WordPress database error: [Expression #1 of ORDER BY clause is not in GROUP BY clause and contains nonaggregated column 'oldsite_dcvwp.wp_posts.post_date' which is not functionally dependent on columns in GROUP BY clause; this is incompatible with sql_mode=only_full_group_by]
SELECT YEAR(post_date) AS `year`, MONTH(post_date) AS `month`, count(ID) as posts FROM wp_posts WHERE post_type = 'post' AND post_status = 'publish' GROUP BY YEAR(post_date), MONTH(post_date) ORDER BY post_date DESC

 
|

Thơ chống Trung Quốc

I

Giữa trưa vắng, nắng ngời chân tóc
Tiếng dân kêu đau rát cả Hà thành
Lãnh đạo sai công an đàn áp
Như thể Trường Sa của giặc Bành …

II

Đất nước xác xơ thêm
Khi tàu cộng xâm chiếm
Bao người vùng đứng lên
Bị công an chẹn cổ

III

Việt Nam, người làm lòng ta đau muốn ói
Lý, Trần, Lê …sức mạnh thần kỳ
Chỉ quân cộng sản tham như sói
Biển đảo mất rồi vẫn tiếm ngôi

IV

Nước non lâm sự bởi tại ai?
Cái bọn leo cao ghế độc tài
Bán đất dâng Biển cho Tàu khựa
Ngàn năm nỗi nhục rửa không phai

V

Quả tim đập lồng lên trong ngực trái
Khi nghe tin Hà Nội đứng lên rồi
Nghìn thanh niên xuống đường như biển lớn
Trút hờn căm lên cộng sản suy đồi

 

© Trần Khải Thanh Thủy

© Đàn Chim Việt

3 Phản hồi cho “Thơ chống Trung Quốc”

  1. Anh Bách says:

    Tẩy chay hàng Trung Quốc là bảo vệ tính mạng của tất cả chúng ta!

    HOÀNG HẠC LÂU

    Tự cường, Bắc tặc phạm lân bang
    Bất quản thiên thư địa giới phân
    Hoàng hạc thừa tiên hồi Phương Trượng
    Bạch vân tá tuyết phú Giang Lăng
    Vương Thông phá giáp, Thôi ông khấp
    Sĩ Nghị đào sinh, Lý lão phiền
    Kỷ độ Nam chinh thâu mãn sử
    Kim triều dục thử, hạt y nhiên!

    黃鶴樓

    自強北賊犯鄰邦
    不管天書地界分
    黃鶴乘仙回方丈
    白雲借雪覆江陵
    王通破甲崔翁泣
    士毅逃生李老煩
    幾度南征輸滿史
    今朝慾此瞎依然

    (1) Hoàng hạc thừa tiên: Lẽ ra là tiên cưỡi hạc, nhưng nghe tin chiến tranh, mạnh tiên tiên chạy mạnh hạc hạc bay, cuối cùng hạc cưỡi lên lưng tiên bay về trời.
    (2) Phương Trượng: Một trong ba tiên cảnh theo truyền thuyết: Bồng Lai, Phương Trượng, Doanh Châu.
    (3) Giang Lăng: Một địa danh gần Hoàng Hạc Lâu, thuộc thành phố Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc, Trung Quốc; Phú: Che kín.
    (4) Vương Thông: Bại tướng nhà Minh, người được Lê Lợi cấp cho 500 chiếc thuyền về nước; Thôi ông: Thôi Hiệu.
    (5) Sĩ Nghị: Tôn Sĩ Nghị, bại tướng nhà Thanh. Vì trốn chạy truy kích của Tây Sơn, Tôn Sĩ Nghị đã chặt đứt cầu phao, xác của quân Thanh gây tắt nghẽn dòng chảy của sông Nhị Hà; Lý lão: Lý Bạch.
    (6) Thâu: Thua, bại.
    (7) Hạt: Mù.

    Bao đời dân Việt giữ non sông
    Chừng bấy Tàu Man phá Lạc Hồng
    Nam Hán tơi bời: ơn Ngô chúa
    Tống triều rệu rã: đức Lý công
    Trâu Minh bỏ xác nơi ải Quỷ
    Chó Thanh vong mạng chốn thành Rồng
    Trung Quốc, bao giờ ngươi sáng mắt
    Để cho thiên hạ khỏi phiền lòng???

  2. Anh Bách says:

    HOÀNG HẠC LÂU

    Tự cường, Bắc tặc phạm lân bang
    Bất quản thiên thư địa giới phân
    Hoàng hạc thừa tiên hồi Phương Trượng
    Bạch vân tá tuyết phú Giang Lăng
    Vương Thông phá giáp, Thôi ông khấp
    Sĩ Nghị đào sinh, Lý lão phiền
    Kỷ độ Nam chinh thâu mãn sử
    Kim triều dục thử, hạt y nhiên!

    黃鶴樓

    自強北賊犯鄰邦
    不管天書地界分
    黃鶴乘仙回方丈
    白雲借雪覆江陵
    王通破甲崔翁泣
    士毅逃生李老煩
    幾度南征輸滿史
    今朝慾此瞎依然

    (1) Hoàng hạc thừa tiên: Lẽ ra là tiên cưỡi hạc, nhưng nghe tin chiến tranh, mạnh tiên tiên chạy mạnh hạc hạc bay, cuối cùng hạc cưỡi lên lưng tiên bay về trời.
    (2) Phương Trượng: Một trong ba tiên cảnh theo truyền thuyết: Bồng Lai, Phương Trượng, Doanh Châu.
    (3) Giang Lăng: Một địa danh gần Hoàng Hạc Lâu, thuộc thành phố Vũ Hán, tỉnh Hồ Bắc, Trung Quốc; Phú: Che kín.
    (4) Vương Thông: Bại tướng nhà Minh, người được Lê Lợi cấp cho 500 chiếc thuyền về nước; Thôi ông: Thôi Hiệu.
    (5) Sĩ Nghị: Tôn Sĩ Nghị, bại tướng nhà Thanh. Vì trốn chạy truy kích của Tây Sơn, Tôn Sĩ Nghị đã chặt đứt cầu phao, xác của quân Thanh gây tắt nghẽn dòng chảy của sông Nhị Hà; Lý lão: Lý Bạch.
    (6) Thâu: Thua, bại.
    (7) Hạt: Mù.

  3. NGÀN KHƠI says:

    NẮNG HAY MƯA TRỜI HÀ NỘI

    I

    Đây rộn rịp nắng vàng mái tóc
    Dân cùng kêu mau đến biểu tình
    Dẫu công an trước sau chận lối
    Giặc sắp tràn sao lại lặng thinh !

    II

    Ta dẫu nghèo đâu nghèo hơn nữa
    Chống giặc ngoài tới chiếm quê hương
    Phải kết đoàn một lòng ngăn giặc
    Dân tộc ta đâu có tầm thường !

    III

    Nhớ ngày xưa Quang Trung Nguyễn Huệ
    Đã một lần đại phá quân Thanh
    Nhớ ngày xưa Đại Vương Hưng Đạo
    Từng ba lần đại phá quân Nguyên !

    IV

    Nay tại sao Hoàng Sa chúng cướp
    Nay tại sao chúng giựt Hoàng Sa
    Nay tại sao Tam Sa chúng thách
    Nào vùng lên bảo vệ sơn hà !

    V

    Nên Hà Nội dù mưa hay nắng
    Dầu nắng vàng mưa buốt lê thê
    Đều đứng lên hỡi người Hà Nội
    Vì non sông ta quyết nguyện thề !

    NON NGÀN
    (10/8/12)

Phản hồi