|

Ăn, ngủ và nằm mơ với Euro 2012

Cái nhà ông Michel Platini này khéo thật.

Trong cuộc họp báo khai mạc EURO 2012, ông nhắn nhủ với khán giả khắp thế giới và với cầu thủ 16 hội tuyển quốc gia đang có mặt tại Ba Lan và Ukraine “đừng quên mọi người đang trông chờ một cuộc tranh tài đầy sôi nổi”, và từ nay đến ngày trận chung kết diễn ra, tất cả những người yêu nghệ thuật nhồi bóng khắp nơi sẽ ăn, ngủ và nằm mơ cùng EURO 2012.

“Chúng tôi đã sẵn sàng”, ông Chủ Tịch Liên Đoàn Bóng Đá UEFA nói với báo chí, sau khi kể lại chằng đường dài hơn 5 năm trời mà hai nước chủ nhà đã đi qua để sửa soạn cho Giải. Ông bảo thêm trong đoạn đường dài đó, “cả Ba Lan lẫn Ukraine đã làm biết bao nhiêu việc, để đảm bảo cuộc tranh tài sẽ thành công”. Ông cũng nói kể từ ngày thứ Sáu khi trái banh bắt đầu lăn trên sân Warsaw trong trận mở màn, gần 10,000 nhà báo có mặt tại chỗ và cả tỷ người khắp năm châu “sẽ chỉ nói đến các hội tuyển, cầu thủ và dàn huấn luyện viên đang có mặt tại Ukraine và Balan, chẳng ai chú ý gì đến những chuyện khác cả”

Quả thật điều ông Platini nói không sai.

Từ sáng sớm thứ Sáu thủ đô Warsaw của Ba Lan đã mang một không khí khác hẳn những ngày trước đó. Chỗ nào cũng thấy lá cờ đỏ trắng của quốc gia tung bay, mọi người dường như đi nhanh hơn và vui hơn thường ngày, đi nhanh hơn chắc vì họ sợ không kịp đến sân xem trận khai mạc, hay cùng bạn bè hò hét hay trước màn hình TV ủng hộ hội tuyển nhà trong trận so giày với hội tuyển Hy Lạp, họ vui hơn vì ngày hội lớn của đất nước họ đã đến.

Không chỉ ở tiệm ăn, quán cà phê mà ngay trong siêu thị, trên xe buýt hay trên chuyến xe điện chạy chung quanh thành phố, ai ai cũng nói đến EURO 2012. Họ nói với vẻ tự tin cũng có, lo âu cũng có, tự tin hội banh nhà sẽ lấy được 3 điểm dễ dàng để đứng đầu bảng, nhưng lo âu vì không biết đường đi liệu có bằng phẳng sau trận banh này hay không. Mỗi người đưa ra một ý kiến, mỗi người đưa ra một nhận xét, và bỗng dưng, bốn mươi triệu người dân Ba Lan trở thành 40 triệu nhà bình luận thể thao. Gần 40 triệu người có gần 40 triệu ý kiến khác nhau, và ý kiến nào nghe cũng thấy… không sai.

 

Những quầy đón tiếp như thế này có thể thấy ở nhiều nơi công cộng. Ảnh Đàn Chim Việt

Điều đó đến với tôi ngay từ khi vừa đặt chân xuống phi trường Lotnisko Chopina của thủ đô Warsaw. Từ cổng máy bay đến chỗ lấy hành lý, dọc đường là những tấm bảng chào mừng mọi người đến với EURO 2012. Lái xe chạy ngang qua nhà ga chính của Warsaw, lại thấy một rừng cờ và những tấm bích chương đầy mầu sắc nói về EURO 2012, ngồi trong xe cũng nghe những ông bà xướng ngôn viên các đài phát thanh đua nhau nói không kịp thở, ai cũng muốn gửi đến thính giả tin tức mới nhất về EURO 2012.

Bước vào phòng vặn TV lên, đài nào cũng chỉ nói tới bóng đá và đá bóng, ngay cả tin ông sếp Ngân Hàng Dự Trữ Liên Bang Hoa Kỳ (FED) cảnh báo có những dấu hiệu tình trạng kinh tế nước Mỹ sẽ “xám” hơn trong những ngày tới, hay  phát biểu của bà Ngoại Trưởng Hillary Clinton về tình hình chính trị thế giới đều chỉ là những hàng chữ khá nhỏ chạy lướt qua màn hình.

Không khí bóng đá bao trùm mọi nơi còn được thể hiện rõ hơn nữa trong những cuộc tiếp xúc ngắn trước giờ bóng lăn. Một anh bạn trẻ người Ba Lan mà tôi gặp ở khu Phố Cổ bảo với giọng hãnh diện “thế hệ trước tôi là thế hệ của cách mạng, thế hệ của chúng tôi là thế hệ vươn mình để tiến về phía trước”. Hỏi anh với một người nước ngoài như tôi thì dấu hiệu nào có thể xem là biểu tượng Ba Lan đang “vươn mình”, anh trả lời ngay: “chúng tôi được chọn tổ chức EURO 2012, và tôi xem đó là dấu hiệu rõ nhất, lớn nhất” vì “chưa bao giờ đất nước chúng tôi được tổ chức một cuộc tranh tài thể thao tầm cỡ lớn như thế này”.

 

Ngay chính ông Chủ Tịch Liên Đoàn Bóng Đá UEFA cũng đưa ra một nhận định tương tự. Theo ông Platini, Giải 2012 “sẽ để lại một dấu vết lịch sử rất quan trọng cho Ba Lan và Ukraine” tin tưởng người dân cả 2 quốc gia “sẽ không quên được những hình ảnh sống động” kể từ ngày khai mạc ở Warsaw cho đến ngày trận chung kết diễn ra trên sân Kiev của Ukraine. “Khi các quốc gia được chọn tổ chức EURO, World Cup hay Olympic, đời sống của người dân những nước đó trở nên dễ chịu hơn, và rất nhiều điều khác mà họ sẽ không bao giờ quên được”. Ông Platini bảo tiếp: “những điều người dân hai quốc gia đồng chủ nhà Ba Lan và Ukraine sẽ chẳng bao giờ quên -và quan trọng chẳng kém- là những kỷ niệm về các trận banh, cầu thủ, những điều xảy ra trong suốt thời gian tranh tài và những cảm xúc mà họ có được cũng như đã dành cho Giải”.

Nhưng cũng phải nói háo hức không chỉ đến với người dân 2 nước chủ nhà, mà đến cả với những du khách lẫn dân ghiền bóng đá từ mọi nơi đổ về để “hưởng cái không khí mà chỉ ở Ba Lan và Ukraine mới có”, như anh Emanuel từ Athens đưa vợ và 2 cô con gái -đứa lên 7, đứa lên 5- đến Warsaw xem trận mở màn.

Cùng vợ con đứng xếp hàng trước một tiệm bán kem, anh Emanuel vừa cười vửa bảo “thật tình, tôi cũng chẳng dám hy vọng nhiều vào chuyện Hy Lạp sẽ ẵm giải năm nay, nhưng tôi muốn chứng kiến một sự kiện lịch sử cho làng bóng tròn nước tôi”. Sự kiện đó là gì, tôi nêu câu hỏi và nóng lòng muốn biết câu trả lời. “Hồi 2004 Hy Lạp cũng đá trận mở màn với chủ nhà Bồ Đào Nha, lần này một lần nữa chúng tôi lại được chọn so giầy với người bạn chủ nhà Ba Lan trong trận mở màn. Trong lịch sử EURO, chưa hề có chuyện đặc biệt như thế”. Chỉ chuyện đó không thôi, đã đủ để anh bạn mới quen này xem là điều “tuyệt diệu” -anh nhắc đi nhắc lại dăm ba lần chữ “tuyệt diệu” đó.

Chữ “tuyệt diệu” cũng là điều người dân Ba Lan sẽ đem vào với họ trong giấc ngủ tối nay. Mọi chuyện của ngày đầu tiên đã xong, kết quả trận hòa Hy Lạp 1-1 cũng khiến mọi người hài lòng. Sáng mai thức giấc, họ sẽ bảo với nhau “một ngày mới lại bắt đầu” và ngày mới đó khác hẳn với ngày hôm trước, vì họ đã thấy được thành quả của những cố gắng phải bỏ ra trong hơn 5 năm qua: từ những giọt mồ hôi của vất vả lúc khởi đầu cho đến khi họ rơi những giọt nước mắt biểu lộ sự hãnh diện lúc nhìn thấy trái banh lăn trên sân cỏ.

Ngủ ngon nhé, những người bạn Ba Lan mới quen của tôi. Nên nhớ từ hôm nay trở đi, cả tỷ người khắp nơi sẽ giống như các bạn, họ sẽ ăn, ngủ và nằm mơ với EURO 2012.

Nguyễn Văn Khanh tường thuật từ Warsaw

Phản hồi