vụ tấn công mạng lưới với cuộc tranh chấp mỏ ở Việt Nam” (Google Links Web Attacks to Vietnam Mine Dispute). Financial Times viết tựa đề: “Các nhà phản kháng Việt Nam bị tin tặc tấn công” (Vietnam dissidents targeted by cyberattacks). Cả hai đều nhắc đến nhóm các nhà trí thức chống Trung Cộng khai thác bô xít qua mạng lưới được hàng chục ngàn người vào tham dự.

Nhật báo Financial Times đã giới thiệu bản tin về vấn đề này hai lần trên hai mục khác nhau, trên mạng lưới, một là mục tin thế giới, hai là các tin tức về kỹ thuật. Trong bản tin này, tờ báo còn vạch rõ một mối lo ngại của người Việt Nam trong vụ khai thác bô xít này, là cơn sóng những người dân Trung Cộng sang Việt Nam làm việc, ở những địa điểm chiến lược trong việc phòng thủ quốc gia (Chinese workers flooding into the strategically sensitive region).

Nhật báo Wall Street Journal mở rộng mối quan tâm sang các doanh nhân Mỹ. Họ liên kết cuộc tấn công của tin tặc trên các nhà trí thức phản kháng ở Việt Nam với các vụ đột nhập vào mạng lưới các công ty Mỹ, do Bộ Quốc Phòng Trung Quốc chủ trương, với mục đích gián điệp kinh tế. Tác giả bài báo cảnh cáo: An ninh của giới doanh nghiệp Mỹ bị đe dọa!

Cả hai tờ báo quốc tế Financial TimesNew York Times, cũng như bản tin AP đều không quên nhắc lại Việt Nam và Trung Hoa đã trải qua hàng ngàn năm thù nghịch, cuộc chiến tranh gần đây nhất mới hồi 1979, và tâm lý người Việt Nam lúc nào cũng nghi ngờ tham vọng của các chính quyền phía Bắc. Nhân dịp này, họ cũng nêu lên mối tranh chấp về các quần đảo, đặc biệt là đã ghi nhận Hoàng Sa mới bị Trung Cộng chiếm của Miền Nam Việt Nam năm 1974.

Tất cả các tin tức trên đều lợi cho cuộc tranh đấu của người Việt Nam. Chúng sẽ nhắc nhở dư luận thế giới về những cuộc tranh chấp giữa hai nước Việt Nam và Trung Hoa hiện nay. Quan trong nhất là các bản tin đã giới thiệu cho mọi người biết một phong trào tranh đấu cho môi trường sống, cho chủ quyền quốc gia và đòi công lý của người dân Việt Nam. Phong trào tranh đấu này đã bị bọn “tin tặc” tấn công, hai công ty quốc tế Google và McAfee đã loan báo tin tức đó để các thân chủ của họ đề phòng; chính bản tin đó đã bùng nổ trên mặt báo chí khắp thế giới.

Tất cả các tổ chức đấu tranh chỉ mong “thắng” được một trận như vậy trong cuộc chiến vận động, tuyên truyền của mình. Có khi họ bỏ ra hàng triệu Mỹ kim để gây nên những tiếng vang như thế này. Nhưng học giả Nguyễn Huệ Chi và Mạng lưới Bô xít Việt Nam không phải trả đồng tiền nào cả. Lý do, chỉ vì họ đang đứng về phía những lực lượng tiến bộ và đứng về phía lẽ phải. Không phải chỉ trong môi trường giữa người Việt Nam với nhau, mà lẽ phải và sự tiến bộ của chung nhân loại. Hai công ty Google và McFee tự nhiên đứng về phía Mạng lưới Bô xít Việt Nam!

Bản tin trên các báo và của hãng thông tấn AP đều nêu tin chính từ những lời tố cáo của công ty Google và vị trưởng kỹ thuật công ty McAfee chuyên về chống tin tặc.

Khi có một đại công ty như Google để mắt tới, câu chuyện trở thành quốc tế! Công ty McAfee cho biết họ tìm thấy “nhu liệu phá hoại, malware” từ Tháng Giêng 2010 khi nó lẻn vào một nhu liệu viết tiếng Việt trong mạng www.vps.org, đó là Web site của Hội Chuyên Gia Việt Nam, Vietnamese Professionals Society (VPS). Công ty McAfee cho biết họ đã khám phá ra “malware Việt Nam” này trong khi đang điều tra những vụ tấn công vào mạng lưới của Google trong lục địa Trung Hoa. Google bị chính quyền Trung Cộng tấn công với mục đích đột nhập và ăn trộm các dữ kiện trong hộp thư của các nhà dân chủ Trung Quốc. Cuộc tấn công thô bạo đã khiến công ty Google chấm dứt không hợp tác với Bắc Kinh trong việc kiểm duyệt mạng lưới; và hai tháng sau, công ty này đã rút khỏi Trung Hoa mặc dù sẽ bị thiệt hại về thương mại.

Sự kiện công ty McAfee tìm ra các con virus Việt Nam trong khi đang điều tra ở Trung Quốc cho thấy hai cuộc “hành quân ăn trộm và phá hoại” các mạng lưới ở Việt Nam và ở Trung Hoa có thể bắt nguồn từ cùng một đầu não, nếu không thì cũng được phối hợp chặt chẽ ít nhất về kỹ thuật.

Ðiều này rất dễ giải thích. Không phải chỉ riêng Cộng Sản Việt Nam lo lắng trước phong trào giới trí thức phản kháng vụ khai thác bô xít. Cộng Sản Trung Hoa cũng quan tâm vì quyền lợi kinh tế của họ. Cả hai đảng cộng sản đều muốn phá hoại không cho người Việt Nam vào mạng Bô Xít của học giả Nguyễn Huệ Chi và các nhà tranh đấu tự do dân chủ khác. Cho nên, nếu đảng Cộng Sản Việt Nam nhờ các cố vấn Trung Quốc giúp trong việc phá hoại này thì cũng dễ hiểu, không khác gì các cố vấn trong vụ cải cách ruộng đất, cố vấn các cuộc chỉnh quân, chỉnh đảng nửa thế kỷ trước đây.

Nhưng khi hai đảng cộng sản thi hành chính sách này là họ đã khai chiến với cả loài người tiến bộ. Tiến bộ đây không phải là trên mặt kỹ thuật, kinh tế, mà tiến bộ về xã hội. Loài người đã tiến đến thế kỷ này, mọi người đều công nhận quyền được trao đổi thông tin, quyền được biết sự thật là một quyền thiêng liêng của mỗi con người. Ðó cũng là một động lực cần thiết giúp xã hội phát triển về kinh tế và văn hóa. Ngăn chặn quyền tự do đó, phá phách không cho người dân được thi hành những quyền đó, là phản tiến bộ, là chống lại cả loài người.

Chuyên viên Neel Mehta thuộc công ty Google giải thích tại sao công ty đã công bố tin tức những vụ tin tặc do các chính phủ Trung Cộng và Việt Nam chủ mưu. Ông viết rằng công ty nêu lên các sự kiện này để đánh thức “cộng đồng quốc tế chú ý đến vấn đề an toàn mạng lưới một cách nghiêm chỉnh. Vì mục đích là bảo vệ việc trao đổi ý kiến và quan điểm một cách tự do (free opinion flowing)”.

Các nhà trí thức Việt Nam chủ trương Mạng lưới Bô xít Việt Nam cũng nhắm cùng một mục đích: Trao đổi thông tin và quan điểm một cách tự do. Con người chỉ làm được việc thông tin tự do khi biết kính trọng người khác và tự bảo vệ phẩm giá của mình. Cấm đoán thông tin, cấm các quan điểm khác mình không cho phát biểu, đều là những thái độ và hành động hèn nhát, làm giảm giá trị của chính người cấm lẫn những người bị cấm.

Các chế độ độc tài phát xít và cộng sản, khi họ ngăn cấm thông tin, đều bắt dân chúng sống chìm đắm trong lạc hậu, lùi nhiều bước ngược chiều với lịch sử nhân loại. Ở nước Trung Hoa nhiều người đã than thở là khi vào Google hay Baidu tra tìm một chữ như “cà rốt” cũng gặp khó khăn, mặc dù mục đích chỉ để tìm hiểu về thức ăn hay cách trồng rau. Có lúc mạng lưới tra tìm không cho kết quả nào, vì chữ “cà rốt” mà người Trung Hoa gọi là “hồ la bặc” có chữ Hồ trong đó, các mạng lưới đã kiểm duyệt vì tránh tiết lộ các “bí mật quốc gia” về ông Chủ Tịch Hồ Cẩm Ðào! Cũng giống như vậy, người tra tìm một chữ “ấm áp” (ôn) cũng gặp khó khăn vì chính quyền cộng sản muốn ngăn cản các “gián điệp” không cho dò tin tức về Thủ Tướng Ôn Gia Bảo!

Cái thói quen bưng bít đó còn đọng lại ngay cả sau khi chế độ cộng sản đã sụp đổ. Mấy bữa trước, có hai vụ nổ bom trong hệ thống xe điện ngầm ở Matxcơva từ sáng sớm khiến 39 người chết. Nhưng ba hệ thống truyền hình lớn nhất ở thủ đô nước Nga giữ lại không loan tin này. Sau đó, từ nửa giờ đến hai giờ, họ loan tin vắn tắt. Và mãi đến trưa, mới có một đoàn phóng viên đến quay phim tại hiện trường, sau khi đã dọn dẹp!

Cuộc cách mạng thông tin khiến cho chính sách bưng bít đó không những thất bại mà còn trở thành lố bịch. Trong nước Việt Nam hiện nay cũng rất ít người biết đến Mạng lưới Bô xít Việt Nam, khiến người dân không những chán ghét mà con khinh bỉ bọn cầm quyền. Nhờ Google, hôm nay cả thế giới được biết dân Việt Nam chống Chinalco khai thác bô xít, và các báo đều nêu rõ những lý do chính đáng. Người ta cũng biết nhiều hơn về các cuộc tranh chấp ở Hoàng Sa, Trường Sa.

Bởi vì chúng ta, những người tranh đấu cho nước Việt Nam tự do dân chủ đang đứng cùng phía với những người tiến bộ trên thế giới. Cộng sản đang đứng về phía những kẻ cản đường không cho dân tiến bộ. Dân Chủ đang lên, độc tài đang xuống, từ nửa thế kỷ nay. Trước đây 40 năm, các chính phủ Ðài Loan, Ðại Hàn, Indonesia, Thái Lan cũng đứng về phía phản tiến bộ như cộng sản bây giờ. Nhưng khi người dân các nước trên ý thức được các quyền lợi vật chất và tinh thần của họ sẽ chỉ được bảo đảm khi mọi người cùng được tự do, quan trọng nhất là tự do thông tin, thì cuối cùng các chế độ độc tài sẽ sụpđổ.

Trong công cuộc tranh đấu này, ở Việt Nam, các nhà trí thức phản kháng đang đi tiên phong. Trước đây không ai ngờ học giả Nguyễn Huệ Chi và các bạn ông lại có khi liên hệ với các công ty McAfee và Google. Các công ty quốc tế lớn về truyền thông đang đứng về phía họ. Vì tất cả đều thuộc những lực lượng tiến bộ trong nhân loại.

© Ngô Nhân Dụng
Nguồn: báo Người Việt, ngày 01/04/2010

1 Phản hồi cho “Nguyễn Huệ Chi, McAfee và Google”

  1. Trung Hoàng says:

    Nhơn loại trên thế giới đang đứng và luôn luôn sẽ đứng về phiá chúng ta, những người Việt Nam đang đấu tranh cho dân chủ và quyền làm người cho đất nước và dân tộc, những người yêu chuộng tự do và sẽ luôn chống độc tài dưới mọi hình thức nào.

    Thế giới hôm nay là thế gìới cuả thông tin mạng lưới toàn cầu, người Việt sống trên khắp năm châu không phải là con số nhỏ. Số đông lại được sống ở các nước tiên tiến có nền kỹ thuật cao, đầy đủ phương tiện hơn những người Việt đang sống trong nước. Nên phải có bổn phận làm một cái gì cho đất nước và dân tộc, đang phải chịu nhiều áp bức khủng bố dưới sự thống trị toàn quyền độc đảng, một thể chế độc tài chuyên chính còn sót lại cuả thời hậu CS.

    Từ việc cưởng chiếm Hoàng Trường Sa cuả CSTQ, đến việc cấu kết để khai thác Bô-Xít ở Tây Nguyên; một cuộc thế cờ như tầm ăn rỗi, như vết dầu loang không bao giờ muốn dừng lại cuả kẻ bá quyền bành trướng, với ý đồ luôn muốn thao túng độc chiếm thống trị cả toàn khu vực. Ðè bẹp tất co mọi ý thức đề kháng cuả các dân tộc chung quanh họ, giống như từ thời xa xưa được họ thường gọi là các giống dân man di mọi rợ, phải bị họ cai trị nhân danh con trời được gọi là thiên tử trị vì trăm họ.

    Vì tình đồng đảng CS giưả hai nước Việt Nam và Trung Hoa, thêm vào đó sự giúp đở gần như tuyệt đối cuả ÐCSTQ đối với ÐCSVN, trong suốt thời gian đấu tranh chống thực dân Pháp cho đến cuộc chiến tranh huynh đệ tương tàn Nam Bắc, hẳn nhiên ÐCSVN phải bị lệ thuộc rất nhiều vào ÐCSTQ. Một sự lệ thuộc đã dẩn đến sự mất mát một số lảnh thổ giáp biên giới, nhất là khu vực lảnh hải Biển Ðông mà Hoàng Trường Sa là thấy được rõ nhất.

    So sánh hai lực lượng quốc phòng như hiện nay giưả hai nước, nhất là lực lượng trên biển, thì Việt Nam hoàn toàn thua kém Trung Quốc rất nhiều đó cũng là điều rất dể hiểu, khi thời gian trước CSVN là phận đàn em có nhiệm vụ Nam tảo Bắc trừ dưới sự yểm trợ chỉ đạo cuả ÐCSTQ đàn anh, bỏ công bỏ cuả cho ÐCSVN tung hoành ngang dọc từ Bắc chí Nam. Sự lệ thuộc đó tất nhiên có một bề dày sâu kín, mà sự bất lợi luôn nghiêng về đất nước và dân tộc Việt như mọi người Việt trong ngoài đã thấy.

    Với sự thua kém chịu lép vế đó, CSVN không có con đường ngoại giao nào khác hơn là phải hoà diụ với TQ để cố giử những vì còn lại, cúi lòn chiụ nhục theo phận đàn em cho dù ngư dân Việt bị săn đuổi cả trên lảnh hải cuả người Việt Nam, các hệ luỵ nầy sẽ phải còn kéo dài mãi khi mà ngọn cờ Việt Nam chẳng khác chi lá cờ cuả một tỉnh huyện lẻ cuả TQ không hơn không kém. Sự tồn tại một đảng CS đàn em thì không thể nào không nghe lời theo đảng CS đàn anh, trong cái thế giới ảo tưởng được gọi là thế giới đại đồng CS, sự độc lập tự chủ chỉ là lời nói dối để gạt lường người dân trong nước mà thôi.

    Người Việt ở nước ngoài phải thấy rõ được những hệ luỵ lệ thuộc đó cuả nhà cầm quyền CSVN, những hệ luỵ buộc ràng mà chính bản thân người cầm quyền hiểu rõ hơn ai hết, chính các ÐVCSVN phải có tư duy mới để đáp ứng kịp với cơ thế càng ngày càng bất lợi cho đất nước và dân tộc Việt Nam, sự chậm chạp và trì hoãn là sẽ có tội với tổ tông và nhất là với toàn dân Việt trong và ngoài nước. Sự chậm chạp và trì hoãn đáng nguyền ruả và lên án trước lịch sử dân tộc.

    Ðáng động vang dội khắp trên toàn cầu thế giới về sự bành trướng bá quyền cuả CSTQ trước Việt Nam, đó là việc rất nên tích cực hành động mà người Việt hải ngoại phải làm. Lợi dụng mọi phương tiện sẳn có với một quyết tâm vạch mặt kẻ ác trước thế giới, nắm bắt mọi cơ hội gây tiếng vang rộng khắp về cơ nguy Biển Ðông do chính kẻ bành trướng tự tung tự tác với cái Lưỡi Bò tự biên tự diển cuả họ. Không bỏ qua bất kỳ thời cơ nào để gây tiếng vang mạnh mẽ liên tục không ngừng nghĩ trên khắp hoàn cầu.

    Ðừng nghe những lời xuyên tạc cuả kẻ thù ngàn năm luôn dấu mặt dấu tay, cho là đừng làm những việc gì có lợi cho nhà cầm quyền CSVN, vì những việc làm đó chẳng khác nào làm lợi cho người CS. CS và QG phải phân lằn ranh rõ ràng, phải luôn cương quyết tận diệt người CS. Ðó chính là Bàn Tay Ðen luôn núp theo dân Việt để thúc đẩy chúng ta hận thù bắn giết nhau mãi mãi và không có một co hội nào để HHHG được.

    HHHG với ai ? HNDH là những thành phần nào ? Ðó là những điều mà câu trả lời khó mà nói cho tường tận hết được. HHHG dân tộc là nối kết trong ngoài để chống ngăn bành trướng và tất nhiên là chống độc tài toàn trị, đó là hai điểm trọng yếu được xem là một mẫu số chung cuả tuyệt đại đa số trong ngoài. Danh từ dân tộc hàm ý không bỏ bất kỳ một thành phần nào, kể cả những ÐVCS tại chức hay hồi hưu cũng như từ bỏ thẻ đảng, tất cả đều là một thành viên trong cộng đồng dân tộc Việt chẳng khác. Ðây chỉ là một trong các câu trả lời về HHHG.

    HNDH ở hải ngoại là một điều tốt đáng khuyến khích, nhưng đó không phải là giải pháp tốt hoàn toàn, bởi vì tự bản chất nó bị giảm mất rất nhiều ý nghiã cao đẹp cuả nó, đôi khi nó cũng làm cho số đông trong nước sẽ không đồng tình cho lắm. Tiếng nói HNDH phải là tiếng nói cuả toàn dân Việt, người Việt hải ngoại dù muốn hay không muốn cũng chỉ là một bộ phận nhỏ trong cộng đồng dân tộc Việt Nam. Thấy như đó là điều tốt đẹp cần làm, nhưng hiệu quả sẽ không như ý muốn cho lắm, bởi vì tiềm năng tiềm lực trọng yếu vẫn là người dân Việt trong nước.

    Những đoàn thể hải ngoại mà tiếng nói có trọng lượng nên tổ chức thường xuyên các cuộc hội thảo về Biển Ðông, mở rộng cho các thành phần khác tham do để cùng nhau tìm hiểu, tìm một con đường ngắn nhất để bảo vệ được nguyên vẹn Hoàng Trường Sa là chuyện rất cần thiết đáng phải làm có ý nghiã nhất. Luôn luôn nhớ là ÐCSVN có thể sẽ phải mất đi với thời gian, nhưng đất nước và dân tộc Việt Nam sẽ phải mãi mãi tồn tại vĩnh hằng với thời gian.

    Xin trân trọng.

Phản hồi