WordPress database error: [Expression #1 of ORDER BY clause is not in GROUP BY clause and contains nonaggregated column 'oldsite_dcvwp.wp_posts.post_date' which is not functionally dependent on columns in GROUP BY clause; this is incompatible with sql_mode=only_full_group_by]
SELECT YEAR(post_date) AS `year`, MONTH(post_date) AS `month`, count(ID) as posts FROM wp_posts WHERE post_type = 'post' AND post_status = 'publish' GROUP BY YEAR(post_date), MONTH(post_date) ORDER BY post_date DESC

 
|

Dân biểu Hoa Kỳ họp báo về nhân quyền Việt Nam

Bà Ngoại trưởng Hoa kỳ, Hillary Clinton đã đến Hà Nội mở đầu chuyến công du chính thức của bà trong cương vị Ngoại trưởng và lên tiếng về vấn đề nhân quyền Việt Nam.

Dân biểu Joseph Cao của tiểu bang Louisiana (giữa) tại buổi họp báo trước trụ sở Quốc Hội Hoa Kỳ lên tiếng về tình trạng nhân quyền tại VN hôm 22/7/2010. RFA photo/Quỳnh Như

Trong khi đó, tại thủ đô Washington, các vị dân cử Mỹ đã tổ chức họp báo trước trụ sở Quốc hội để lên tiếng về tình trạng nhân quyền ở Việt Nam, và kêu gọi phải gia tăng áp lực để chính phủ Việt Nam thực hiện các cam kết cải thiện tình trạng nhân quyền.

Vì nhân quyền cho VN

Giữa lúc ngoại trưởng Hillary Clinton hội kiến với các nhà lãnh đạo Hà Nội và chuẩn bị gặp gỡ các đối tác ASEAN, các vị dân cử Hoa kỳ đứng đầu nhóm bảo trợ cho vấn đề tự do tôn giáo và nhân quyền Việt Nam gồm các vị dân biểu Chris Smith, Loretta Sanchez, Ed Royce, Joseph Cao, và Frank Wolf  đã tổ chức một cuộc họp báo để lên tiếng về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam vào trưa thứ năm 22/10 tại thủ đô Washington.

Nữ dân biểu Loretta Sanchez, người đã từng có kế hoạch tháp tùng Ngoại trưởng Hillary Clinton trong chuyến công du Việt Nam, nhưng không được chính phủ Hà Nội cấp visa, lên tiếng giải thích lý do về sự có mặt của bà trong buổi họp báo này:

“Lý do tôi có mặt tại đây hôm nay là lên tiếng đại diện cho những người hoạt động đấu tranh vì dân chủ ở Việt Nam đang bị bỏ tù. Tôi cũng cảm ơn Ngoại trưởng Hillary Clinton vì đã đề cập đến vấn đề các nhà bất đồng chính kiến đang bị giam cầm hiện nay.

Tôi ước giá như tất cả chúng ta đều có mặt tại Việt Nam để thảo luận với chính phủ Hà nội về những vấn đề đó. Trước chuyến công du của Ngoại trưởng Clinton, 19 dân biểu trong quốc hội chúng tôi đã đồng ký tên vào một bức thư yêu cầu Ngoại trưởng Hillary nêu vấn đề này ra với chính phủ Việt Nam trong chuyến công du này.

Dân biểu Loretta Sanchez (trái) và dân biểu Chris Smith tại buổi họp báo ở Quốc Hội Mỹ hôm 22/7/2010. RFA photo/Quỳnh Như

Facebook và những trang mạng là phương tiện thông tin liên lạc của chúng tôi với những người trong nước, nhưng gần đây chính phủ Việt Nam đã ngăn chận việc sử dụng các phương tiện thông tin này của họ. Vì vậy chúng tôi ủng hộ ý kiến của dân biểu Zoe Lofgren, tôi đã đề nghị Quốc hội thông qua nghị quyết 1550 nói rõ vấn đề nhân quyền tại Việt Nam đang bị vi phạm nghiêm trọng.
Điều này sẽ ảnh hưởng đến sự phát triển kinh tế văn hóa xã hội của Việt Nam, và ảnh hưởng cả đến quan hệ hợp tác giữa Hoa kỳ và Việt Nam. Tôi hy vọng rằng các vị đồng nghiệp của tôi sẻ ủng hộ việc đề nghị Quốc hội thông qua Nghị quyết này.”

Theo dân biểu Chris Smith, đại diện của Tiểu bang New Jersey, có ba vấn đề cần thực hiện ngay. Ông Smith nói:

“Thứ nhất, cần đưa Việt Nam trở lại danh sách những nước cần được theo dõi về vấn đề nhân quyền và tự do tôn giáo, danh sách CPC, vì những hành động đàn áp các nhà hoạt động dân chủ, cấm đoán tự do tôn giáo rộng khắp trên cả nước.

Vấn đề thứ hai là tệ nạn buôn người của các đường dây mại dâm và việc đưa lao động Việt Nam ra nước ngoài làm việc đã trở nên tồi tệ.

Thứ ba, chúng tôi yêu cầu chính quyền của Tổng thống Obama hiện nay có những sáng kiến bằng hành động cụ thể gây áp lực với chính phủ Việt Nam yêu cầu họ thực thi các cải cách về nhân quyền, chứ không để như tình trạng hiện nay.”

Dân biểu Smith và các vị dân cử Hoa kỳ cũng nhắc lại một số vụ đàn áp mới xảy ra, liên quan đến vấn đề tôn giáo như đối với vụ đàn áp giáo dân ở Cồn Dầu, hay vấn đề tự do Internet, quyền tự do công khai bày tỏ ý kiến trên mạng của các blogger.

Ông Smith cũng nhấn mạnh:

BS Nguyễn Thể Bình (phải), Chủ tịch Hội đồng Cố vấn Á Châu tiểu bang Virginia, tại Quốc Hội hôm 22/7/2010. RFA photo/Quỳnh Như

“Tất cả những người chúng tôi có mặt trong buổi hôm nay đồng bảo trợ cho vấn đề nhân quyền tại Việt Nam, chúng tôi đã cùng đưa ra kiến nghị cho các nhà lập pháp Hoa kỳ nên xem xét việc đưa Việt Nam trở lại danh sách các nước cần quan tâm đặc biêt về tự do tôn giáo và nhân quyền vì những vi phạm có tính hệ thống của chính quyền Hà Nội”.

Dân biểu Chris Smith nói thêm rằng trước chuyến công du Việt Nam của Ngọai trưởng Hoa kỳ một số dân biểu Mỹ đã viết thư yêu cầu bà Hillary Clinton đến thăm gia đình một số nhà hoạt động dân chủ để động viên tinh thần họ, nhưng không biết liệu chính phủ Hà Nội có giải quyết yêu cầu này hay không.

Cùng lên tiếng trong cuộc họp báo này, dân biểu Ed Royce cho biết:

“Nhiều người trong chúng tôi đã viết thư cho Ngọai trưởng Clinton yêu cầu đưa ngay Việt Nam trở lại danh sách các nước cần quan tâm đặc biệt, các nước vi phạm các quyền tự do báo chí, tín ngưỡng, tự do Internet.”

Vị dân biểu này giải thích rằng:

“Bởi vì nếu không làm như vậy thì chúng ta sẽ không có cách nào để buộc Việt Nam thay đổi cách hành xử đối với người dân trong nước khác hơn cái mà họ đang áp dụng hiện nay.”

Dân biểu Joseph Cao của Tiểu bang Louisiana, nhà dân cử gốc Việt này cũng đưa ra nhận định:

“Tại Việt Nam quyền tự do tư tưởng, tự do tín ngưỡng của cá nhân không được tôn trọng, thậm chí còn bị đe dọa, thật là một điều trái với đạo lý chung ở các nước trên thế giới. Điều khác biệt này cần phải được thay đổi và sẽ phải thay đổi thông qua cách là Hoa kỳ sẽ đưa Việt Nam trở lại danh sách CPC.”

Nữ dân biểu Loretta Sanchez nói thêm rằng một mặt cần cung cấp những thông tin về tình hình vi phạm nhân quyền đang diễn ra tại Việt Nam để các nhà dân cử hiểu rõ hơn bức tranh nhân quyền ở Việt Nam, đồng thời các phương tiện thông tin đại chúng cũng góp phần quan trọng.

Bà kêu gọi các nhà báo có mặt hãy chuyển thông tin đến người dân Hoa Kỳ về tình hình nhân quyền tại Việt Nam.  Bà ngỏ ý hy vọng Hoa Kỳ sẽ gây áp lực để Hà Nội cho người dân được hưởng những quyền tự do căn bản, đưa đến ngày họ được hưởng đầy đủ mọi quyền tự do.

Nguồn: Quỳnh Như, RFA

1 Phản hồi cho “Dân biểu Hoa Kỳ họp báo về nhân quyền Việt Nam”

  1. Rất hoan nghênh những tiếng nói chân chính đã mạnh bạo phê phán chính phủ Hà nội thô bạo chà đạp lên nhân quyền của nhân dân.

Leave a Reply to Tran Van Thong