WordPress database error: [Expression #1 of ORDER BY clause is not in GROUP BY clause and contains nonaggregated column 'oldsite_dcvwp.wp_posts.post_date' which is not functionally dependent on columns in GROUP BY clause; this is incompatible with sql_mode=only_full_group_by]
SELECT YEAR(post_date) AS `year`, MONTH(post_date) AS `month`, count(ID) as posts FROM wp_posts WHERE post_type = 'post' AND post_status = 'publish' GROUP BY YEAR(post_date), MONTH(post_date) ORDER BY post_date DESC

 
|

Bệnh anh hùng

Ảnh: flickr

Anh hùng không phải là điều xấu, nhưng khi nó trở thành một ám ảnh thường trực, đã biến thành bệnh. Ví dụ, giữ gìn cơ thể sạch sẽ để phòng bệnh, là thói quen tốt. Nhưng sợ vi trùng đến nỗi bị ám ảnh như nhà kỹ nghệ nổi tiếng Howard Hughes, là người bị bệnh hiểm nghèo, tiếng chuyên môn gọi là hypochondriac. Theo triệu chứng tỏ tường, Việt Nam đã mắc “bệnh anh hùng”. Tiếng chuyên môn viết tắt là HOC, do ở tiếng Anh Heroic Obsessive Compulsive Disorder. Bệnh [H]OCD hay “bệnh anh hùng” đáng sợ hơn tất cả các chứng bệnh khác. Người bị các bệnh khác, bao giờ cũng mong được chữa khỏi, và chịu khó chữa trị. Trái lại, người mắc bệnh anh hùng luôn tự hào về căn bệnh của mình, nên không thể chữa.

Mười năm qua, tôi đã lui tới Singapore bốn lần, nhưng các lần trước ít chú ý về tình hình tại đây. Một tháng ở đó trong lần chót vừa rồi, gặp đúng dịp đảo quốc này kỷ niệm bốn mươi năm ngày độc lập. Cũng trùng với dịp Việt Nam kỷ niệm sáu mươi năm cuộc Cách mạng tháng Tám, khiến tôi có ý định nêu ra mấy nhận xét đáng chú ý giữa Singapore và Việt Nam.

Không phải chỉ riêng tôi muốn so sánh Singapore với nước mình. Trong thời gian bão Katrina tàn phá, nhà bình luận thời sự nổi tiếng của báo New York Times là Thomas Friedman cũng có mặt ở Singapore. Ông đã viết hai bài trên trang bình luận của New York Times, và có những nhận xét về Singapore. Trong bài báo ngày 14-9, ông viết:

- “Nếu phải chọn bất cứ nơi nào ở Á châu để trải qua một trận bão, thì nơi đó nên là Singapore”.

Friedman nói như vậy, vì so sánh với nỗ lực của Mỹ cấp cứu nạn nhân bão Katrina, Singapore mau mắn và hữu hiệu hơn nhiều khi cứu nạn nhân sóng thần ở Nam Dương vào cuối năm ngoái. Được như vậy, vì trong việc chọn người vào các chức vụ then chốt ở Singapore, người ta không chọn theo tiêu chuẩn bồ bịch, như ông Bush chọn cựu giám đốc cơ quan cấp cứu liên bang (FEMA) Michael Brown, hay “hồng hơn chuyên” theo kiểu Việt Nam. Singapore chọn người theo tiêu chuẩn có khả năng nhất, và ít tham nhũng nhất. Để xứng đáng với khả năng và tránh tham nhũng, họ trả lương rất cao. Thủ tướng lãnh lương gần gấp ba lần tổng thống Mỹ, mỗi năm 1,1 triệu Mỹ kim; nhân viên chính phủ và thẩm phán Tối cao Pháp viện gần một triệu.

Friedman nhận xét rằng, vào buổi đầu, việc cai trị tốt rất quan trọng tại Singapore:

- “Vì đảng cầm quyền phải giành giựt tâm trí người dân với cộng sản, những người được tiếng là không tham nhũng và ân cần – khiến nhà nước phải cũng như vậy, hay khá hơn”.

Thật may mắn cho Singapore, cả phía cộng sản và không cộng sản. Nhờ những người không cộng sản nắm chính quyền mà Singapore được như ngày nay, và phe cộng sản nhờ không cướp được chính quyền nên ngày nay vẫn còn được tiếng là thân dân và không tham nhũng.

Trong bài thứ nhì vào ngày 16-9, Friedman viết về tình hình giáo dục tại Singapore. Theo ông, “chính quyền tại đây hiểu rằng, trong một thế giới phẳng (cả thế giới có thể thu gọn trong chiếc màn ảnh phẳng của máy computer), công việc có thể chạy đi bất cứ đâu thì khá hơn láng giềng chưa đủ. Cần phải đứng trên mọi người – kể cả chúng ta (Mỹ)”. Một hiệu trưởng cho biết:

- “…Chúng tôi đã nới lỏng đôi chút để cho phép học sinh nuôi dưỡng ý tưởng riêng của mình”, và “kiến thức có thể được tạo ra tại lớp học, chứ không phải chỉ đến từ thầy giáo”.

Vẫn theo Friedman, các học sinh lớp bốn và lớp tám tại Singapore đã đạt được điểm cao nhất trong các kỳ thi quốc tế về toán và khoa học do Timss tổ chức. Và sách toán của Singapore đã được trường Mỹ, nơi con gái ông theo học, sử dụng tại Maryland. Trong khi Singapore cố gắng vượt Mỹ về giáo dục, Việt Nam vẫn bắt buộc học sinh từ nhỏ đến lớn, muốn ra trường, phải học những môn “thầy không muốn dạy và trò không muốn học”, là môn “tư tưởng Hồ Chí Minh” và “lý thuyết Mác-Lê”. Ngoài ra, Việt Nam còn phí phạm nhân tài như kiểu tuyển những sinh viên ưu tú, gửi đi nước xã hội anh em Cuba, chịu cảnh đói rách, học những môn không phải sở trường của họ, như kinh tế và computer (theo phóng sự của báo Tiền phong, Hà Nội).

Bây giờ, xin trở lại âm vang hai lễ lớn của Singapore và Việt Nam. Cùng vào tháng Tám, một bên kỷ niệm 40 năm ngày độc lập (9-8), một bên kỷ niệm 60 năm ngày cướp được chính quyền (19-8). Việt Nam đi trước Singapore đúng 20 năm. Ngoài khác nhau về thời gian, còn khác nhau về người cầm quyền: Việt Nam có Đảng Cộng sản, với lãnh tụ Hồ Chí Minh; Singapore có Đảng Nhân dân Hành động (PAP – People’s Action Party), với lãnh tụ Lee Kuan Yew (Lý Quang Diệu).

Dân số Việt Nam hiện có 83 triệu rưỡi người. Dân số Singapore chỉ bằng số lẻ của Việt Nam, công dân thực thụ có ba triệu rưỡi, cộng với 700 ngàn người ngoại quốc tới làm việc, là 4,2 triệu. Nhưng Singapore đang sử dụng ba triệu rưỡi máy điện thoại di động, hơn Việt Nam một triệu đơn vị. Số ngoại tệ và vàng dự trữ của Singapore vào năm ngoái là 112,8 tỷ Mỹ kim, trừ đi số nợ phải trả cho ngoại quốc là 19,4 tỷ, nếu chia đều cho dân, mỗi đầu người được khoảng 26 ngàn Mỹ kim. Trong khi ấy, số dự trữ của Việt Nam là 6,51 tỷ MK, nếu trừ đi số nợ ngoại quốc là 16,55 tỷ, tính đổ đồng mỗi người dân phải mang nợ chừng hơn 100 MK. Bao giờ dân Việt Nam đông bằng dân Trung Quốc, số nợ mỗi đầu người phải gánh sẽ giảm xuống còn khoảng 10 MK.

Singapore chỉ cách Việt Nam hơn một giờ bay, tương đương khoảng cách Sài Gòn đi Hà Nội. Người dân Singapore cùng thuộc giống da vàng, chắc không thể thông minh và chịu khó hơn dân Việt. Singapore lại bị những điều kiện kém Việt Nam, như đất hẹp, không có tài nguyên thiên nhiên, và phải dùng tới bốn ngôn ngữ chính. Nhưng tại sao, độc lập sau Việt Nam 20 năm, ngày nay Singapore nằm trong số những quốc gia đứng đầu danh sách các nước trên thế giới, trong khi Việt Nam nằm chung với các nước dưới cuối? Hình như câu trả lời là chỉ vì hai tiếng “anh hùng” mà thôi.

Theo dõi Việt Nam kỷ niệm 60 năm Cách mạng tháng Tám, hai chữ “anh hùng” được nhắc tới nhiều hơn cả. Trước hết là diễn văn của Chủ tịch nước Trần Đức Lương tại Quảng trường Ba Đình vào sáng 2-9:

- “Nhìn lại những thành tựu vẻ vang của cách mạng Việt Nam 60 năm qua, chúng ta vô cùng tự hào về dân tộc ta, một dân tộc anh hùng… truyền thống yêu nước và chủ nghĩa anh hùng cách mạng của nhân dân Việt Nam chính là những nhân tố cơ bản, cốt lõi làm nên sức mạnh vô địch của nhân dân Việt Nam trong thời đại mới”.

Rồi Chủ tịch:

- “vô cùng biết ơn và cảm tạ các bậc lão thành cách mạng, các bà mẹ Việt Nam anh hùng”,

trước khi kết luận:

- “Dân tộc Việt Nam anh hùng, nêu cao truyền thống tự tôn dân tộc, nhất định sẽ lập nên những kỳ tích mới…”

Báo Nhân Dân ngày 2-9, qua bài “Hà Nội, 60 năm nhìn lại” viết:

- “Trải qua 60 năm chiến đấu bảo vệ Tổ quốc, xây dựng chủ nghĩa xã hội, Hà Nội đã vươn lên mạnh mẽ, xứng đáng là thủ đô Anh hùng của nước Việt Nam Anh hùng”.

Và viết tiếp:

- “Ghi nhận những thành tựu của Hà Nội trong hơn nửa thế kỷ qua, Đảng, Nhà nước trao tặng danh hiệu cao quý Thủ đô Anh hùng”.

Bài báo kết luận:

- “…với truyền thống lịch sử nghìn năm văn hiến, Đảng bộ, chính quyền và nhân dân thủ đô phấn đấu hơn nữa, đưa thành phố Hà Nội trở thành thành phố hiện đại, là trung tâm chính trị, văn hóa, khoa học, kỹ thuật của cả nước, xứng đáng là thủ đô Anh hùng của nước Việt Nam Anh hùng.”

Sài Gòn, đã mất địa vị thủ đô từ hơn ba mươi năm, cũng được tặng danh hiệu anh hùng. Báo Tiền phong Online ngày 2-9 tường thuật:

- “Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh đã thay mặt Đảng, Chính phủ trao danh hiệu ‘Thành phố Anh hùng’ cho lãnh đạo TP.HCM. Tổng Bí thư nhắc đến truyền thống anh hùng của thành phố mang tên Bác Hồ kính yêu”

Tự ca tụng mình là anh hùng chưa đủ, mạng lưới chính thức của Đảng Cộng sản Việt Nam vào ngày 30-9 đã phổ biến lại bài bình luận của đài Tiếng nói Việt Nam (VOV) ngày 29-8, mượn lời báo Mỹ để tự ca anh hùng:

- “Ngay ở Mỹ, Báo Bưu điện Washington, một trong những tờ báo có đông độc giả cũng vừa có bài khẳng định, chủ nghĩa anh hùng của nhân dân Việt Nam trong cuộc chiến tranh giải phóng này đã khích lệ và tạo nguồn cho hàng triệu người trên khắp địa cầu, kể cả tại Mỹ, đấu tranh chống lại chiến tranh và cường quyền” (“Báo Bưu Điện Washington”, có lẽ là Washington Post, nhưng không nói rõ bài báo xuất hiện ngày nào, nên người viết không thể kiểm chứng).

Theo dõi Singapore kỷ niệm 40 năm lập quốc, không nghe thấy ai nhắc tới hai tiếng anh hùng. Thủ tướng Lee Hsien Loong (Lý Hiển Long, con Lý Quang Diệu), trong cuộc nói chuyện lâu hai tiếng rưỡi, [1] không có lần nào ông trực tiếp hay gián tiếp nhắc tới công nghiệp của bố Lý, cũng không hề đả động gần xa tới Đảng Nhân dân Hành động, là đảng cầm quyền từ năm 1959. Trong khi ấy, Chủ tịch Trần Đức Lương của Việt Nam, trong bài diễn văn quốc khánh, đã hãnh diện:

- “Tự hào về Chủ tịch Hồ Chí Minh, vị lãnh tụ thiên tài của dân tộc, tư tưởng và cuộc đời vẹn toàn của người mãi mãi là ngọn đuốc soi đường, là kho tàng vô giá của dân tộc ta cho hôm nay và cho cả mai sau. Sự cộng hưởng vĩ đại của tư tưởng Hồ Chí Minh, sứ mệnh lịch sử của Đảng Cộng Sản Việt Nam…”

Chính Hồ Chí Minh khi còn sống, cũng tự nhận mình là anh hùng. Trong dịp viếng đền Kiếp Bạc, nơi thờ Hưng Đạo Vương Trần Quốc Tuấn, họ Hồ đã xuất khẩu thành thơ:

- “Bác anh hùng, tôi cũng anh hùng”.

Trong hai cuối tuần lễ lạt ăn mừng độc lập, Singapore không nói tới thắng lợi, không nhắc tới kẻ thù. Thủ tướng Loong nhấn mạnh:

- “Được như ngày hôm nay là nhờ “nhân dân chúng ta, tư tưởng chúng ta, và hành động của chúng ta. Điều quan trọng hơn cả là chúng ta đã tạo được một tinh thần Singapore. Chúng ta can đảm nhưng nhân đạo, chúng ta tự tin nhưng không bao giờ tự kiêu”.

Trong khi đọc diễn văn, có lúc thủ tướng Singapore đã rưng rưng nước mắt, khi nhắc lại kỷ niệm khó quên, xảy ra trong dịp lễ độc lập năm 1968. Thời gian này, Việt Nam đã nổi tiếng thế giới với trận Tổng công kích Mậu Thân, với quyết tâm “giải phóng Miền Nam”, dù phải san phẳng dãy Trường Sơn và hy sinh hàng triệu người. Trong khi ấy Singapore đang bơ vơ, không biết sẽ làm gì để sống. Nước Anh, tuy đã trả độc lập cho Singapore, vẫn còn giữ lại căn cứ quân sự ở Seletar Air Base, hẹn đến năm 1971 mới ra đi. Nhưng đầu năm 1968, Anh quyết định rút sớm, khiến khoảng 150 ngàn dân trực tiếp hay gián tiếp làm cho quân đội Anh bị mất việc. Thu nhập của những người này bằng 20% tổng số lợi tức quốc gia. Singapore họp nhau kỷ niệm lần thứ ba ngày độc lập trong tình huống lo lắng như vậy. Sáng ngày 9-8, trời quang mây tạnh, nhưng trước khi cuộc lễ bắt đầu, mưa đổ tầm tã. Tất cả mọi người cố giữ nguyên hàng ngũ. Đó là niềm hãnh diện về sự quyết tâm, cũng là nỗi xót xa của Singapore trong lịch sử lập quốc của mình. Báo chí Singapore năm nay đã dành nhiều trang lớn, đăng bài vở, hình ảnh và phỏng vấn về lễ kỷ niệm mưa gió này. So với những trận mưa bom đạn mà dân Việt Nam phải chịu từ Bắc tới Nam, trải qua một trận mưa rào nhiệt đới, không bằng chuyện muỗi cắn. Nhưng với những người không muốn làm anh hùng, muỗi cắn cũng đau.

Trong khi Việt Nam sợ “diễn biến hòa bình”, Singapore chủ trương phải thay đổi, hay là chết. Thủ tướng Loong khẳng định:

- “Vì thế giới sẽ thay đổi, nếu Singapore vẫn như hiện nay, chúng ta chết”.

Trong khi Việt Nam cảnh giác về “bọn phản động trong nước”, và những “thế lực thù địch bên ngoài”, Singapore chủ trương xây dựng một “xã hội hợp quần” (inclusive society), thúc đẩy sự tham gia của mọi người trong nước, và sẵn sàng học hỏi từ các nước, kể cả Việt Nam. Thủ tướng Loong kể chuyện:

- “Tôi gặp một nhà vô địch Võ Nam Dương (silat), hỏi ông ta ai là đối thủ đáng sợ nhất tại cuộc tranh tài Á Châu SEA Games? Ông ấy nói Việt Nam. Tôi sốc. Tôi nói Việt Nam biết gì về Võ Nam Dương. Thái cực đạo, Kong fu, hay mấy môn võ cổ truyền Đông phương thì họa may, nhưng silat? Ông ấy nói đúng đấy. Từ con số không, họ bắt đầu học vào năm 1993, với hai huấn luyện viên Nam Dương. Mới đầu, không cơ sở, không vận động trường, không dụng cụ tối tân. Họ lấy mấy ống kim khí, buộc vào nhau thành khung, bọc lại, làm đệm, đấm đá, luyện tập vất vả. Sau vài năm, họ biết khá rồi, cho huấn luyện viên về, tự lo lấy. Bây giờ, họ là vô địch Đông Nam Á, đang nhắm chức vô địch thế giới. Và thứ võ này là môn thể thao hàng đầu ở Việt Nam”.

Ông Loong kết luận:

- “Chúng ta cần có một tinh thần như thế”.

Học võ mà bắt chước Việt Nam, đúng quá!

Singapore không có tài nguyên, một chút đất trồng rau cũng không có, ngay nước dùng hàng ngày còn lo thiếu. Tất cả mọi thứ đều phải nhập cảng. Chỉ còn vốn liếng đáng quý hơn cả là con người. Thay vì hy sinh con người để làm anh hùng, hay làm “nghĩa vụ quốc tế vẻ vang” như lời ông Trần Đức Lương, Singapore đã cố gắng chăm sóc và xây dựng người dân của mình để tạo một thành phố tiến bộ kiểu đệ nhất thế giới, nằm trong thế giới thứ ba. Singapore hiện nay là thành phố sạch sẽ vào hàng nhất thế giới. Người ta có thể đi bộ vẹt gót giày khắp phố lớn phố nhỏ, mà không sợ đạp cứt chó như ở Paris. Singapore cũng an ninh vào hạng nhất thế giới. Thẩm phán Tối cao Pháp viện David Souter bị tấn công khi đang chạy bộ gần nhà ở Washington DC, mới 9 giờ tối, vào cuối tháng Tư năm ngoái. Tôi từng bị móc túi ở New York, Paris, và bị người lái taxi lừa khi vừa ra khỏi phi trường Roma, nhưng hoàn toàn yên tâm khi di chuyển ngày hay đêm, đi bộ hay taxi tại Singapore.

Tuy tinh thần phục vụ của người Singapore hiện nay rất cao, ví dụ người tính tiền tại các chợ hay cửa hàng, mỗi khi trao đổi với khách, đều dùng cả hai tay và kính cẩn cúi đầu, miệng nói cám ơn, nhưng Thủ tướng Loong vẫn chưa hài lòng. Ông than rằng Singapore thiếu văn hóa phục vụ tự nhiên. Ông so sánh với người Thái, người Ấn, người Nhật, người Úc, mỗi khi gặp khách đều có lời chào trước khi vào việc, trong khi người Singapore hỏi ngay là mình có thể giúp gì, hay tệ hơn, là ông hay bà muốn gì. Ông đã coi việc phục vụ như một danh dự, và quyết định nâng cao phẩm chất phục vụ lên hàng quốc sách, trao cho một tổng trưởng chịu trách nhiệm. Trong khi Việt Nam nêu cao khẩu hiệu: “Noi gương Bác Hồ đời đời kính yêu”, khẩu hiệu mới của Singapore là “GST”, chữ đầu của “Greet, Smile and Thank” (CCC – Chào, Cười và Cảm ơn).

Giống như ông Reagan làm trong mỗi dịp đọc Thông điệp Liên bang, ông Lý Hiển Long đã giới thiệu, và kể những câu chuyện về mấy thường dân đặc biệt. Một trong những người được ông đề cao, là bà cựu thư ký 63 tuổi. Bà này vì hoàn cảnh, đã phải đổi nghề nhiều lần. Cuối cùng, nhận việc lau chùi cầu tiêu, kiếm thêm tiền để dành cho con đi hoc. Con bà không muốn, hỏi bà: Sao má hạ mình quá thấp như vậy? Bà trả lời, chùi cầu tiêu không làm mất nhân phẩm. Làm để sống, đâu có trộm cắp ai. Kết thúc câu chuyện, ông muốn mọi người “biết và tin rằng phục vụ là việc làm danh dự. Không phải là những việc thấp hèn”.

Qua việc Thủ tướng Singapore đề cao người chùi cầu tiêu, khiến tôi liên tưởng tới chuyện mới xảy ra tại trụ sở Liên Hiệp Quốc. Trong phiên họp thượng đỉnh cấp quốc trưởng tại Hội đồng Bảo an của khóa họp thứ 60, Đại Hội đồng LHQ ở New York vào ngày 14-9-05, ký giả của hãng Reuters, dùng ống kính nhìn xa, đã chụp được tay tổng thống Bush đang viết một cái note cho Ngoại trưởng Condoleezza Rice ngồi cạnh. Phóng ảnh to lên, đọc được mấy chữ của ông Bush, không phải chuyện sống còn của thế giới, mà là:

- “Tôi nghĩ rằng tôi cần đi cầu. Liệu có được không?” (I thinhk I may need a bathroom break. Is this possible?).

Điều này nhắc nhở mọi người một thực tế là, dù có quyền lực lớn chưa từng ai có được trong lịch sử loài người như ông Bush ngày nay, cũng không thể cưỡng nổi tiếng gọi của thiên nhiên. Vậy thì, hạnh phúc trong cuộc sống thường ngày, không nên đo bằng tiền bạc hay quyền cao chức trọng, hãy đo bằng chỉ số cầu tiêu.

Singapore là nơi nhiều cầu tiêu và sạch sẽ nhất thế giới. Washington, DC. nhờ có nhiều bảo tàng viện và đài kỷ niệm, nơi nào cũng đầy đủ cầu tiêu, nên cũng đỡ. Paris tệ nhất, vừa ít, thiếu vệ sinh, lại phải trả tiền. London khá hơn, nhưng vẫn không có nhiều. Tại New York, năm 1990, Trung tâm Công lý Đô thị (Urban Justice Center) đã kiện thành phố vì không cung cấp đủ nhà vệ sinh công cộng. Dù vậy, trải qua ba đời thị trưởng, kể cả thị trưởng nổi tiếng thế giới Giuliani cũng không thỏa mãn được nhu cầu này. Mới đây, ông thị trưởng Bloomberg đã chọn công ty Cemusa của Tây Ban Nha để thiết lập 20 nhà cầu trên đường phố.

Trong khi ấy, tại Singapore, nhìn chỗ nào cũng thấy dấu hiệu nhà vệ sinh. Tại các tiệm bán hàng lớn, nhà vệ sinh nhiều gấp hai gấp ba lần so với bên Mỹ. Ví dụ tại Tyson Corner, khu thương mại lớn nhất ở ngoại ô Washington, DC., khách của nhà bán hàng vào loại sang Nordstrom, nhiều khi từ tầng này phải qua tầng khác, kiếm mãi mới thấy WC. Tại Singapore, tiệm Takashimaya ở đường Orchard, trong cả 7 tầng, mỗi tầng đều có bốn nhà vệ sinh, hai nam, hai nữ. Ngoài số lượng, nhà vệ sinh Singapore còn có phẩm chất cao, chỗ nào và lúc nào cũng sạch sẽ. Lần đầu tiên tới Singapore, thấy ở đây đôi chỗ vẫn còn dùng loại bàn cầu kiểu cổ như ở Việt Nam, tuy cũng tráng men sạch sẽ, tôi bèn tìm hiểu, mới biết rằng, vì công chúng có nhiều người vẫn còn thích xài kiểu cổ. Vệ sinh hơn kiểu mới và đỡ phải lót giấy khi ngồi. Ngoài ra, còn cái thú hồi hộp khi sử dụng, phải tính toán, cân nhắc như một cao thủ thể thao, hay một nhà thiện xạ, rót sao cho trúng mục tiêu. Lần chót vừa rồi ở Singapore, tôi vào chỗ đi tiểu tại một tiệm bán hàng trên đường Orchard. Vừa đứng trước bồn, đang còn sửa soạn, chưa kịp trình diễn, đã thấy nước trong bồn tự động xịt cái ào. Nghĩ bụng chắc có trục trặc kỹ thuật. Trình diễn xong, nước tự động xịt lần nữa. Bán tín bán nghi, bèn đứng thử trước mấy bồn khác, thấy cái nào cũng xịt hai lần trước sau như vậy. Tuy đã ở Mỹ ba mươi năm, lúc ấy tôi có cảm tưởng mình như anh nhà quê lần đầu ra tỉnh.

Bây giờ, xin ghé qua “nước Việt Nam Anh hùng”. Rất tiếc, tôi đã không có mặt tại Việt Nam, để có thể nhận xét tại chỗ, như đối với Singapore. Tuy nhiên, những gì nêu ra sau đây, đều là những tài liệu chính thức đã công bố từ Việt Nam. Theo báo DanTri.com.vn, du khách ngoại quốc đã phiền hà rất nhiều, vì Việt Nam thiếu nhà vệ sinh công cộng. Những nơi có nhà vệ sinh thì bị đòi tiền quá giá chính thức. Những nơi không nên có nhà vệ sinh, thì lại có, như cạnh chỗ nấu ăn, khiến thực khách từ chối không ăn. Vẫn theo báo này, một doanh nhân đã khuyên:

- “Khoan hãy nói tới những chuyện to tát khác, khoan hãy tốn tiền cho những chuyến đi quảng bá hình ảnh du lịch ở nước ngoài, nếu chưa lo được… cái W.C cho du khách!”

Trong khuôn khổ kỷ niệm 60 năm Cách mạng tháng Tám, ngày 18-8, Bộ Ngoại giao Việt Nam long trọng công bố cuốn sách “Thành tựu bảo vệ và phát triển con người ở Việt Nam”, dư luận quen gọi là Sách trắng về Nhân quyền. Cuối mục “Bảo đảm quyền về y tế”, sách ghi nguyên văn:

- “Tỷ lệ hộ gia đình sử dụng hố xí hợp vệ sinh năm 1995 là 27,33% (thành thị 54,9%, nông thôn 17,3%), năm 2000 là 44,07% (thành thị 81,77%, nông thôn 32,49%).”

Những con số này nói gì? Con số đầu cho biết trong nửa thế kỷ dưới quyền lãnh đạo của Đảng Cộng sản, chỉ có hơn một phần tư trong số gần 80 triệu nhân dân Việt Nam anh hùng được sử dụng hố xí hợp vệ sinh, còn hơn 50 triệu dân vẫn phải bài tiết một cách thiếu vệ sinh. Con số thứ nhì cho thấy, 55 năm sau khi cách mạng thành công, hơn một nửa nhân dân anh hùng vẫn chưa có được cái hạnh phúc nhỏ nhoi là sử dụng hố xí hợp vệ sinh.

Năm ngày sau lễ Độc lập 2-9, từ “thủ đô Anh hùng của nước Việt Nam Anh hùng” (chữ của báo Nhân Dân), trong khi trả lời một bài phê bình, nhà văn Dương Thu Hương, mới đi ngoại quốc về, nói rằng:

- “Tôi trở lại Việt Nam là để ỉa vào mặt kẻ cầm quyền”.

Thú thật, lúc đầu tôi hơi bị sốc khi đọc câu này. Nhưng nghĩ lại, tôi thấy chẳng qua cũng chỉ là phản ứng tự nhiên của nhà văn. Đảng đã cầm quyền 60 năm, hy sinh xương máu của vài ba triệu người, hy sinh hạnh phúc của vài ba thế hệ. Kết quả: hơn nửa số nhân dân vẫn không có nổi một hố xí hợp vệ sinh. Vậy, chỉ còn cách dùng ngay mặt kẻ cầm quyền làm hố xí. Chỉ e rằng cách giải quyết này cũng không hợp vệ sinh.

Sự khác nhau giữa Singapore và Việt nam đã phản ảnh rõ qua lời tuyên bố tiêu biểu của nhà lãnh đạo hai quốc gia trong lễ độc lập của mình. Tuy được xếp ngang với các nước hàng đầu thế giới về nhiều phương diện, Thủ tướng Lý Hiển Long vẫn tuyên bố:

- “Singapore chúng ta không có một văn hóa phục vụ tự nhiên…chúng ta còn phải cố gắng nhiều để đạt trình độ thế giới…” (In Singapore, we don’t have a natural service culture… we have a long way to go to reach world class…).

Trong khi Việt Nam xếp hàng với những nước cuối danh sách về nhiều phương diện, Chủ tịch Trần Đức Lương tuyên bố:

- “Dân tộc Việt Nam anh hùng, nêu cao truyền thống tự tôn dân tộc, nhất định sẽ lập nên những kỳ tích mới…”

Nhiều người thắc mắc, tại sao dân tộc Việt Nam thông minh, cần cù và hy sinh nhường ấy, vẫn không thể tiến bộ? Nhưng thử hỏi lại, mang trọng bệnh 60 năm, chưa chết đã là may, còn mong chi tiến bộ? Trong dịp kỷ niệm 40 năm độc lập, báo chí Singapore phỏng vấn nhà lãnh đạo lão thành Lý Quang Diệu về tương lai đất nước, ông trả lời:

- “Chúng ta đã không phung phí 40 năm qua và không lý nào chúng ta không thể phát lên được.” (We’ve not wasted the last 40 years and there’s no reason we can not make this breakthrough) .

Việt Nam đã phí phạm 60 năm qua, làm sao để phát lên được?

© Đinh Từ Thức

8 Phản hồi cho “Bệnh anh hùng”

  1. Minh Đức says:

    Những sự khác nhau mà tác giả Đinh Từ Thức nêu ra phát xuất từ 2 nguyên nhân:

    1. Do điều kiện lịch sử những người lãnh đạo Singapore không căm thù Anh và Tây phương nói chung, họ không căm thù “giai cấp” nhà giàu, họ cũng không mang tâm lý ưa thích quyền lực, thích dùng quyền lực khống chế người khác mà họ dùng chính quyền để phát triển kinh tế nuôi dân.

    2. Họ đi đường thẳng, dù là có khi dùng thủ đoạn, mưu mẹo nhưng phần lớn là làm việc ngay thẳng. Thí dụ phát triển dân trí bằng cách chú trọng giáo dục, dạy cho dân kiến thức thật sự chứ không nhồi vào dân mới kiến thức bị bóp méo, bịa đặt cốt để cho dân tin và phục đảng của họ. Họ bắt viên chức chính quyền phải tiết kiệm và thực sự tiết kiệm bằng cách đuổi những viên chức phí phạm chứ không hô khẩu hiệu “thực hành tiết kiệm” nhưng nhưng vẫn dùng những kẻ phí phạm của công. Họ tìm cách làm cho nền kinh tế khá hơn thật sự chứ không để cho nền kinh tế bê bết rồi bắt báo chí phải ca tụng sự phồn vinh của Singapore.

  2. HIỆP ĐỀ says:

    Ở Việt Nam ta có quá nhiều anh hùng(anh hùng chạy đầy đường) mà lăng cho các “anh hùng” lại chỉ có một,Bởi thế cho nên ngườii bình dân mới phổ biến tân ca dao, ngỏ ý: Muốn có nhiều lăng để mời cái anh độc quyền chiếm lăng đi “chu du” những lămg mới.Còn lăng cũ phải nhường lại cho những anh Anh hùng Mới. Mỗi anh hùng mới sẽ nằm thử một tí để được biết thế nào là anh hùng trong lăng:

    Mỗi nhà cần một cáli lăng,
    Tiện cho con cháu vào thăm Bác Hồ,
    Năm châu, bốn biển,sông, hồ
    Mỗi khi chột bụngcũng nhờ có Lăng.

  3. Võ Hưng Thanh says:

    Anh hùng là bản chất tốt đẹp của con người, nhưng nó phải được thể hiện chủ động, tự chủ của bản thân chính người đó, mà không phải chỉ là sản phẩm bị động của người khác hay của hoàn cảnh bên ngoài.
    Anh hùng tạo thời thế, đó là anh hùng thật. Thời thế tạo anh hùng, đó là anh hùng không thật, anh hùng kiểu sản phẩm được tạo ra.
    Hai cá nhân đánh nhau, hai đám đánh lộn nhau, chưa chắc ai đã anh hùng. Bởi anh hùng không phải là hành vi cá nhân mà là hành vi xã hội.
    Nên người anh hùng thật sự phải gắn liền với chính nghĩa, với đại nghĩa, với ích lợi cho đời, không phải chỉ nhằm danh tiếng bản thân hoặc lợi ích cá nhân mình.
    Anh hùng bởi vậy chuộng ý nghĩa, giá trị mà không chuộng hư danh. Anh hùng được người khác khen tặng, là anh hùng danh hiệu, anh hùng danh nghĩa, anh hùng mượn.
    Anh hùng như ý thức tự giác, chủ động làm ích cho đời, không cần ai biết, không cần ai khen, mới là anh hùng thật. Nên anh hùng đích thực thường vô danh hơn là hữu danh.
    Ra ngõ gặp anh hùng chỉ là cách nói, là khẩu ngữ chính trị kiểu ngắn ngày, giống như phương tiện để chiêu dụ những người háo danh, ít hiểu biết, không phải những anh hùng đích thực có bản lĩnh cho đời, cho đất nước, xã hội.
    Ý nghĩa của anh hùng là tính nhận thức, tính hiểu biết, tính ý chí, tính thiện chí, và cuối cùng là tinh cảm to lớn, cao đẹp. Không hội đủ các yếu tố đó, chỉ là loại anh hùng rơm, anh hùng giả hiệu, anh hùng sản phẩm.
    Anh hùng lớn nhất thường là những người có sự nghiệp dựng nước, giữ nước không thể ai phủ nhận.
    Lê Lợi, Quang Trung, Hai bà Trưng, Triệu Ẩu, Trần Hưng Đạo, Phan Đình Phùng, Hoàng Diệu, Hàm Nghi …
    đều là những anh hùng đích thực.
    Trái lại các kiểu anh chị, ngạo mạn, ta đây, tự đắc vụn vặt, tự tưởng là anh hùng, hay được người tầm thường cho là anh hùng, thực tế chỉ là trò cười.
    Thực chất, người anh hùng thực chất, tự họ là giá trị tự thân đáng quý, không cần dán nhãn.
    Mọi cái dán nhãn chỉ mang tính cách sử dụng bên ngoài, không hề có thực chất bên trong. Bởi dán nhãn luôn là chuyện người khác làm cho mình, không hề bao giờ là hành động tự mình.
    Thật ra khi đất nươc nguy nan, luôn luôn cần những anh hùng. Còn khi xã hội bình thường, cần những anh hùng để làm gì. Khi đó chỉ cần những người chuyên môn, những người sáng tạo.
    Anh hùng nói chung lại là những người có chí khí, chí khí càng cao lớn, tính anh hùng càng cao.
    Ý chí kiểu thấp kém, chỉ ham danh chuộng lợi, chỉ nghĩ riêng cho mình, loại anh hùng đó chỉ là loại anh hùng dán nhãn, anh hùng đường phố, anh hùng giả hiệu. Người anh hùng thật sự không mong ước được thừa nhận, chỉ mong ước được làm điều gì ích lợi lớn cho đời. Người chỉ ham danh, ham lợi mà được gọi là anh hùng, thật sự chỉ là trò cười. Mong mõi đất nước, dân tộc có nhiều anh hùng xứng danh, đích đáng, đó là sự mong ước khôn ngoan. Trái lại, nếu thích xã hội có nhiều loại anh hùng rơm, anh hùng chuộng danh, giả hiệu bề ngoài, đó là điều thật sự hoàn toàn không khôn ngoan. Anh hùng thật sự giống như bầy sư tử, khi đất nước có giặc ngoại xâm, hàng loạt liền xông ra. Anh hùng giả hiệu chỉ như đám gà ướt, khi có giặc ngoại xâm thì co đầu, rút cổ, chạy tan tác khắp nơi, lúc đó mọi người mới thật sự ngã ngữa ra, khi thấy ý nghĩa và giá trị chân chính của khái niệm anh hùng thật sự là như thế nào.

    VHT

  4. Nhat Nam says:

    Chau khong muon tro thanh Le van Tam hay Phan dinh Giot va cung khong muon lam anh hung.Chau co duoc hoc mot cau rang”Doi khong lam anh hung ma phai song,song moi lam duoc moi viec.”

  5. "Forget Me Not" Đặng says:

    Sau khi chiếm được miền nam VN , những anh hùng thật sự của miền bắc đã nhìn thấu rõ bộ mặt gian trá của anh hùng Hồ chí Minh .
    Cái bệnh anh hùng của người công sản là chỉ phô trương qua lời nói, dùng chữ nghĩa anh hùng rỗng tuếch . Họ toàn dùng những hành động côn đồ, không anh hùng tý nào để trị dân, họ chỉ lo tham nhũng để hại nước.
    Trước tháng 4 năm 1975, đảng cộng sản VN đã dùng những anh hùng trẻ thơ, nhiều nhất là tuổi từ 13-16 , để đánh biển người ở những trận đánh lớn. Những anh hùng này đã bị xích chân vào xe tăng khi ra trận, chỉ có tiến chứ không thể bỏ chạy . Khi tàn cuộc chiến, nếu may mắn còn sống, họ đã bị đẩy lùi vào bóng tối, chỉ còn lại những đỉnh cao trí tuệ như chủ tịch nhà nước Nguyễn minh Triết, Nguyễn tấn Dũng phô trương cái bệnh anh hùng qua lời nói , qua chữ nghĩa rỗng tuếch. H ọ dùng toàn những hành động côn đồ để trị dân v à dùng những thành phần tham nhũng để hại nước.

    Cái bệnh anh hùng của đảng csvn dù chết đến đít vẫn còn cay như con cà cuống vậy.

    Tác giả đã cho người đọc thấy được chân tướng anh hùng của HCM, Nguyễn minh Triết qua lời nói so với sự nhún nhường, đạo đức của thủ tướng Singapore Lý Quang Diệu.

    Biết bao giờ dân VN ta mới có được nhân tài biết yêu nước, thương dân như Ông Lý Quang Diệu?

  6. Trung Hoàng says:

    Không ai có thể phủ nhận tinh thần chống ngoại xâm cuả dân Việt, nó được truyền lưu trong giòng máu muôn đời muôn kiếp, vì sự sinh tồn cuả dân tộc cũng như bảo toàn một cõi tự trị riêng, trước một đại bá phương Bắc lúc nào cũng muốn xâm lấn và đồng hoá tộc Bách Việt ta.

    Tinh thần anh hùng bất khuất đó là điều rất tốt đẹp cuả dân tộc, nhưng không hẵn lúc nào nó cũng là một chân lý cho mọi thời đại, cũng như có một lúc nào đó thì nó lại trở thành kẻ hợm hỉnh kiêu ngạo trước mắt mọi người. Cái lớp hào nhoáng anh hùng, lại rất dể trở thành là những kẻ kiêu binh, tự mãn tự phụ theo thời gian biến thành theo thói nết cường hào ác bá, để rồi tự chuyên tự quyền xâm hại người dân về mọi mặt là điều khó tránh.

    Chống Pháp là công việc cuả toàn dân Việt anh hùng, điều đó là LỊCH SỬ DÂN TỘC,bởi vì người Phú Lang Sa đô hộ dân ta Một Trăm Năm vô cùng khắc nghiệt. Phân hoá dân ta để họ dể cai trị từ Bắc chí Nam, chia ra Bắc Kỳ bảo hộ, Trung Kỳ tự trị và NAM KỲ THUỘC ÐIẠ. Những chiến tích kháng chiến chống Pháp cuả mọi thành phần, đó chính là LỊCH SỬ DÂN TỘC VIỆT NAM ANH HÙNG không ai có thể phủ nhận được.

    Gọi công cuộc “Chống Mỹ cứu nước” là cuả nhân dân Việt Nam anh hùng,thì lại hoàn toàn trơ trẽ lố bịch không thể nào chấp nhận nổi, bởi vì nó không phải là ý muốn cuả toàn dân Việt, mà chỉ là sự cường xâm cuả Ðảng CS Miền Bắc, xua quân Nam tiến bắn giết người dân miền Nam không hơn không kém. Ðó là hành động cuả kẻ cuồng bạo, khởi xướng cuộc chiến HUYNH ÐỆ TƯƠNG TÀN, qua chiêu bài dối mỵ người dân Nam Bắc là “Chống Mỹ Cứu Nước”.

    Toàn dân Việt không bao giờ muốn phải cầm súng bắn nhau, trong khi cả hai miền Bắc Nam đều có một ý thức hệ hoàn toàn khác nhau như nước với lưả. Miền Bắc theo Chủ Nghiã CS, Miền Nam theo Thế Giới Tự Do. Sự hiếu chiến hung hăng cuả MBCS là bản chất cố hữu cuả kẻ luôn lấy đấu tranh giai cấp, gieo rắc thù hận giưả người và người và không bao giờ muốn có sự thoả hiệp nào để có thể cùng sinh tồn trong thế giới CS cuả họ.

    Tính nhân hoà và yêu thương nòi giống cuả miền Nam là điều rất đáng ca ngợi, nhưng cũng chính vì lòng nhân ái đó mà đã phải bị thua thiệt không thể cưởng ngăn lại được.
    “Lòng dân chớ khá xem khinh,
    Bạo tàn giết mất NHƠN TÌNH THÌ THUA”.

    Cuộc “Chống Mỹ Cứu Nước” không thể nào gọi đó là LỊCH SỬ VIỆT NAM, bởi vì nó chỉ là lịch sử cuả một phe phiá miền Bắc, hay nói cách khác là lịch sử cuả ÐCSVN, không thể áp đặt để xem như là lịch sử cuả toàn dân Việt cho được. LỊCH SỬ VIỆT NAM không thể là lịch sử cuả bất kỳ một bên nào trong suốt thời kỳ phân chia Nam Bắc, hệ luỵ đó kéo dài mãi cho đến ngày nay.

    Bởi vì cả hai phiá đều phải có những luận điệu che dấu hành động phản dân hại nước cuả mình, bẻ cong lịch sử để có lợi cho riêng phe phiá mình là việc làm cuả cả hai, với dụng ý đề cao chính nghiã cho riêng một phe phiá mà không phải là cuả cả dân tộc Việt. Nên hoàn toàn lịch sử từ hai phiá đó không bao giờ trung thực đúng đắn, để có thể gọi đó là LỊCH SỬ DÂN TỘC VIỆT NAM được.

    Với kỷ nguyên mới hiện đại như ngày nay, lịch sử dân tộc khó mà uốn cong như ý muốn theo phương sách trước đây, những chứng liệu chứng tích đã được lưu giử ghi chép, luôn luôn mang tính rộng khắp trong mọi tầng lớp dân chúng. Nhà viết sử không thể nào chỉ đứng về luận điểm cuả một đảng phái nào, mà luôn phải giử trên điểm đứng dân tộc, hay nói cách khác là điểm đứng chung cuả toàn dân Việt.

    Có cái nhìn thông khoáng về lịch sử Việt Nam như vậy, mới có thể thấy được sự sai lầm cực kỳ nghiêm trọng, khi gắng liền ngọn cờ chính nghiã dân tộc với ngọn cờ buá liềm CS từ trước đến nay. Có thể gọi ngắn gọn là SỰ SAI LẦM TỪ KHỞI ÐIỂM, bởi vì sự hệ luỵ thống thưộc giưả hai đảng CSTQ và CSVN là việc phải đến với thời gian. Sự lệ thuộc bắt buộc cuả một đảng CS đàn em như Việt Nam, trước một anh cả CS trên thế giới là Trung Quốc, sự tuân phục khó có thể cưởng lại được, khi mà muốn tồn tại trước Thế Giới Tự Do toàn cầu hiện nay.

    Biển Ðông Việt Nam sẽ luôn bị ÐCSTQ lấn chiếm không bao giờ ngừng lại, với thân phận ÐCS đàn em như Việt Nam hiện nay, lảnh hải sẽ bị lấn dần theo thời gian, khó mà giử được toàn vẹn trước một anh cả CS đầy tham vọng như Trung Quốc. Hệ luỵ thống thuộc sẽ còn kéo dài, mà càng kéo dài thì lảnh hải Việt Nam sẽ bị bào mòn dần dần, theo thời gian tồn tại cuả ÐCSVN là điều khó có thể tránh khỏi. Chính khi chọn lưạ ngọn cờ buá liềm lê mác, sự hệ luỵ thống thuộc Trung Quốc đã hình thành, thế nên nói đó chính là SỰ SAI LẦM TỪ KHỞI ÐIỂM.

    Sự hệ luỵ thống thuộc đó như Vòng Kim Cô Cương Toả, trói chân trói tay người dân Việt khó vùng vẫy thoát ra. Ðau đớn thay, chính bàn tay cuả ÐCSVN tròng cái vòng kim cô cương toả đó lên đầu người dân Việt, với một ngôn từ hoa mỹ là “Chống Mỹ Cứu Nước” để gọi là “giải phóng dân tộc“.

    PTDCVN vì thế lúc nào cũng có hai mục tiêu trước mắt, Chống Ðộc Tài và Ngăn Bành Trướng. Hai mục tiêu cao cả cuả toàn dân Việt anh hùng đúng nghiã cuả nó.

    Hoàng Sa trong trái tim ta,
    Trường Sa là máu con nhà Rồng Tiên.

    Xin trân trọng.

  7. Minh Quân says:

    Ôi…những điều nghe thấy mà đau đớn lòng…người Việt không thua ai hết nếu có cơ hội và điều kiện
    hảy nhìn thành qủa của những người con ưu tú của nước Việt đả phãi rời xa qua hương, sau 35 năm
    nơi xứ người, người Việt tỵ nạn đả làm cả thế giới khâm phục và ngưỡng mộ .Thế hệ thứ hai của người Việt hải ngoại ( Nguyệt Ánh, Hạm Trưỡng Hùng, dân biểu Cao…và hàng ngàn người nữa ) đả làm rạng danh giống nòi …cây Quốc trồng một nơi khác củng đả thay đổi vị ngọt chua
    Thương cho dân tộc Việt, dưới sự lảnh đạo của đảng cọng sản …giờ mới hơn được nước láng giềng Campuchia

  8. Trung Lap says:

    Đừng nên nhắc lại những sáo ngữ mà chính quyền ĐCSVN thường dùng trong các dịp lễ lạc,thanh niên VN đã hy sinh 1 cách vô ích cho 1 thiên đàng không bao giờ có trên quả đất này do 1 lãnh tụ “thiên tài”mang lại. ĐCSVN đã thất bại bởi phương tiện truyền thông hiện đại vì không thể nào bưng bít tin tức như hàng chục năm về trước.Thế hệ thanh niên VN hiện nay may mắn hơn nhưng VN sẽ đi lên bằng cách nào khi ĐCSVN còn tồn tại?

Leave a Reply to "Forget Me Not" Đặng