Năm anh hai mươi bảy, em mới sinh ra đời
…. Khi em còn trong nôi anh đã lo việc đời, … ! (Y Vân)
Bài hát của Y Vân gợi nhớ tới chuyện tình của Cố Tổng thống Pháp François Mitterrand với người yêu Anne Pingeot .
Đầu năm 1960, Mitterrand tới nhà ông bà Pingeot chơi theo lời mời của chủ nhà, gặp Anne lúc đó 18 tuổi . Ông bị ngay cú sét đánh tuy năm đó ông đã 46 tuổi, có gia đình với bà Danielle, đám cưới năm 1944, và có 2 con trai Christophe và Gilbert .
Hai năm sau, ông hướng dẫn Anne lên Paris để theo học Mỹ Nghệ, môn học mà bà say mê . Từ đây họ có dịp lui tới nhau thường xuyên . Và không có gì ngăn cấm để họ trở thành cặp tình nhân tuyệt vời . Suốt 35 năm dài sống kín đáo với người yêu, Anne Pingeot hưởng hạnh phúc tràn đầy nhưng đôi lúc cũng lắm chua cay . Trước sau, Bà vẫn giữ tình yêu và sự chung thủy trọn vẹn với Mitterrand .
Nay bà quyết định công bố cuộc tình của Bà với Mitterrand bằng cách cho ấn hành quyển « Nhựt ký tặng Anne » (1964-1970, 496 trang) và « Thư gởi Anne » (1962 – 1995, 1296 trang) . Phải chăng đây là một quyết định phục hận khi bà đã thất thập ? Cho mọi người thấy bà không phải là Đệ Nhứt Phu nhân nhưng mới là người yêu thật sự say đắm của Tổng thống Mitterrand .
Thư gởi Anne gồm 1218 bức thư tình của Mitterrand viết cho người yêu trong 33 năm . Ngoài chuyện yêu đương, «Thư tinh gởi Anne » còn là một tác phẩm văn chương giá trị vì tác giả sử dụng lão luyện ngòi bút, tiếng pháp của ông chuẩn xác, từ từ ngữ tới văn phạm, nhứt là cách dùng các cách (modes) và thi (temps) trong động từ . Hai tác phẩm này sẽ được nhà xuất bản Gallimard phát hành trong tuần này . Giá bán khá mắc . Quả thật Gallimard trúng số độc đắc !
Người đẹp cao nguyên Clermont-Ferrand
Bà Anne là con gái trong một gia đình lớn ở Clermont-Ferrand, có họ xa với nhà kỹ nghệ Michelin . Bên ngoại của bà có người làm tướng lãnh trong quân đội Pháp . Trong Đệ II Thế chiến, theo Chánh phủ Pétain . Cũng như Mitterrand cũng từng theo Chánh phủ Pétain . Tới khi thấy phe Đồng Minh thắng thế, ông vội ngả theo kháng chiến . Khi De Gaulle nắm chánh quyền, ông gặp De Gaulle và De Gaulle buông một câu « Lại cũng ông nữa à” (Et encore vous) . Và ông thù ghét De Gaulle từ đó .
Cũng như Tướng Nguyễn Cao Kỳ của Chánh phủ Sài gòn, lúc làm cố vấn Phái đoàn Hòa đàm ở Paris, được Kissinger giới thiệu với De Gaulle . Tướng De Gaulle chào tướng Kỳ « Qui est-ce Kỳ ? » (Kỳ là ai vậy?) . Không biết tới khi chết, ông Kỳ có qưên được hận De Gaulle không ?
Năm 1963, Anne được 20 tuổi . Bà kính trọng sự hiểu biết văn học của Mitterrand . Hai người có chung niềm đam mê văn chương và nghệ thuật . Ở Paris, sau nhiều tháng tiếp xúc nhau, những cái hẹn kín đáo, những lúc bên nhau say đắm dưới bóng cây marron của vườn Tuileries, Mitterrand và Anne từng bước, bước tới với nhau thật sự . Ông tỏ thiệt là ông không thể ly dị bà vợ Danielle . Anne chấp thuận .
Anne ảnh hưởng gia đình, tánh tình kín đáo. Ít khi nào bắt gặp bà bày tỏ những sôi nổi trong lòng. Phải chăng vì vậy mà bà âm thầm chia sẻ đời sống lứa đôi với Mitterrand suốt 35 năm dài. Năm 1974, bà sanh cô con gái Mazarine ở Avignon . Bà ẵm về nuôi ở nhà bà cố ngoại và nói vói mọi người bà cần thêm ít tiền nên nhận trẻ con về giữ .
Lúc Mitterrand đang làm Tổng thống, hai người dẫn nhau về Hossegor nghỉ ngơi vài hôm trong ngôi nhà gia đình. Bỗng xảy ra cuộc cãi nhau gay gắt. Anne tức giận, bỏ ra xe của người anh, bảo anh chạy đi . Nhưng Mitterrand chạy theo sau xe, kêu gọi hãy ngừng lại . Người anh lúng túng không biết phải nghe lới ai . Không vâng lời Tổng thống sao? Anne thúc “ Anh đừng ngừng lại” . Mitterrand nổi giận hét lớn lên “ Mấy người hãy ngừng lại ngay ” . Và Tổng thống chạy tới đeo theo cửa xe, bị xe lôi đi lết bết khá xa .
Ông Mitterrand đắc cử Tổng thống ngày 10 tháng 5 năm 1981. Anne than thở với bà bạn Elisabeth Normand “ Hôm đó thật là một ngày bi đát của đời tôi . Buổi tối, lúc 20 giờ, khi gương mặt của người thắng cử xuất hiện trên màn ảnh TV, Anne đang ở trong nhà, bé Mazarine lên 6 ngổi trên đầu gối của bà và bà đang khóc trước TV nhỏ trong phòng ” .
Những bức thư tình
Lúc gặp và say đắm Anne, Mitterrand đã từng nhiều lần làm Tổng trưởng và đang làm Thượng Nghị sĩ Nièvre . Trước mặt ông, một tương lai chánh trị đang chờ đợi ông . Khi De Gaulle không còn trên chánh trường thì quyền lực tối cao sẽ tới tay ông .
Bức thư đầu tiên gới người yêu trẻ, ông viết ngày 19 tháng 10 năm 1962, từ Luxembourg, trụ sở Thượng Viện . Trong thư, ông hứa sẽ tìm cho Anne quyển sách về Socrate mà hai người có dịp nói chuyện đêm cùng ở Hossegor . Sau đó, ông viết tiếp thêm 1217 bức thư nữa . Và bức thư sau cùng, ngày 22 tháng 9 năm 1995, lúc ông đang chờ ở ngưỡng cửa để bước qua bên kia thế giới, với những lời vẫn chứa chan tình yêu như lúc ban đầu “Anne, em là sự may mắn của đời anh . Làm thế nào mà không được thương em nhiều hơn nữa? ” .
Trong bức thư đề ngày 15 thánh 11 năm 1964, ông viết với những lời như gợi ở ông một viễn ảnh ông sẽ thanh thản từ giả Anne trong lúc bà hãy còn trẻ và sẽ sống cô đơn “ Khi anh gặp em và ngay lúc đó, anh đã đoán là anh sẽ đi vào một cuộc hành trình lớn . Nơi anh đi ở đó anh ít ra cũng biết em sẽ luôn luôn vững mạnh . Anh tôn thờ gương mặt này, nguồn ánh sáng của anh . Sẽ không bao giờ có đêm tuyệt đối đến với anh . Cô đơn của cái chết sẽ ít cô đơn hơn . Anne, người yêu của anh ”.
Trong những bức thư viết gởi Anne, ông mô tả quang cảnh và nền trời xứ Pháp một cách tuyệt vời mà Anne là hiện thân lý tưởng, không phải chỉ để quyến rũ Anne, để thuyết phục Anne, mà còn để ghi dấu thời gian bên lề lịch sử chánh thức, nhựt ký định mạng của ông . Với độc giả, đây còn là bằng chứng cụ thể về Mitterrand, một con người đây tham vọng . Biết nuôi tham vọng . Chờ cơ hội thực hiện .
Khi có Mazarine, Mitterrand đưa Anne và em bé về ở trong một căn nhà rộng 250 m2 bên cạnh Dinh Elysée để cùng ông sống trọn vẹn đời sống gia đình . Tuy không chánh thức . Dĩ nhiên mọi chi phí thuộc ngân sách của Elysée .
Điều đáng chú ý là trong tập “Thư gởi Anne” thấy hầu như không có thư của Anne viết cho Mitterrand . Mãi tới khi ông đắc cử, mới thấy xuất hiện vài bức thư ngắn, với lời lẽ đầy yêu thương “Người tạo niềm vui của em ” hoặc “ Cưng, cưng của em ” …
Với Mitterrand, mặc dầu chức vụ ở Elysée bận rộn, mặc dầu cơn bịnh ác nghiệt ung thư tiền liệt tuyến hành hạ, vẫn không thể ngăn cản ông tỏ tình yêu cuồng nhiệt với người yêu . Trong thư gởi Anne tháng 7 năm 1967, ông viết “ Yêu em, tự nó,chính đó là một tác phẩm say đắm rồi” . Và tháng 8 năm 1969, ông viết với ngụ ý tình yêu là thiêng liêng “Tình yêu của chúng ta đem lại cho anh tình cảm của vỉnh cửu ” .
Còn Bà Danielle Mitterrand?
Nói theo Việt Nam “ông ăn chả, bà ăn nem” . Cả hai người, kẻ có chả ngon, người có nem quí . Ông Bà đều hài lòng vì đều có bồ nhí .
Bồ của Bà Danielle là thầy dạy thể dục cho bà, trẻ hơn bà 12 tuổi. Về đời sống riêng tư, hai người thoả thuận nhau, mạnh ai, cách riêng của ai, cứ nấy sống . Bà Danielle đưa bồ nhí về ở ngay trong appartement của hai ông bà, đường Bièvre, Quận V Paris . Căn phòng của ông bồ Jean Balenci bên cạnh phòng của bà, ở dưới căn phòng của ông Mitterrand .
Họ sống như vậy cho tới khi ông Mitterrand làm Tổng thống, lính tới canh gát trước nhà, hai đầu đường Bièvre, không cho xe cộ vào, ngoại trừ người ở con đường này, thì ông Jean Balenci mới dọn đi nơi khác.
Ông Mitterrand theo xã hội chủ nghĩa nhưng khi cai trị có xu hướng dân chủ tự do của thứ dân chủ xã hội . Riêng về cá tánh, ông lại là con người thuần xhcn, chỉ biết mục tiêu là trên hết . Tình cảm, đạo lý là sản phẩm tiểu tư sản . Trái lại, bà Danielle thì kiên quyết con đường mác-lê, chọn sống giản dị, tranh đấu cho giai cắp nghèo khó, bị bất công. Bà lập Nghĩa hội France-Libertés .
Sau chuyến viếng thăm Việt Nam tháp tùng theo Mitterrand về, bà can thiệp với Hà Nội để cho nhà văn Dương Thu Hương được qua Pháp tỵ nạn . Thật ra bà đã mua Hà Nội cho sự tự do của bà Dương Thu Hương với già 95 triệu quan, qua quỹ Pháp thoại.
Về quan niệm sống giản dị của người tranh đấu, bà muốn khi chết hãy đem thân xác của bà chôn vùi xuống lòng đât, không hòm rương gì hết để như vậy, bà có thể tiếp tục phục vụ cho sinh vật nào có nhu cầu . Nhưng luật pháp cấm .
Bà chỉ có hòm bằng gỗ rẻ tiền hạng bét . Không nghi lễ, không vào nhà thờ, …Con người xã hội chủ nghĩa chuyên chính và thế tục ròng, có khác !
Tổng thống Pháp và các bà bồ
Trong lịch sử nước Pháp, Tổng thống và bồ là cặp bài trùng không thể thiếu . Có người giấu kỹ, có kẻ khoe ra như thêm một thành tích .
Ngoài Anne Pingeot, ông Mitterrand có thêm, theo báo chí, lối 20 bà bồ nữa trong số đó, có 2 người khá bền: nữ ca sĩ Dalida và nữ ký giả Hravn Forsne người Thụy Điển .
Bà ký giả công khai có một đứa con trai với ông . Và hôm 8/8/2016, người con của bà tự giới thiệu trong cuộc vận động bầu cử địa phuơng mình là con trai của Cố Tổng thống Mitterrand . Nhưng tin này đã bị đính chánh bởi người tài xế và cả bác sĩ riêng của ông Mitterrand .
Chính bà Danielle có tiết lộ Bà Ségolène Royal cũng là bồ nhí của ông “…trong một quan hệ đầy tính âm mưu với chồng của bà . Nếu không có âm mưu, thì không có chuyện thành cặp đôi được ” (….dans une grande complicité avec mon mari . S’il n’y a pas de complicité, il n’y a pas de couple) .
Nhà vua, Tổng thống, những người chức quyền, đều lợi dụng địa vị của mình mê hoặc nữ giới . Vị Tổng thống đầu tiên thừa hưởng truyền thống này là Napoléon III . Hiện nay, Tổng thống xã hội thứ nhì Hollande chỉ mới có 4 bà bồ . Ông chủ trương không làm đám cưới . Còn Sarkozy quơ là cưới liền . Với ông, đám cưới chỉ cần một nồi chè là đủ .
Riêng Tổng thống Félix Faure nổi tiếng về số bồ đông đảo . Ông phải cho làm con đường hầm dẫn vào Elysée để các bà bồ kéo nhau vào kín đáo hơn . Ông còn nổi tiếng là « hiệp sĩ chết trên lưng ngựa » . Cái chết của ông đã một thời làm sôi nổi báo chí pháp .
Tổng thống Chirac nổi tiếng hào hoa . Mà ông hào hoa thiệt . Bồ của ông gồm ký giả, nghệ sĩ, dân biểu, Tổng trưởng, … Những người này dành cho ông biệt danh «Người 5 phút, cả tắm luôn” (5 minutes, la douche comprise)!
Điện Elysée, con tim và khối óc của nước Pháp, dưới các trào Tổng thống từ Đệ II Cộng Hòa ở thế kỷ XIX cho tới nay Đệ V Cộng Hòa, bị biến thành một nơi đầy ấp chuyện tình .
Chỉ có chuyện tình của ông Mitterrand là lâm ly, thấm thía hơn hết, vừa kết tinh thành 2 tác phẩm văn chương tình yêu chung thủy đầy lãng mạn .
Đẹp lắm!
© Nguyễn thị Cỏ May
© Đàn Chim Việt
Bài viết này của Cỏ May thật hay,và chứng tỏ là một người đàn ông như François Mittérrand đã có ít nhất 2 chuyện tình,1 với bà vợ Danielle(cùng hoạt động với ông trong cuộc kháng chiến chống quân đội Đức quốc xã chiếm cứ nước Pháp trong Chiến tranh Thế giới thứ 2(1939-1945),và cuộc tình lãng mạn với cô gái trẻ Anne Pingeot,cho thấy đúng là:”tình không biên giới về tuổi tác”,mà ở thế kỷ 21 bây giờ cũng có,và không”vụ lợi”như những chuyện tình cũa ông Donald Trump!!
EM VÀ ANH
Em là phận gái trời sinh vậy
Mười tám đôi mươi đã lớn rồi
Mong mối tình đầu như nắng hạn
Phải tìm chút nước dưới ao sâu
Tình yêu quả thật âu là thế
Tuổi tác đâu cần phải không anh
Miễn được người thường đành xuôi hết
Như đóa trà mi đã ngậm vành
Có khi em chỉ mới ra đời
Anh lớn hơn em bộn tuổi rồi
Nhưng cuộc chạy đua cùng năm tháng
Chờ đến hiện giờ vẫn xứng đôi
Nên chi có trách trách ông trời
Ổng đã cái vào kiểu thế thôi
Khi đã lập trình đâu khác được
Bấm vào là dính quả trên đời
Cho dầu Tổng Thống có hơn ai
Vua chúa từ xưa vẫn vậy mà
Càng có tài cao tình càng lắm
Càng nhiều ngang trái chẳng phôi pha
Chỉ thương bao kẻ bởi phận nghèo
Trái tim hiu hắt khó đua đòi
Đũa mốc mâm son choài đâu đến
Hận tình đành bởi thế mà thôi
TRĂNG NGÀN
(19/10/16)
Mặc dù tuổi đã được Ông Sáu chọn đứng chờ gặp Ông mà độc chuyện kể về Ông TT Pháp của tác giã
Nguyễn Thị Cỏ May làm mình có cãm giác đang sống ở cái tuổi đôi mươi của những chàng trai nước Việt ! !
Mình sẽ để dành chút tiền tiêu không cần thiết để khi nào tác phẫm nầy dịch ra tiếng Việt sẽ mua độc
để dệt mọng ở kiếp sau dù chỉ có một mối tình nhưng phải là Thật lãng mạn trong thời gian dan dở nhưng phải chung thuỷ khi đã vẹn câu thề như Ông TT vậy !
Thoạt đầu tôi vô cùng ngưỡng mộ ông Tổng Thống Pháp, Ông thật tài hoa chắc rằng Ông đã tìm được tình yêu vĩnh cửu như Ông đã gởi gắm qua hơn nghìn lá thư tính gởi người yêu bé bỏng. Tôi ghen tỵ, tôi mặc cảm với Ông TT vì tôi chỉ là một gã quê mùa, đã bao năm qua chưa một lần nói được một câu âu yem dù chỉ là “tôi thương bà”, cái điệp khúc “mẹ mầy hôm nay nấu món gi mà thơm thế ” cứ mãi lập lại hàng ngày mà Bu nó cứ mãi cười cười và nháy cặp mắt đầy vết chân chim. Tôi định bao giờ có phiên bản chữ Việt sẽ đặt mua cho bằng được những lá thư tình của Ông TT hy vọng sẽ học hỏi được chút gi chẳng. Nhưng khi biết được Ông TT có tới những bốn bà bồ thì tôi lo lắng nhì con bé mười sáu tuổi của tôi mà nhủ thầm,” nếu sau này con nhận của thằng nào trên một trăm lá thư tình thì đích thị nó là đứa xảo ngôn sở khanh cứ đào mả bố nó lên là vừa rồi”. Riêng phần tôi chắc đến ngày mãn phần vẫn cứ ca mãi cái điệp khúc “mẹ mày nấu gi……. “