WordPress database error: [Expression #1 of ORDER BY clause is not in GROUP BY clause and contains nonaggregated column 'oldsite_dcvwp.wp_posts.post_date' which is not functionally dependent on columns in GROUP BY clause; this is incompatible with sql_mode=only_full_group_by]
SELECT YEAR(post_date) AS `year`, MONTH(post_date) AS `month`, count(ID) as posts FROM wp_posts WHERE post_type = 'post' AND post_status = 'publish' GROUP BY YEAR(post_date), MONTH(post_date) ORDER BY post_date DESC

 
|

Tản mạn 4: BBC tiếng Việt đang làm gì?

Radio BBC tiếng Việt đã ăn sâu vào tiềm thức của người Việt gần 50 năm qua. Bắt đầu từ tháng 12.1960 – khi Mặt trận Dân tộc Giải phóng miền Nam ra đời, BBC được dân Bắc chú ý, tìm mọi cách nghe lén để biết tình hình đang diễn ra ở Việt Nam.

Dạo đó, thông in bị o bế, nhất là thông tin từ nước ngoài dội vào, từ miền nam vọng ra. Cơ quan truyền thông phối hợp với hệ thống công an ra thông báo: Cấm nhân dân không được nghe đài địch như VOA, BBC, Tự do (của chính quyền miền nam). Người nào nghe lén, chính quyền bắt gặp sẽ bị đi tù. Nhưng điều đó không ngăn cản được người dân, họ vẫn tìm mọi cách để nghe BBC. Sở dĩ dân quyết tâm , kiên trì ’’nghe đài địch’’ là bởi:

- BBC đưa tin tức hai chiều nhanh, kịp thời – điều mà đài TNVN không làm được…

- Có tính khách quan, đa số trung thực, tương đối chính xác…

Thời đó, phát thanh viên Đỗ Văn trở nên quen thuộc với thính gỉa miền Bắc qua giọng nói ở những bài bình luận…

Khi cuộc tập kích bằng máy bay chiến lược B.52 vào Hà Nội (12 ngày đêm), BBC là ngườn thông tin tin cậy nhất để dân chúng biết các sự kiện đang diễn ra trên miền Băc, miền Nam, nhất là phản ứng của nhân dân Thế giới.

Nhắc lại, BBC, đột nhiên một kỉ niệm sâu sắc trong đời – ập tới: Đó là vào 21 giờ đêm 1 tháng 1 năm 1973…

12 ngày đêm (18.12.1972 – 30.12.1972), ngoại thành Hà Nội (Yên Viên, Văn Điển, Gia Lâm, Đông Anh…) bị bom rải thảmt dữ dội, tàn phá nặng nề. Ban ngày chúng tôi đi làm, đêm đêm thay phiên nhau trực chiến trên ở trụ sở đội tự vệ… Đêm nào được nghỉ, trở về nhà, 4 anh em rủ nhau lên tầng 2, vào trong buồng, gài cửa kĩ – mở đài BBC nghe (…). 4 mái đầu chụm vào, ghé sát loa nghe như nuốt từng lời… Phát thanh viên (PTV) nào đó sau khi thông báo chính quyền Hoa Kì quyết định ngừng cuộc tập kích… đoạn cuối bản tin, PTV kia nhấn mạnh:… nếu HK tiếp tục đánh phá, Hà Nội sẽ phải đầu hàng vì tất cả các bãi tên lửa không còn một qủa đạn nào.

Tiếng PTV vừa dứt, anh Việt – một Fan hâm mộ nhất – thợ điện của nhà máy xe lửa Gia Lâm tức giận bật ra câu chửi đổng: Đ…mẹ thằng đểu! Nói như vậy khác nào chỉ điểm, xúi Mĩ tiếp tục đánh ta!

Lời ’’xúi’’ kia có chút sự thật. Nếu qủa như vậy, Hà Nội có thể đúng như lời đe dọa của Giôn sơn trước đó: ’’…Trở về thời kì đồ đá’’!

Chúng tôi cùng nhao nhao phản đối BBC…

Câu chửi tục qúa thô của một ’’nhân dân’’ bộc trực, nhưng phản ảnh sự bức xúc của mọi người. Lúc đó, BBC là đài phát thanh bị sự ’’định hướng’’ của chính phủ Anh – đồng minh thân cận nhất của Mĩ – nên đưa tin như vậy . Chỉ khổ cho những người làm công ăn lương – Trưởng ban tiếng Việt – bị ăn chửi thậm tệ !….

Rồi thời gian trôi đi, đất nước thống nhất, tình hình thế giới đã thay đổi, BBC cũng thay đổi giọng điệu. Chuyện ’’rắc cơm cho chó cắn nhau’’ thấy cháy nhà hàng xóm chẳng những không giúp chữa cháy mà còn xúi kẻ đốt tiếp tục – giờ đã ít hơn. Các sự kiện Giải phóng miền Nam, Chiến tranh biên giới phía tây Nam, phía Bắc rồi rút quân khỏi Cămpuchia… lại lôi cuốn chúng tôi săn tin của BBC như trước 1973…

Hơn 30 năm trôi qua, Radio BBC tiếng việt đã không còn được dân ghiền tin, ngưỡng mộ như xưa vì đã có Internet. Vật đổi, sao dời , có lẽ chính phủ hai nước Anh – Việt xích lại gần nhau nên không muốn mất lòng đối tác, Giám đốc BBC Luân đôn đã cải tổ ban tiếng Việt, rút thời lượng phát thanh xuống còn 15 phút, các tin tức có vẻ bắt đầu nhàn nhạt… và bổ nhiệm trưởng ban mới…

Đôt nhiên mấy hôm trước Trưởng ban tiếng Việt Nguyễn Giang cho đi trên mạng của mình 2 bài viết của một nữ tiến sĩ ’’Rởm’’ , giáo sư ’’Lừa’’ – phỉ nhổ lịch sử dân tộc, tổ quốc cô và ngay chính trưởng ban Nguyễn Giang. Thế mà ông trưởng ban vẫn điềm tĩnh viết lời gợi ý sau khi trích một đoạn văn sặc mùi ’’mất vệ sinh’’ của ĐNB…(xem bài viết trên mạng BBC tiếng Việt):

’’Qúy vị nghĩ gì về nhận định của tác gia’’?

Có thể Nguyễn Giang có dụng ý tự quảng bá cho Ban tiếng Việt BBC để thu hút người tham gia diễn đàn. Khốn thay người đọc, người nghe không nhận ra cái ý nhỏ nhoi của trưởng ban biên tập, mà chỉ thấy lừng lững cái ý: BBC đang hướng dư luận thế giới ’’nhìn nhận lại’’ lịch sử nước Việt Nam, ’’suy nghĩ lại’’ vấn đề tranh chấp biển đảo, đất đai và cuộc chiến đấu chống ngoại xâm của nhân dân Việt Nam đã đang và sắp diễn ra ác liệt hơn!

Tại thời điểm nước sôi lửa bỏng mà nhân dân Việt Nam đang đương đầu, trưởng ban Nguyễn Giang ’’đầu têu’’ cho một kẻ lừa bịp, chẳng có chút kiến thức nào về lịch sử, nhân chủng và chính trị – đưa ra ý kiến quái gở rồi Nguyễn Giang ’’đề dẫn’’ cho người Việt thảo luận. Kết qủa đã rõ rồi tôi không nhắc lại nữa… Thử hỏi, Ban lãnh đạo BBC Luân đôn có thể để cho một trưởng ban phát thanh tiếng Việt bị người Việt khắp nơi phản đối , lên án – không?

Câu trả lời: Theo thông lệ – Không!

Mấy hôm trước, một bài viết phê phán BBT BBC tiếng Hoa vì cách đưa tin, bài – mang tính thiên vị, phục vụ cho quyền lợi của Trung Quốc. Điều đó có thể đúng vì trong mình bọn họ mang dòng máu đại Hán. Họ thực hiện câu châm ngôn: Ăn cây táo rào cây Táo.

Còn Nguyễn Giang mang trong mình dòng máu Việt, sao lại Ăn cây Táo đi rào cây Sung?

Từ trái sang: Lê Diễn Đức, Nguyễn Giang, Mạc Việt Hồng. Ảnh MVH, 2009

Tôi không muốn nhắc lại câu chửi thề năm xưa của những thính gỉa nhiệt thành người Việt với BBC! Nhưng cần nói với Nguyễn Giang: Dù ở xa nơi đầu sóng ngọn gío, hãy bằng khả năng sẵn có của mỗi người, góp một chút sức nhỏ nhoi để – bảo vệ toàn vẹn lãnh thổ Việt Nam – tổ quốc thân yêu của anh, của tôi, của chúng ta!

Hãy tỉnh táo!

Đừng ’’vô tình’’ hay’’cố ý’’ – nối giáo cho giặc!

22.4.2010

© Nhiếp Vĩnh Trang
© Đàn Chim Việt

Bạn đọc có thể tham khảo thêm : Trả lời của tác giả Đỗ Ngọc Bích.

Phản biện bài của Đỗ Ngọc Bích

Vài lời với bà Đỗ Ngọc Bích

28 Phản hồi cho “Tản mạn 4: BBC tiếng Việt đang làm gì?”

  1. John Pham says:

    Song cho ban than cho gia dinh cho xa hoi va cho dat nuoc minh. Song nhu DNB hay Nguyen Giang la song nhu the nao? chinh ban than minh thi co tui ho voi luong tam hay khong? Con gia dinh dong ho thi lam bo ban thanh danh gia pha. Con xa hoi thi can ba hoi thoi ma moi cuoi cuoi che xa lanh.Con dat nuoc thi di theo con duong bac di .
    O doi ngoi ta rat thong cam cho nhung nguoi kem may man khong duoc hoc hanh, nhung nguoi doi so nhat la nhung ke dot ma lai thieu dao duc vo than dien hinh la Ho Chi Minh vi qua ngu nen san sang lam tay sai va mang chu thuyet vong ban ngong cuong tan bao sat hai chinh anh em va dong bao ruot thit cua dan toc minh.
    Va he qua theo sau la ngay bay gio con nhung tan du vong ban ban dat ban bien cho thue rung ngang nhien ruoc quan thay khai thac tai nguyen va mang hang ngan cong nhan tra hinh vao lam noi gian cho ngay thon tinh dat nuoc ta. Tu Thai Thu Nguyen Tan Dung den Uy Vien Trung Uong Dang toan la lu vong ban buon dan ban nuoc. Tu hau qua cai dot va bao nguoc cua HCM sinh ra quai thai vong ban bon Thai Thu CSVN va vong ban hang coc nhai DNB.

  2. Thai Khương says:

    Tôi căm phẫn các bài viết về VN cua Đỗ ngọc Bích(ĐNB) và các bài bảo vệ sự bán nước củaĐNB mà Nguyễn Giang bao che.
    Tôi vui vì nhiều bài phản đối ĐNB, NG kịp thời và hiểu hơn về BBC tieng Việt tay sai CSVN hiện nay để cho bạn bè cảnh tỉnh.
    Ảnh của ĐNB và Nguyễn Giang đã được copy nhiều bản để bạn bè nhận diện, kẻo bị nhầm.

  3. Vo Viet Nam says:

    Trước 1975, tôi ,ở miền Nam, thường ngồi bên ba tôi để nghe đài BBC . Sau 1975 , thì BBC là nguồn tin duy nhất tôi có thể tin được. Khoảng chục năm nay, BBC ít hấp dẫn với tôi hơn. Và khi biết sử dụng Internet mấy năm gần đây thì tôi thấy trang mạng của BBC nhạt dần . Đến sự kiện này thì tôi hết còn tin vào trang mạng này nữa.

  4. Bui Hau says:

    Tẩy chay ông Nguyễn Giang.

    Chắc ông cho rằng lịch sử Việt Nam và Tàu còn đang trong vòng tranh cãi về nguồn gốc.

    Hay một ý đồ nào khác nữa.

    Mọi người hãy gởi complaints lên chính Tổng biên tập tại Luân Đôn.

    • quocquoc says:

      Chua het hopdong va khong vi pham hop dong thi BBC lam gi duoc, nen gui complaint den Hanoi moi dung tham quyen.

  5. John Pham says:

    Nguyen Giang va dai BBC da co ngu y gi hay ca Me mot lua voi Do Ngoc Bich Ban bien Tap BBC phai co thai do the nao voi su viec nay?

  6. HoangYnguyeN says:

    Tien si dzom Bich/ hoc hanh chua ra gi ma da mua Rziu qha mat tho, Da vay ma con di day tieng Viet
    nghe ma tuc cai dau dzuoi, Nay Ong Giang va Co Bich lai di dem voi TQ roi ba con oi. Het nguoi ban
    nuoc roi toi may nguoi nay ban ca cai oc dan Viet. 2 Vi DONG NAO MOT Ty DI cho con nho…..
    ..

  7. Trần Hồng Tâm says:

    Tôi xin bổ sung thêm:

    Từ ngày Nguyễn Giang làm trưởng ban Việt ngi, thì chất lượng tin tức, bải vở rất kém. Đưa tin không khách quan, thiên vị, nông cạn, thiếu hiểu biết về lịch sử, văn hóa, phong tục vùng miền của Việt nam, thiếu hiểu biết về chính trị Việtnam. Thường mời những nhân vật (“Giáo sư – Tiến sỹ” được nhà nước Việt nam phong bừa bãi) kém hiểu biết, nói bậy, nói sai, và khi phỏng vấn BBC thường “mớm lời” cho các vị này.
    Những bản tin, bài viết của BBC có chỗ sai cả kiến thức căn bản, phát âm tiếng Việt không chuẩn giữa Tr và Ch, S và X, R và D(z). Trong khuôn khổ hạn hep ở đây, tôi không thể nêu ra hết những lỗi cụ thể của BBC tieng Việt được.

    So sánh với những radio tiếng Việt đứng đắn, tử tế khác như RFI, VOA, RFA, thì BBC tiếng Việt bị bỏ xa về tính chuyên nghiệp. Khoảng vài năm nay, tôi không còn nghe BBC tiếng Việt như truớc nữa, vì thấy nhảm nhí qúa.

    Tôi rất tiếc, không hiểu vì lý do gì, BBC tiếng Việt đã đánh mất uy tín của mình như vậy.
    Rất mong BBC tiếng Việt theo kịp nh ững tiêu chuần của ngành truyền thông tiến bộ Quốc tế.

    Tran Hong Tam

  8. Son Bao says:

    Đã có lần nghe BBC do Nguyễn Giang ví dụ ‘ Ông Thủ Tướng Anh Tony Bair là con chó con cùa Tổng Thống Bush , không biết câu nói lấy từ đâu.Tại sao Giám Đốc Đài BBC hay chính phủ Anh không tống khứ ổng ra khỏi nước Anh cho rồi

  9. tuanrom says:

    Moi nguoi mot tay! hay gui complaints len BBC de hy vong rang ho se phe truot cai dong chi Nguyen giang nay!

  10. Benny Tran says:

    Co^ng San va`o BBC la`m cung co’ pha^n loi cua nguoi VIET NAM TI NAN CS va Nguoi Viet Nam Quoc Gia. Ly do trong qua’ khu BBC co quang cao viec la`m, mot so^ anh em tu be^n UC va be^n MY co qua lam nhung cho do^ vai tha’ng thi thay LONDON buon qua’ khong vui nhu be^n do’ nen quay ve^. Ne^n khong con ai xin viec. Duoc thoi co* thi may anh em con chau CS tai Do^ng Au xin vao vi be^n DONG AU dau co viec nao luong tot va ngoai ra di ANH con xin duoc PASSPORT ANH, con cai di hoc tot hon thi xin viec.
    Minh da de^ mat co* hoi cho con chau CS lot vao co* quan bao chi , truyen thanh

Leave a Reply to HoangYnguyeN