WordPress database error: [Expression #1 of ORDER BY clause is not in GROUP BY clause and contains nonaggregated column 'oldsite_dcvwp.wp_posts.post_date' which is not functionally dependent on columns in GROUP BY clause; this is incompatible with sql_mode=only_full_group_by]
SELECT YEAR(post_date) AS `year`, MONTH(post_date) AS `month`, count(ID) as posts FROM wp_posts WHERE post_type = 'post' AND post_status = 'publish' GROUP BY YEAR(post_date), MONTH(post_date) ORDER BY post_date DESC

 
|

Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ: “Nếu chính phủ VN đuổi người VN đi, bất kỳ ai cũng có thể gặp TT Mỹ”

Trưa ngày 22/10/2015, tôi và ông Nguyễn Văn Hải (CLB NBTD) được diện kiến ông Tom Malinowski – Trợ lý Ngoại Trưởng Hoa Kỳ đặc trách Dân chủ Nhân quyền và Lao động và một số viên chức Bộ Ngoại Giao Hoa kỳ tại trụ sở Bộ Ngoại giao Washington DC.

Các nhân viên Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ rất nhiệt tình, thân thiện. Họ chỉ cho tôi xem bức ảnh Tổng thống Barak Obama đứng trước trụ sở Liên Hiệp Quốc nhìn tấm áp phích to choán cả bức tường đòi trả tự do cho 20 phụ nữ là tù nhân chính trị đang bị giam cầm khắp thế giới, họ chỉ vào ảnh tôi trong hình rồi chỉ vào tôi cười vui vẻ.

Ông Tom Malinowski nói: “Chúng tôi rất vui mừng khi gặp chị ở đây. Chúng tôi biết rằng trong cùng một vụ án mà một người được ra ngoài, người còn lại vẫn ở trong tù là rất không công bằng. Chúng tôi đã gặp rất nhiều khó khăn trong khi đàm phán với phía Việt Nam về trường hợp của chị, Việt Nam nói rằng chị là một người rất nguy hiểm đối với chế độ”. Nghe đến đây, tôi mở to mắt, cười và giơ hai bàn tay ra, nói: “Tôi không có vũ khí, mà lại là rất nguy hiểm”. Mọi người có mặt trong phòng họp cùng cười.

Tôi gởi lời cám ơn ông John Kerry – Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, bà Michelle Obama (phu nhân Tổng thống), và toàn thể nhân viên Bộ Ngoại giao. Ông Malinowski hỏi thăm tôi về cuộc sống hiện nay khi sang Mỹ, tình hình sức khỏe và những dự tính trong tương lai.

Tôi đáp lời ông rằng cuộc sống của tôi cũng gặp rất nhiều vấn đề khó khăn về giấy tờ, đi lại, ngôn ngữ, sức khỏe, tài chính… như tất cả những người Việt vừa mới sang nước Mỹ. Tuy nhiên, tôi được cộng đồng người Việt quan tâm giúp đỡ rất nhiệt tình. Tôi đã bắt tay vào cộng tác với vài tờ báo tiếng Việt mà trước khi bị vào tù tôi đã từng cộng tác, và đang viết phần đầu quyển hồi ký về những ngày tôi ở trong nhà tù CSVN. Ông Malinowski và các nhân viên ngoại giao trong phòng họp đều mỉm cười và tỏ ý rất tán thành khi tôi nói tôi đang viết hồi ký.

Ngoài ra, ông Malinowski hỏi tôi có ý kiến đề xuất gì với Bộ Ngoại giao về Việt Nam trong thời gian tới.

NBTD Tạ Phong Tần trước trụ sở Bộ Ngoại Giao (Washington DC)

NBTD Tạ Phong Tần trước trụ sở Bộ Ngoại Giao (Washington DC)

Tôi đã đề xuất năm ý như sau:

Thứ nhất, Việt Nam phải trả tự do cho toàn bộ tù nhân chính trị đang bị giam cầm tại Việt Nam;

Thứ hai, Việt Nam phải sửa đổi Bộ Luật Hình sự, bãi bỏ các điều luật 79, 88, 258 là những điều luật vô lý, vi phạm luật pháp quốc tế mà nhà cầm quyền Việt Nam dùng để đàn áp, chà đạp nhân quyền ở Việt Nam;

Thứ 3, quan tâm đến thân nhân của tù chính trị, vì nhà cầm quyền Việt Nam đàn áp cả thân nhân tù chính trị nhằm mục đích khủng bố tinh thần tù nhân, buộc họ phải khuất phục nếu không muốn người nhà bị nhà nước trả thù;

Thứ tư, quan tâm đến tình trạng đời sống của tù nhân, không phải chỉ riêng tù chính trị, mà là tất cả tù nhân thường phạm khác đang ở trong tất cả các nhà tù ở Việt Nam, điều kiện sống của họ rất tồi tệ và giống như súc vật biết nói;

Thứ năm, quan tâm đến trường hợp tù nhân chính trị Nguyễn Đặng Minh Mẫn, án tù 8 năm, cô này sức khỏe yếu, đang bị kỷ luật biệt giam vì phản đối công an trại giam, đã từng ở cùng trại 5 Thanh Hóa với tôi và đã tỏ ra rất kiên cường.

Đối với TPP, Việt Nam được hưởng rất nhiều quyền lợi, tôi đề nghị với Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ nếu nhà cầm quyền Việt Nam muốn có được những điều tốt đẹp từ TPP, thì trước tiên họ phải làm điều tốt đẹp với người dân Việt Nam, đó là tôn trọng và đảm bảo nhân quyền. Nhà cầm quyền Việt Nam luôn luôn “nói một đàng, làm một nẻo”, không đáng tin cậy”.

Ông Malinowski nói: “Chúng tôi không muốn cứ vài năm lại phải đi đòi thả người, chúng tôi muốn tất cả tù nhân chính trị phải được trả tự do. Chúng tôi cũng đã yêu cầu phía Việt Nam thay đổi pháp luật. Chúng tôi muốn cho Việt Nam biết rằng nếu Việt Nam cứ đuổi người của mình ra khỏi nước, thì bất cứ người nào cũng có thể dễ dàng đến gặp Tổng thống Mỹ, mà chắc chắn là phía Việt Nam không hề thích điều đó. (Vừa nói câu này ông vừa cười). Chúng tôi có cách làm cho Việt Nam phải thực hiện đúng cam kết của mình, không thể có chuyện cam kết mà không làm. Chúng tôi cũng quan tâm đến cả vấn đề tự do tôn giáo ở Việt Nam. Tuy nhiên, TPP là hiệp định chủ yếu đề cập đến vấn đề kinh tế, nên chúng tôi quan tâm rất nhiều đến quyền lợi của người lao động và quyền thành lập công đoàn độc lập của người lao động.

Chúng tôi nghĩ rằng không thể đòi hỏi Việt Nam phải có tự do, dân chủ, nhân quyền ngay lập tức giống như ở Mỹ, mà phải từ từ thay đổi. Nước Mỹ cũng cần Việt Nam và Việt Nam cần nước Mỹ trong các vấn đề kinh tế, văn hóa, giáo dục và bảo vệ an ninh quốc phòng. Chúng tôi nghĩ rằng chị sẽ thiếu tin tưởng vào chúng tôi vì chúng tôi đã ngồi vào bàn đàm phán với chính phủ Việt Nam là những người đã bỏ tù chị, không biết rằng trong thời gian tới chị có giúp đỡ chúng tôi các vấn đề về Việt Nam hay không?”.

Tôi trả lời ông Malinowski rằng tôi là người sinh trưởng ở miền Nam Việt Nam thời Việt Nam Cộng Hòa, tôi có hiểu biết về lối sống Mỹ, văn hóa Mỹ nên rất tin tưởng vào phương pháp làm việc và chiến lược của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ. Tôi sẵn sàng hợp tác, giúp đỡ Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ trong việc đòi hỏi nhân quyền cho người dân Việt Nam.

Ông Tom Malinowski – Trợ lý Ngoại trưởng Hoa Kỳ đặc trách Dân chủ Nhân quyền và Lao động (đứng hàng đầu bên trái)

Ông Tom Malinowski – Trợ lý Ngoại trưởng Hoa Kỳ đặc trách Dân chủ Nhân quyền và Lao động (đứng hàng đầu bên trái)

Ông Malinowski cũng chia sẻ một số nội dung sắp tới Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ sẽ tiến hành với phía Việt Nam mà tôi nghĩ rằng nên để cho Bộ Ngoại giao tự mình ra thông báo thì tốt hơn là tôi viết ra ở đây, e rằng tôi sẽ “cầm đèn chạy trước ô tô” thì thiệt là không giống ai.

Tôi còn được biết một tin vui khác, nhưng thôi cứ giữ ở đó, coi như là chuyện “bí mật” riêng tư. Từ xưa đến nay, không ai đi “đếm cua trong lỗ” khi mà chưa thấy con cua tròn méo ra sao, “Nói trước bước không qua”, phải “cảnh giác cao độ” đối với cái nhà cầm quyền CSVN “lá mặt lá trái” đó. Tôi sẽ cố giữ đến khi nào “bí mật” bị “bật mí” thì hẵng hay.

Tôi có cảm giác ông Malinowski tuy là nhà ngoại giao, đang nói về vấn đề chính sách ngoại giao nhưng ngôn ngữ của ông rất hài hước, dùng từ rất chính xác.

Từ khi tôi sang Mỹ, rất nhiều cơ quan báo chí tiếng Việt đều dùng từ “trục xuất” làm tôi phải đính chính rằng tôi là công dân Việt Nam, mang quốc Việt Nam chớ không phải người nước ngoài phạm tội ở Việt Nam mà bị “trục xuất” hoàn về “nơi sản xuất”. Không ai có quyền “trục xuất” tôi ra khỏi Việt Nam, tôi bị nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam “tống cổ” sang Mỹ cho chính phủ Mỹ nuôi. Hôm nay, ông Malinowski dùng từ “đuổi đi”, tuy hai từ “tống cổ” và “đuổi đi” khác nhau nhưng đều cùng một nghĩa.

Ông Nguyễn Văn Hải nhất trí với ý kiến của tôi và bổ sung thêm rằng nhà cầm quyền CSVN luôn ban hành luật rồi lại ban hành các văn dưới luật phủ nhận hết các điều luật, và họ chỉ thực hiện các văn bản dưới luật ấy. Đồng thời, đề xuất Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ quan tâm đến trường hợp anh Trần Huỳnh Duy Thức đang bị mức án 16 năm tù giam.

Ông Malinowski đồng ý quan tâm đến cả hai người là anh Thức và cô Mẫn.

Buổi gặp mặt kết thúc trong không khí cởi mở và vui vẻ.

Theo Blog Tạ Phong Tần

9 Phản hồi cho “Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ: “Nếu chính phủ VN đuổi người VN đi, bất kỳ ai cũng có thể gặp TT Mỹ””

  1. tonydo says:

    Trợ lý ngoại giao Malinowski:
    (Chúng tôi nghĩ rằng chị sẽ thiếu tin tưởng vào chúng tôi vì chúng tôi đã ngồi vào bàn đàm phán với chính phủ Việt Nam là những người đã bỏ tù chị, không biết rằng trong thời gian tới chị có giúp đỡ chúng tôi các vấn đề về Việt Nam hay không?”.)
    Đúng là “đểu” kiểu Mỹ!

    Nhưng Tạ Phong Tần cũng đáo để:
    (Tôi trả lời ông Malinowski rằng tôi là người sinh trưởng ở miền Nam Việt Nam thời Việt Nam Cộng Hòa, tôi có hiểu biết về lối sống Mỹ, văn hóa Mỹ nên rất tin tưởng vào phương pháp làm việc và chiến lược của Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ.
    Tôi sẵn sàng hợp tác, giúp đỡ Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ trong việc đòi hỏi nhân quyền cho người dân Việt Nam.)
    Bravo Tạ Phong Tần!

  2. Ma VNCH says:

    Ai muốn qua Mỹ sinh sống? Rất đơn giản. Cứ vi phạm pháp luật VN bằng cách chống đảng CS và chính quyền VN thật kịch liệt để được đi tù lâu dài thì chắc chắn sẽ được Mỹ rước qua Mỹ sinh sống với nhiều ưu ái. Những vị đó chính là nguồn nhân lực dự trữ có chất lượng cao, theo tiêu chuẩn của Mỹ, để Mỹ đưa trở lại VN nắm chính quyền thân Mỹ, lệ thuộc Mỹ, chịu sự điều hành và chi phối của Mỹ như VNCH ngày xưa, sau khi VN có biến động, thay đổi về thể chế chính trị.

    • Tudo.com says:

      Luật pháp của VN cộng láo là luật. . . .củ cải, có cái con mẹ gì mà phạm với vi?
      Còn muốn qua Mỹ sống thì. . .Í Zì , chỉ cần kiếm thằng con nguỵ nào đó “đè” nó ra như em Nguyễn Thanh Phượng là. . . OK salem liền!

      Thế sau khi Tập Cận Bình khăng khăng tuyên bố Hoàng Sa-Trường Sa và Biển Đông vẫn thuộc về Tàu cộng thì cả một “bầy” trong cái Cuốc hội VN cộng láo đồng vỗ tay hôm 6/11/15 vừa qua là không lệ thuộc à?

  3. CU TY says:

    NGỰA ĐÁ QUA SÔNG

    “Chừng nào Ngựa Đá qua sông,
    Phụng Hoàng xuống biển thì Ông mới về”

    Mã quá Sinh truyền tinh cuả Thạch,
    Tập Cận Bình lách cách vuốt ve.
    Hoàng Trường lờm mắt kết bè,
    Lưỡi Bò bành trướng cùng hè tóm thâu.
    Kià Hải Dương(981) cấm sâu xuống biển,
    Cửu cửu kia huyền chuyển y nhiên.
    Thánh Quân tái xuất Rồng Tiên,
    Linh uy Hồng Lạc lưu truyền muôn thu.

    Mã quá Sinh trùng tu Giới Thạch,
    Tập Cận Bình ì ạch bợ bưng.
    Loạn ca Ma Khúc tưng bừng,
    Âm Đài rờn rợn chập chừng cuồng điên.
    Chiếc Chiếu Manh(BĐông) ngửa nghiêng sóng vổ,
    Bập bình binh nhăn nhố thuyền tàu.
    Toàn cầu thế giới xôn xao,
    Pháo mừng nhập tiệc khói màu xác tan.

    Mã quá Sinh hồi loan Tưởng Thạch,
    Tập Cận Bình tay xách tay mang.
    Đầy bao Nhân Tệ rộn ràng,
    Sang Sinh ban lộc kết đàn họp phe.
    Khúc Hoàng Trường trổi bè họp tấu,
    Trống bình binh hải khấu xung thiên.
    Tạng Hồi Mông Mãn khấn nguyền,
    Tam Phân Tứ Liệt nhiệm huyền y nhiên.

    Mã quá Sinh nhân duyên Giới Thạch,
    Tập Cận Bình học sách Tào Man.
    Đường đường bệ vệ nghing ngang,
    Sang Sinh lóc cóc rộn ràng bán rao.
    Cả Trời Nam rực màu vàng chiếu,
    Gốc Trời Tây huyền diệu luân sa.
    Phật Tiên Thần Thánh Thiều Ca,
    Chuyển luân vĩ nghiệp an hoà khắp nơi.

    Rồng Tiên Hồng Lạc truyền lời !!!

  4. Lại Mạnh Cường says:

    Càng nhiều tù nhân chính trị và lương tâm bị tống xuất ra khỏi nước càng làm cho phong trao tranh đấu dân chủ cho Việt Nam thêm vững mạnh vì tính đa nguyên vốn có, nay cần phát triển thêm nhiều hơn nữa,.
    Ngòai ra các chiến sĩ dân chủ tiên phong xuất phát trong nước sau 75, có địa bàn hoạt động thuận lợi khi sang được các nước dân chủ phương Tây, để vận động chính giới và quần chúng các nước sở tại quan tâm nhiều hơn nữa đến Việt Nam, đồng thời thổi thêm những luông gió mới vào cộng động tị nạn CS hải ngoại.

    Những đề nghị của Tạ Phong Tần mới chỉ là bước đầu trong tranh đấu đòi hỏi CSVN phải cải thiện ứng xử với tù chính trị và lương tâm. Hy vọng trong tương lai chị sẽ tiến công sâu hơn nữa.

    Thân chúc Tạ Phong Tần nhiều sức khỏe. Điều cày từ nay thêm người đồng chí thân thiết giúp sức và mong anh cùng chị Tần chân cứng đá mềm.

    • tonydo says:

      Kính quan đốc:
      Chị Ta Phong Tần sinh trong Nam. Lớn lên thời VNCH, lại là phụ nữ.
      Chị khác với Điếu Cày và Cù huy hà Vũ.
      Xin đọc lại hai câu sau do chính đại ca viết:

      (Hy vọng trong tương lai chị sẽ tiến công sâu hơn nữa.)
      (Điều cày từ nay thêm người đồng chí thân thiết giúp sức và mong anh cùng chị Tần chân cứng đá mềm.)
      Thưa, viết cho chị Tạ Phong Tần nên khác chút, quan đốc!
      Kính!

  5. vohoan says:

    Thân chào người bị ” tống khứ ” ra khỏi ” thiên đàn mù ” xả hội chủ nghiả !

  6. Nam Du says:

    Rất vui mừng khi thấy cô Tạ Phong Tần vẫn khỏe mạnh,tươi tắn tại Mỹ.Dĩ nhiên cô không muốn đứng tại Mỹ như thế để đổi lấy mạng sống của mẹ mình và bao điều xảy ra cho chính mình.Nhưng thôi đó là những chuyện của quá khứ và quá khứ thì làm sao quay lại để sửa đổi được ,cho nên hãy sống hướng về tương lai Phong Tần nhé ! Việc gì mình thích làm,miễn sao không hại người ngay thẳng, thì hãy làm và nếu mọi người công bằng thì hãy làm cho Phong Tần hạnh phúc bởi cô xứng hưởng như thế trải qua bao nghịch cảnh !

  7. Tommy Ho says:

    Cảm ơn Chị Tạ Phong Tần và anh Điếu Cày- Nguyễn Văn Hải đã lột trần bộ mặt dối trá của chính quyền CSVN. Qúi vị là những CHỨNG NHÂN của Lịch Sử Quê Hương nước Việt. Kính chúc AC thật nhiều sức khỏe để đeo đuổi Mục Đích và Lý Tưởng cao đẹp của hơn 90 triệu người Việt đang mong đợi…

Leave a Reply to CU TY