|

Bộ Ngoại giao Mỹ quan ngại về trường hợp LM Lý

LTS: Như đã đưa tin, Linh mục Nguyễn Văn Lý đã bị bắt trở lại nhà tù Nam Hà hôm 25/7/2011 để tiếp tục bản án 8 năm tù giam mà ông bị tuyên hồi năm 2007. Cha Lý được hoãn thi hành án một năm hồi tháng Ba năm 2010 vì lý do “nhân đạo”- như lời phát biểu của bà Nguyễn Phương Nga. Sau đó lệnh hoãn được gia hạn thêm 4 tháng nữa.

Ngay sau khi LM Lý bị đưa trở lại trại giam, nhiều tổ chức nhân quyền đã lên tiếng chỉ trích chính phủ Việt Nam. Những người quan tâm tới sức khỏe cha Lý lo ngại rằng ông có thể suy kiệt thậm chí mất trong tù như trường hợp tù nhân Nguyễn Văn Trại. Bộ Ngoại Giao Mỹ hôm 26/7, một ngày sau khi LM Lý bị bắt lại đã ra thông cáo báo chí về việc này. Chúng tôi xin chuyển nguyên văn tới bạn đọc, kể cả bản Anh ngữ.

LM Nguyễn Văn Lý bị bắt năm 2007


 

————————————————

Thông cáo báo chí của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ
BỘ NGOẠI GIAO HOA KỲ
Văn phòng Phát ngôn viên
-0-
26/7/2011
2011/1243

TUYÊN BỐ CỦA HEIDE BRONKE FULTONQUYỀN PHÓ PHÁT NGÔN VIÊN
Việc Cha Nguyễn Văn Lý trở lại nhà tù
Chúng tôi quan ngại về quyết định của Chính phủ Việt Nam đưa nhà bảo vệ nhân quyền lâu năm Cha Nguyễn Văn Lý trở lại nhà tù vào ngày 25/7. Chúng tôi thúc giục Chính phủ Việt Nam thả ông ngay lập tức. Chúng tôi đã hoan nghênh quyết định hồi năm ngoái của chính phủ tạm tha nhân đạo Cha Lý sau những cơn đột quỵ trong khi ông bị biệt giam. Cha Lý đang bị u não và cần tiếp tục được phép tìm cách điều trị y tế.
Không nên có cá nhân nào bị bỏ tù vì bày tỏ quyền tự do ngôn luận. Vào tháng 9/2010, Nhóm Công tác LHQ về Giam giữ Độc đoán cho rằng Cha Lý đã không được xử công bằng và khẳng định sự giam giữ ông là độc đoán, vi phạm Tuyên ngôn Toàn cầu về Nhân quyền và Công ước Quốc tế về Các Quyền Dân sự và Chính trị, và kêu gọi thả ông ngay lập tức.

Cha Lý là người đồng sáng lập Khối 8406 và Đảng Thăng tiến Việt Nam. Ông đã ở tù hơn 16 năm.
————–—————————–

U.S. EMBASSY-HANOI
July 26, 2011
PRESS RELEASE:
U.S. DEPARTMENT OF STATE
Office of the Spokesperson
For Immediate Release                                                                                                                       July 26, 2011
2011/1243
STATEMENT BY HEIDE BRONKE FULTON, ACTING DEPUTY SPOKESPERSON
Return of Father Nguyen Van Ly to Prison
We are concerned by the Government of Vietnam’s decision to return long-time human rights defender Father Nguyen Van Ly to prison on July 25.  We urge the Government of Vietnam to release him immediately. We welcomed the government’s decision last year to grant Father Ly humanitarian parole following a series of strokes while in solitary confinement.  Father Ly suffers from a brain tumor and should continue to be allowed to seek medical treatment.

No individual should be imprisoned for expressing the right to free speech.  In September 2010, the UN Working Group on Arbitrary Detention held that Father Ly was denied a fair trial and ruled his detention was arbitrary, in violation of the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenant of Civil and Political Rights, and called for his immediate release.

Father Ly is a co-founder of Bloc 8406 and the Vietnam Progression Party.  He has spent over 16 years in prison

19 Phản hồi cho “Bộ Ngoại giao Mỹ quan ngại về trường hợp LM Lý”

  1. Nguoi TU DO says:

    O nuoc ngoai ,chung ta thay nhung con duong xa lo goi la freeway . Do la nhung con duong khong co den xanh va den do . Chung ta co the lai xe voi toc do lon . nhung toc do van gioi han 65 miles . Chi tru truong hop chung ta lai xe chay theo luong xe , toc do co the nhanh hon ma khong bi canh sat duong cao toc bat phat.Tuy nhien ,tren duong cao toc khi doi lane ,ban phai bat den doi lane sang phai hay trai…de cac xe sau khong dung ban . TUDO cung co nghia la vay…dung de su TUDO cua ban lam hai su TUDO cua nguoi khac !

  2. DayTre says:

    Đã dạy rỏ ràng mà sao tối dạ đến thế. Có rất nhiều người lớn (từ nhiều ý kiến phản hồi) dạy bảo sao bé không biết nghe. Dạy bé phải chú ý nghe người khác. Không dạy bé những điều xuyên tạc vu khống thù hằn ác độc mà bé đã thả rác trong tất cả ý kiến của bé. Một hai lần là đủ người ta đã nghe và hiểu ý bé. Ở bên EU, những lời của bé có thể bị luật pháp kết tội kỳ thị phỉ báng tôn giáo. Ngay cả CS ác độc vô thần mà họ chưa có ý nghỉ phải hoán cải tất cả người có tôn giáo/thiên chúa giáo như bé. Bé có phải hổn xược ngông cuồng lắm không?

    Bản chất người Việt không những hiền hòa mà còn “Tiên học lễ, hậu học văn”.

    Mặc dù quen rất nhiều bạn PG, nhưng chưa bao giờ thấy một ai mà có lời lẽ thiếu tôn trọng thù hằn tôn giáo/đạo Giêsu như bé.

    Nếu bé nhất định cứng đầu không lắng nghe sẽ dạy cho bé một số bài học khác.

  3. DayTre says:

    Chắc bé khó khôn lớn trưởng thành như người ta. Đánh đòn đây có nghĩa như là thương con cho roi cho vọt không phải khủng bố thượng cẳng hạ đạp. Những đứa bé lên 6 lên 7 đã hiểu sao bé không chịu hiểu. Bên Tây, một số nước họ có luật cấm đánh trẻ con, nhưng phần lớn các bậc phụ huynh họ vẫn sử dụng roi vọt để dạy những đứa trẻ không biết nghe lời như bé.

    Bé học thuộc lòng câu này và nhẩm đi nhẩm lại một ngày khoảng 10 – 20 lần, nhất là trước khi đi ngủ “Đứa bé không biết nghe lời sẽ là đứa bé ngỗ nghịch hư hỏng”.

    Không phải nói chơi. Nói cho bé biết thêm điều này: Những người thành công trong đời hầu hết là những người rất giỏi lắng nghe người khác.

  4. DayTre says:

    Thằng bé này thật quái lạ. Có rất nhiều người lớn dạy bảo sao bé không biết nghe. Hay chờ ăn đòn mới chịu nghe lời. Đứa bé không biết nghe lời sẽ là đứa bé ngỗ nghịch hư hỏng.

    Có biết ông Ph. Roesler? Trẻ mồ côi VN tin vào thiên chúa. Ông ta hiệ̣n thời chủ tịch đảng dân chủ tự do (FDP ở Đức) và phó thủ tướng chính phủ Đức.

    Tại sao ông Diệm không thể làm tổng thống ở nước VN của ông ta? Bé đã tiêm diễm qúa nặng những lời tuyên truyền ác ý không có thật. Hảy chữa trị và tập sống có ích cho người khác. Cuộc đời này thật ngắn ngủi cho những hận thù ghen ghét. Bé cũng nói dân việt có bản tính hiền hoà. Phải chắc chắn hơn người Đức chứ?

  5. BaWa says:

    Bùa mê, thuốc lú, tuy tà
    Mà bỏ không có được, bởi ta đà si-mê!
    Si-mê, thì cứ si-mê
    Trầmluân chìm nổi, đi, về, loanhkwanh!!!

  6. Bin La Làng says:

    Nè huynh đài, rảnh rỗi không có gì làm thì nên tìm những sách hay để đọc và để suy gẫm hơn là vào đây nói bậy bạ.

  7. Chiến Nguyễn says:

    Thưa ông Hồ Thất Phu,
    Tôi cũng nghĩ như ông nhưng không trách móc gì Việt Quốc. Chúng ta chờ khoảng 10 năm nữa em nó sẽ viết khá hơn khi đã trưởng thành
    CN

  8. JASON T. says:

    1/ “không nên có cá nhân nào bị bỏ tù =không nên bỏ tù cá nhân nào…..”đơn giản thội.Nhưng đây dịch có ve “tây”có lẻ để nhấn mạnh…
    2/Nói với Việt Quốc,có biết tinh thần NĐDiệm là tinh thần gì không? Đó là tinh thần yêu nước,tinh thần chống cộng,tinh thần của hửuthần chống vôthần,tinh thần bác aí vị tha của chuá trời,của thượng đế (Trời).Còn là một phật tử,thì tinh thần của PG llà gì?
    Dưới khiá cạnh nào đó,qua các góp ý,anh không phải là 01 Phật tử.thuần thành.Một ngưới bá đạo,báng đạo
    và nói không ngoa,là 01 tên vô đao ,cộng sản.
    Nên “tu” đàng hoàng để don mình cho cái chết đừng để quá muôn.xuống địa ngục 18 tầng gặp Quỉ Hố.thì dù có lập đảng hoan nghênh quỉ bác ,củng không “ép-phê” gì…..

  9. Phần đầu comment của em Việt Quốc ấu trĩ quá.

  10. Thanh says:

    “Không nên có cá nhân nào bị bỏ tù…” nghe “Tây” quá. Có lẽ nên viết lại là”Không ai phải đi tù vì…”. Cầu chúc LM Lý giu duoc súc khỏe và sóm duoc trả tụ do.

Phản hồi