WordPress database error: [Expression #1 of ORDER BY clause is not in GROUP BY clause and contains nonaggregated column 'oldsite_dcvwp.wp_posts.post_date' which is not functionally dependent on columns in GROUP BY clause; this is incompatible with sql_mode=only_full_group_by]
SELECT YEAR(post_date) AS `year`, MONTH(post_date) AS `month`, count(ID) as posts FROM wp_posts WHERE post_type = 'post' AND post_status = 'publish' GROUP BY YEAR(post_date), MONTH(post_date) ORDER BY post_date DESC

 
|

Nhìn vào sự thật qua vụ các nhà báo gốc Việt bị giết

WiJphPokpAZLqRt-800x450-noPad

Sự thật không thể chối bỏ

Trước hết, những người chống lại nhóm làm phim đưa ra lập luận: Nội vụ đã xảy ra hai ba chục năm rồi, giới hữu trách đã có gắng nhiều, vẫn không tìm ra thủ phạm, không ai bị truy tố, tại sao làm sống lại chuyện này? Nhằm mục đích gì? Có âm mưu gì? Ai chi tiền? Đằng sau có ai? Và đằng sau ai có ai nữa? Tại sao lúc này?… Trong khi ấy, những người có thành kiến với Mặt Trận [Quốc gia Thống nhất Giải phóng Việt Nam của Tướng Hoàng Cơ Minh – gọi tắt là Mặt Trận], cũng như với chính đảng kế tục Mặt Trận là Việt Tân, đều nhấn mạnh về nghi vấn Mặt Trận là thủ phạm. Nội dung cuốn phim gây tranh cãi cũng thiên về khuynh hướng này, và cũng không nêu được sự thật mới nào.

Vậy sự thật ở đâu? Bắt đầu từ chỗ nào?

Dù chưa bắt được thủ phạm, chưa ai bị truy tố, nhưng có một sự thật không ai chối cãi được, là có những người bị giết. Sự thật này không ai có thể né tránh, không thể thay đổi, không thể xoá bỏ. Dù nhắc tới nó hay không, dù can đảm đối diện hay hèn mạt chối bỏ, nó vẫn còn đó. Chưa có ai bị truy tố, không có nghĩa là không có thủ phạm, không có người chết. Có nhiều người bị giết mà chưa bắt được thủ phạm, rất nhiều nguy hiểm; vì thủ phạm vẫn thong dong sống trà trộn với người lương thiện trong xã hội, “đã quen mất nết đi rồi,” có thể tái phạm tội ác bất cứ lúc nào; là mối đe dọa thường trực cho mọi người. Hơn nữa, có người chết, thì phải làm cho sáng tỏ. Không làm được là bất lực, vô trách nhiệm, vô cảm.

Theo những tài liệu rõ ràng, không ai chối cãi được, là trong mười năm, từ 1981 đến 1990 thế kỷ trước, có nhiều vụ khủng bố mà nạn nhân thuộc thành phần người Việt tại Mỹ. Kẻ bị đe doạ, bị hành hung, người bị đốt nhà, nhiều người bị bắn chết, có người chỉ bị thương, thoát chết. Nội dung cuốn phim gây tranh cãi chỉ nói tới năm người bị giết, nên ở đây, cũng chỉ đề cập tới những người này.

Năm người bị giết không chỉ là con số đơn độc vô tri vô giác. Mỗi người không chỉ là một phân số 1/5 của một tổng số. Họ là những con người bằng xương bằng thịt, có tên tuổi, diện mạo, có sở thích, chí hướng, có gia đình, bạn hữu và nguồn gốc. Đó là sự thật.

Sự thật khác là cả năm người khi bị giết đều cùng đang sống trên lãnh thổ Hoa Kỳ, là cường quốc dân chủ số một trên thế giới, là “thành phố ánh sáng trên đồi cao” cho cả thế giới noi theo về tinh thần trọng luật, và tôn trọng nhân quyền. Sự thật kế tiếp là những người này đã bị giết hai ba chục năm, mà chính quyền Hoa Kỳ vẫn chưa tìm ra thủ phạm để đem ra trước công lý. Nếu đây là một vết nhơ, một điều đáng xấu hổ, đáng nhục thì, ai xấu hổ, ai nhục? Có người nói: khơi lại nội vụ là làm nhục cộng đồng người Việt. Sự thật, có phải vậy không?

Một sự thật khác liên hệ tới nhà báo bị giết không thể bỏ qua: Ngày 7 tháng 1 năm 2015, hai sát thủ xông vào tuần báo châm biếm Charlie Hebdo ở Paris, bắn chết 12 người. Cả thế giới phẫn nộ. Tổng Thống Pháp từng bị tờ báo này mạ lỵ thậm tệ nhiều lần, ra lệnh treo cờ rủ, cả nước Pháp để tang, hàng triệu người xuống đường đeo huy hiệu, tự nhận “Tôi là Charlie” (Je suis Charlie). Tổng Thống Mỹ Obama lên án vụ tấn công là “horrific shooting” (vụ bắn khủng khiếp), hứa giúp đỡ mọi sự cần thiết để đưa bọn khủng bố ra trước công lý. Tổng Thư Ký Liên Hiệp Quốc Ban Ki-moon tuyên bố: “Đó là một tội phạm máu lạnh, kinh hoàng không thể biện minh được. Nó cũng là cuộc tấn công thẳng vào nền tảng của dân chủ, vào truyền thông và vào tự do phát biểu.” Thủ Tướng Anh Cameron bầy tỏ trên twitter: “Những vụ giết người tại Paris là bệnh hoạn. Chúng tôi sát cánh với dân tộc Pháp trong trận đánh chống lại kinh hãi và bảo vệ tự do báo chí.”

Khác nhau giữa các nhà báo Pháp bị giết ở Paris, và nhà báo gốc Việt bị giết ở Mỹ là ở chỗ, một đằng bị giết cùng một nơi, cùng lúc, một đằng bị giết lẻ tẻ, rải rác nhiều nơi, trong nhiều năm. Thủ phạm giết nhiều người một lúc, là phạm pháp một lần. Thủ phạm giết người nhiều lần, mỗi lần một vài người, dù tổng số người bị giết ít hơn, nhưng là phạm pháp nhiều lần, có yếu tố tái phạm. Một yếu tố khiến tội phạm nặng thêm.

Vậy, vụ các nhà báo gốc Việt bị giết ở Mỹ phải được coi là nghiêm trọng hơn vụ Charlie Hebdo. Tuần báo Charlie Hebdo là một cá thể trong cộng đồng dân Pháp, dù nhiều người không ưa cá thể này, nhưng từ tổng thống trở xuống, cả dân Pháp đã đau buồn, cùng nhau chịu tang, thế giới chia buồn.

Các nhà báo Việt bị sát hại tại Mỹ, dù có người không ưa họ – chẳng ai được mọi người cùng ưa – trước hết, họ là những cá thể trong cộng đồng người Việt, cùng lúc, họ cũng thuộc về cộng đồng tất cả mọi người sống trên đất Mỹ. Trước hết, cái chết của họ là nỗi đau chung, là tang chung cho cả cộng đồng người Việt. Và theo cách đối xử của dân Pháp trước vụ Charlie Hebdo, họ cũng đáng được dân Mỹ chia sẻ niềm đau, chính quyền Hoa Kỳ giúp đỡ, và thế giới quan tâm.

Bây giờ, xin nhìn thẳng vào sự thật, trước những cái chết của họ, cộng đồng người Việt đã làm gì? Chính quyền Hoa Kỳ đã làm gì? Thế giới đã làm gì?

Nói theo Nguyễn Ngọc Lan, trước tội ác xảy ra cho thành viên của mình, cộng đồng người Việt đã “làm thinh”! Nói “làm thinh” là đã nhẹ bớt quá nhiều. Sự thật còn tệ hơn nữa. Trả lời nhóm làm phim ProPublica, người đã bắn Trần Khánh Vân, chỉ vì ông này chủ trương đối thoại và giao thương với Việt Cộng, Trần Văn Bé Tư, sau bảy năm ngồi tù, vẫn còn hãnh diện: “Tôi bắn, hắn đổ xuống như một cái cây.” Và cho biết thêm: “Dân chúng ở Orange County coi những người giết những kẻ bị coi là Cộng Sản như anh hùng.” Ông còn nói đã được tuyển mộ gia nhập K-9 nhưng từ chối, tuy vậy, ông thán phục việc làm của họ.

Còn chính phủ Hoa Kỳ, Tổng Thống Obama hứa giúp nước Pháp “đưa bọn khủng bố ra trước công lý,” nhưng đối với bọn khủng bố giết người trên nước ông, ông cũng làm thinh luôn. Còn thế giới? Cộng đồng Việt như vậy, chính quyền Mỹ như vậy, hà tất thế giới phải quan tâm.

Sự thật đáng buồn

Một sự thật đáng buồn hơn cả thái độ làm thinh: Sau khi điều tra phóng sự Kinh hoàng tại Little Saigon công chiếu, đã có cuộc vận động trong cộng đồng chống lại nỗ lực của nhóm người làm sống lại vụ án này, với lý do âm mưu làm xấu hình ảnh cộng đồng. Như đã trình bầy, những người bị giết là nạn nhân, cộng đồng người Việt là tang gia. Ở đâu có chuyện lạ đời, nhiều thành viên trong gia đình bị giết mà tang gia bị nhục? Cộng đồng không bao bọc thành viên của mình, và làm thinh, hay còn vui mừng trước hoạn nạn của thành viên, cái đó mới đáng nhục. Và nhục nhã nhất ở đời là không biết nhục.

Phía chống đối ProPublica còn nêu nghi vấn: Có thể những nhà báo bị giết là do bàn tay Việt Cộng, để tạo nghi ngờ và chia rẽ trong cộng đồng Việt tị nạn. Nếu vậy, nội vụ càng cần làm sáng tỏ, thay vì bỏ qua. Bởi vì, cái nước Mỹ số một thế giới, cùng với cộng đồng Việt chống cộng nổi tiếng hoàn cầu, mà để Việt Cộng gửi sát thủ sang đây hoành hành như chỗ không người, thỉnh thoảng giết một nhà báo để bịt miệng, kéo dài cả chục năm, vẫn không bắt được thủ phạm. Nhục nào bằng?

Chính quyền Mỹ có trách nhiệm bảo vệ an ninh cho mọi cư dân. Để cho người dưới trách nhiệm bảo vệ của mình bị giết là một cái nhục. Nhục kế tiếp là bó tay, không tìm ra thủ phạm. Nhóm làm phim đánh động dư luận, làm sống lại nội vụ, trước hết là góp phần tìm ra thủ phạm để bộ mặt Hoa Kỳ không bị nhem nhuốc, sau là đem lại một kết thúc bình an cho gia đình các nạn nhân. Thế mà, điều đáng ngạc nhiên, một nghị sĩ gốc Việt tại Viện Lập Pháp Tiểu Bang California đã vội vàng lên tiếng phản đối. Nghị sĩ Janet Nguyễn có một vai trò kép, vừa là đại diện dân Mỹ, vừa là một thành viên cộng đồng Việt. Đáng lẽ bà phải vui mừng gấp đôi trước việc làm của ProPublica, vì cố gắng của họ vừa làm đẹp cho nước Mỹ, vừa đem lại lợi ích cho cộng đồng Việt. Một tuần sau ngày công chiếu phóng sự điều tra, trong lá thư ngày 10 tháng 11 gửi ProPublica, bà tỏ vẻ bất bình và yêu cầu tổ chức này phải xin lỗi cộng đồng Việt. Lý do bất bình, bà viết: “Trái với những gì được trình bầy xuyên tạc trong phóng sự của ông, trên 1.7 triệu người Mỹ gốc Việt là những công dân tôn trọng pháp luật đã cống hiến cho sự thịnh vượng của xã hội Hoa Kỳ.” (Contrary to what was portrayed in your slanted reporting, the more than 1.7 million Vietnamese Americans are law abiding citizens that contribute to the rich tapestry of America’s society).

Nghị sĩ Nguyễn nói mà không cần để ý tới thực tế. Sự thật là sắc dân nào, cộng đồng nào cũng vậy, đều có một số do thiếu hiểu biết, hay cố tình vi phạm pháp luật. Vì thế mới cần có hệ thống tư pháp. Trên nước Mỹ, năm nào cũng có những người Việt phạm pháp, bị truy tố ra toà. Đó là chuyện bình thường. Nếu tất cả trên một triệu bảy trăm ngàn người gốc Việt đều là những công dân tôn trọng pháp luật, vậy những người bị truy tố hay đang thi hành án trong tù, họ ở đâu ra? Nghị sĩ Nguyễn còn trẻ, tương lai còn nhiều hứa hẹn, không nên phát biểu giống như những người phát ngôn từ Bắc Kinh hay Hà Nội, lúc nào cũng gân cổ tuyên bố “chúng tôi không có tù chính trị,” nhưng trong “kho dự trữ” luôn đầy ắp, sẵn sàng đem ra làm quà mở đường cho một chuyến công du, hay đổi lấy chữ ký cho một thoả hiệp béo bở.

Ngoài ra, khi có những người, hay nhóm người gốc Việt phạm pháp, đó là chuyện cá nhân hay băng đảng riêng, họ làm họ chịu. Một người hay một nhóm phạm pháp không phải cả cộng đồng phạm pháp. Uy tín cộng đồng không bị suy giảm khi có một cá nhân, hay một nhóm trong cộng đồng phạm pháp. Chỉ khi nào cộng đồng cố tình bao che cho một cá nhân hay một nhóm trong tập thể của mình, lúc ấy, uy tín cộng đồng bị thương tổn. Ngược lại, khi cộng đồng tham gia việc tìm ra kẻ phạm pháp trong tập thể của mình, là góp phần rửa sạch bộ mặt mình, càng làm cho uy tín của cộng đồng lên cao.

Để Nghị Sĩ Nguyễn dễ phân biệt giữa vinh với nhục, và giữa cá thể với cộng đồng, chẳng cần tìm đâu xa, có thể nhìn ngay vào lịch sử hiện đại của Hoa Kỳ. Năm 1972, Tổng Thống Nixon bao che cho một nhóm tay chân bộ hạ ở Bạch Ốc đột nhập trụ sở Đảng Dân Chủ ở chung cư Watergate. Hai nhà báo trẻ của The Washington Post, được sự đồng ý của chủ bút, cố truy tìm nguồn gốc của việc làm phạm pháp này. Lúc đầu. vì chưa đủ bằng chứng, nhà báo gặp rất nhiều khó khăn. Họ cũng bị đe doạ, nhưng nhà báo đã cố làm việc vì công tâm, để bảo vệ những giá trị cao đẹp của Mỹ, không phải để bôi nhọ nước Mỹ. Trong trường hợp này, truy nguyên để chứng minh ông tổng thống phạm pháp, là cố gắng can đảm, đáng trân trọng, không phải là việc làm cần ngăn chặn.

Khi ông Nixon hết đường nói quanh, phải từ chức, tuy ông là đương kim tổng thống, đại diện cho cả nước Mỹ, nhưng hành vi sai trái của ông chỉ riêng ông phải chịu. Mình ông xấu mặt. Nước Mỹ chẳng những không xấu, còn được cả thế giới kính phục. Lần đầu tiên trong lịch sử, nhà báo chỉ với cây bút trong tay, làm cho một ông tổng thống quyền lực hàng đầu thế giới, nắm chìa khoá nguyên tử trong tay, phải từ chức.

Một trùng hợp khá hy hữu, trong cùng ngày Nghị sĩ Nguyễn viết thư cho ProPublica, nói tất cả người Việt ở Mỹ đều là những công dân tôn trọng pháp luật, ông Nguyễn Xuân Nghĩa, một cựu lãnh đạo cao cấp của Mặt Trận cho biết: K-9 có thật, do ông Phạm Văn Liễu điều động, mục tiêu ám sát đầu tiên là chính ông (Nguyễn Xuân Nghĩa), mục tiêu thứ nhì là chủ báo Người Việt Đỗ Ngọc Yến, nhưng cuối cùng, ông Trần Khánh Vân lãnh đạn! Kẻ bắn ông Vân vẫn còn đó, sau khi mãn án tù vẫn hãnh diện về hành vi bắn người của mình. Nếu cho đây là niềm hãnh diện chung của cộng đồng, terror chính là đấy, phải tìm đâu xa?

Ngoài ngạc nhiên về nội dung thư phản đối của Nghị sĩ Janet Nguyễn, là ngạc nhiên về câu nói của một nhà lãnh đạo Mặt Trận vốn nổi tiếng khôn ngoan, ông Hoàng Cơ Định. Trong cuộc phỏng vấn do Hà Giang báo Người Việt thực hiện ngày 6 tháng 11, ông Định tuyên bố: “Nhưng nếu trong một cộng đồng, cứ một người cầm bút tử nạn là lập tức cho là họ bị đàn áp vì sự nghiệp viết lách thì cộng đồng đó có đáng cho là đã trưởng thành hay chăng.” Nếu chỉ là câu nói vô tình, đó là sự đáng tiếc. Nếu cố ý, đó là câu nói nhằm mục đích đánh lạc hướng dư luận. Nói chung, ông nêu một nhận định đúng. Nhưng nó không đúng với trường hợp các nhà báo bị giết. Từ trước tới nay, có nhà báo từ trần do nguyên nhân không bình thường, nhưng tên tuổi không nằm trong danh sách những người bị đàn áp vì sự nghiệp viết lách. Trong khi ấy, qua bằng chứng còn lại, tất cả những người bị giết, trừ một người là chuyên viên kỹ thuật, đều là những nhà báo cương quyết bầy tỏ lập trường của họ, bất chấp áp lực. Họ đích thực là nạn nhân của những vụ giết người để bịt miệng. Trong số này không có ai là nhà báo ra đường bị xe cán, rồi cộng đồng hô hoán lên là họ chết vì sự nghiệp viết lách.

Diện mạo những nạn nhân

Theo thứ tự thời gian, nạn nhân đầu tiên là Dương Trọng Lâm, 27 tuổi, chủ bút báo Cái Đình Làng, bị giết 1981, tại San Francisco, California. Theo “bản án tử hình” bằng tiếng Anh đề ngày 7 August 1981, được thi hành bởi “Tổ Chức Người Việt Diệt Cộng Phục Quốc” (VOECRN). Tóm tắt tội trạng liệt kê: Lâm được Việt Nam Cộng Hòa cho đi du học năm 1971, thay vì phục vụ Quốc Gia lại theo Cộng Sản, làm báo Cái Đình Làng để tuyên truyền cho cộng sản. Sau khi Terror in Little Saigon công chiếu, một nhân vật uy tín trong cộng đồng Bắc Cali là cựu Đại Tá Vũ Văn Lộc cho biết thêm, cha Lâm là Trung Tá Việt Nam Cộng Hòa Dương Văn Lạng, nay cũng đã qua đời. Vẫn theo ông Lộc, xác Lâm lúc đầu đã được chôn trong nghĩa trang cộng đồng, nhưng có một số quý vị phản đối. Tuy không ép buộc, gia đình tự ý mang Lâm đi chôn nơi khác, để tránh bị phá hoại.

Chỉ cần riêng sự thật trên đây, một sự thật không ai chối cãi được, và chỉ cần một vụ này thôi, có cần thế lực nào, có cần âm mưu nào, có cần ai làm thêm gì nữa để bôi xấu cộng đồng Việt?

Hỏi lý do tại sao bỏ nước chạy sang Mỹ, có lẽ bất cứ ai trong cộng đồng Việt tị nạn, dù đang ngủ mơ, cũng có thể trả lời trôi chảy: “Sang đây để có tự do dân chủ.” Tự do có phải muốn lên án tử ai cũng được, dân chủ có phải người dân nào cũng có thể tự mình làm quan toà, kiêm đao phủ? Và giết người rồi, còn không muốn cho chôn! Lời tuyên bố của Tổng Thư Ký Liên Hiệp Quốc Ban Ki-moon sau vụ Charlie Hebdo rất phù hợp cho ở đây: “Đó là một tội phạm máu lạnh, kinh hoàng không thể biện minh được. Nó cũng là cuộc tấn công thẳng vào nền tảng của dân chủ, vào truyền thông và vào tự do phát biểu.” (It was horrendous, unjustifiable and cold-blooded crime. It was also a direct assault on a cornerstone of democracy, on the media and on freedom of expression.)

Người thứ nhì là Nguyễn Ðạm Phong, 45 tuổi, bị ám sát Tháng Tám, 1982, tại nhà ở Houston, Texas. Đạm Phong làm báo từ thời ở Sài Gòn, sang Mỹ, làm chủ nhiệm tờ Tự Do ở Houston. Những bài báo còn lại cho thấy Đạm Phong công kích Mặt Trận khá nặng nề, qua những bài báo chiếm đầy trang nhất. Theo thân nhân công khai kể lại, Đạm Phong đã sang tận Thái Lan tìm hiểu về “chiến khu” của Mặt Trận, từng bị Mặt Trận mua chuộc, áp lực và liên tục đe doạ.

Qua vụ chiếu phim Terror in Little Saigon, và những lên tiếng tiếp theo của con trai ông, dư luận được biết khi bị ám sát, Đạm Phong có tới 10 con. Số con mồ côi đông đảo này của Đạm Phong, dù khi bố chết hãy còn bé, đến nay chắc đã biết rõ bố chết như thế nào, và tại sao. Nhưng với mấy chục đứa con của các con Đạm Phong, những đứa trẻ không có ông như các bạn cùng trang lứa, những đứa trẻ không bao giờ được ông đưa đón ở cửa trường hay dắt ra công viên, những đứa cháu không bao giờ được gặp ông, bố mẹ các cháu sẽ giải thích như thế nào, để các cháu hiểu được: Tại sao ông đưa cả nhà sang Mỹ để có tự do, rồi lại chết vì làm báo Tự Do?

Nạn nhân thứ ba là Phạm Văn Tập (tức Hoài Ðiệp Tử), 45 tuổi, chủ nhiệm tạp chí Mai, chết ngộp khi văn phòng của ông bị đốt Tháng Tám, 1987, tại Garden Grove, California. Người viết không biết nhiều về nhà báo này. Chỉ được biết, trước khi chết, ông đã từng bị cảnh cáo, vì báo Mai đăng quảng cáo cho những dịch vụ làm ăn với Việt Cộng. Nếu còn sống, bây giờ, chẳng những đăng quảng cáo, ông còn có thể mang tiền về Việt Nam làm ăn, du lịch và du hí, cùng với hàng trăm ngàn khúc ruột ngàn dặm mỗi năm. Làm báo đi trước thời cuộc, thường là ưu điểm, nhưng sống giữa cộng đồng Việt mà đi trước thời cuộc, mất mạng như chơi!

Người thứ tư bị giết là ông Ðỗ Trọng Nhân, 56 tuổi, chuyên viên kỹ thuật cho tạp chí Văn Nghệ Tiền Phong, bị bắn chết trong xe, tại Fairfax, Virginia, Tháng Mười Một, 1989. Ông Nhân là cựu sĩ quan cấp Tá, quân lực Việt Nam Cộng Hòa. Không phải là nhân viên toà soạn, không viết bài, nên ông không bị đe doạ, hay gây tranh cãi gì liên hệ tới bài vở của tạp chí. Ông sống một mình nên chẳng có ai thắc mắc khi không thấy ông trở về vào cuối ngày làm việc. Ông rời sở làm chiều Thứ Hai. Phu đổ rác phát giác ông chết ngồi trước tay lái trong xe sáng Thứ Tư. Không biết ông bị bắn bao giờ. Báo Văn Nghệ Tiền Phong chỉ loan một tin nhỏ, chẳng mấy ai chú ý, nói ông bị giết vì chuyện riêng. Nội vụ rơi vào lãng quên. Không hiểu nhà báo căn cứ vào đâu để loan tin như vậy? Không bắt được thủ phạm, sao biết được chết vì lý do riêng tư.

Ít lâu trước khi bị giết, ông Lê Triết, một cây viết quan trọng của Văn Nghệ Tiền Phong, và cũng là tham vấn cho Chủ Nhiệm Nguyễn Thanh Hoàng, nói với người thân rằng: “Anh Nhân đã chết thay tôi. Người ta đã giết anh ấy, vì tưởng lầm là tôi.” Lê Triết giải thích thêm: “Anh ấy không viết bài, chẳng thù oán với ai, đi làm rất chăm chỉ.” Vẫn theo Lê Triết, anh và anh Nhân xấp xỉ tuổi nhau, cả hai cùng tầm vóc, hơi gầy, cùng đeo kính và cùng đi xe mầu xanh. Chỉ có một khác biệt: Lê Triết tới toà soạn bất thường, phần vì có thể viết bài ở nhà, phần vì lý do an ninh, để tránh bị theo dõi. Anh Nhân đi làm theo giờ nhất định, dễ bị theo dõi, bị nhận lầm là Lê Triết, và bị bắn khi ra về. Sau này, người nghe chuyện cảm thấy hối hận, vì chỉ “nghe rồi bỏ”; tưởng Lê Triết muốn “quan trọng hoá” cá nhân mình. Bỏ qua vì nghĩ rằng, cùng người Việt chống cộng với nhau, ai nỡ dã man thế.

Nạn nhân cuối cùng là Lê Triết, 61 tuổi, và vợ là Đặng Trần Thị Tuyết, 52 tuổi. Cả hai cùng bị hạ sát tại chỗ đậu xe ở đầu nhà, khoảng gần nửa đêm 21 rạng 22 tháng 9, 1990. Qua bút hiệu Tú Rua trên mục “Ngày Lại Ngày” của Văn Nghệ Tiền Phong, Lê Triết gây sóng gió trên tờ báo này trong một thập niên, danh vang khắp nơi, oán thù cũng lắm. Đe doạ cũng nhiều.

Khi Mặt Trận ra đời, Lê Triết và Văn Nghệ Tiền Phong nói chung rất phấn khởi, và tích cực ủng hộ. Toà báo đã cử ký giả Hoàng Xuyên đi “chiến khu” của Mặt Trận để làm phóng sự. Nhưng từ khi những thầm kín nội bộ của Mặt Trân dần dần lộ diện, nhà báo thành kẻ thù, bị đe doạ, qua thư cũng như điện thoại. Lê Triết không phải là người dễ chịu áp lực. Càng bị đe doạ, anh càng cương quyết, càng chứng tỏ con đường anh theo đuổi là đúng. Thay vì khuất phục, anh đề phòng, mua súng tự vệ, lắp camera bốn góc nhà, cộng với con chó Bobby do Nguyễn Thanh Hoàng mua cho.

Tại party của gia đình một người bạn, mừng con trai hoàn tất chương trình y khoa bác sĩ, vào tối Thứ Bảy 21 tháng 9, Lê Triết tâm sự với bạn hữu: Qua Mỹ từ 1975, anh không muốn vào quốc tịch, vì còn mẹ già ở quê cũ, không muốn cắt đứt chút liên hệ pháp lý còn lại. Chẳng lẽ mẹ người Việt, con công dân Mỹ, như người ngoại quốc. Mãi đến cuối thập niên 80, trước tình hình khối cộng sản Liên Xô sụp đổ, anh xin về hưu sớm, và xin nhập quốc tịch Mỹ, để dễ dàng xin thông hành đi Nga. Cả gia đình là nạn nhân cộng sản, rất phấn khởi trước tình hình mới, anh khoe: “Tôi làm xong mọi thủ tục đi Mạc Tư Khoa rồi. Chỉ mấy tuần nữa, tôi sẽ chụp một tấm hình đứng giữa Công Trường Đỏ, gửi về cho mẹ tôi, không cần nói gì cả, Cụ sẽ mừng và hiểu là tôi đã thoả chí bình sinh.”

Rời party khoảng 11 giờ đêm, anh chị về đến nhà quãng 11:30, lái xe vào chỗ đậu thường lệ ở đầu nhà. Cũng là nơi sát thủ chờ sẵn, ra tay ngay, gọn lẹ và chuyên nghiệp. Lê Triết chưa kịp mở cửa xe, chết gục trước tay lái. Chị Triết đã mở được cửa xe, người nửa trong nửa ngoài, chân co chân duỗi, chết nằm trên sàn xi măng carport.

Trong vòng vài ngày sau, nhà người thân Lê Triết, điện thoại reo liên hồi. Khi nhấc lên, thay vì tiếng nói, chỉ là những tràng cười, như thích thú, như chế diễu, như đe dọa, lạnh lùng, ghê rợn!

Gia đình Lê Triết ở Việt Nam giữ kín, không dám cho thân mẫu anh biết tin dữ, vì không biết cách giải thích thế nào cho cụ bà 90 tuổi hiểu được, tại sao con mình bỏ mẹ chạy lấy người, để khỏi bị chết vì tay Cộng Sản, bây giờ lại chết giữa tập thể đồng hương chống cộng, ở Mỹ!

Ngày giỗ đầu, các con đem phim cũ ra chiếu. Khi hình ảnh ông bà Lê Triết xuất hiện, con Bobby đang ngồi ở góc nhà, vừa vẫy đuôi, vừa sủa, chạy tới hít hít vào màn hình, như mừng chủ đi xa về. Mừng cho nó, có vẻ an phận, nhờ không ý thức được thế nào là terror. Nhưng người có mặt đã không cầm được nước mắt. Nó cũng đã đi theo chủ, lâu rồi.

Kinh hãi trái khoáy

Cuốn phim Terror in Little Saigon (Kinh hãi tại Little Saigon), như mọi người đã biết, có nội dung nói về cái chết của những nhà báo gốc Việt bị giết tại Mỹ từ 1981 đến 1990. Nhưng thực tế, nó đã tạo một hiệu ứng trái ngược trong cộng đồng Việt: Hầu như chẳng ai cảm thấy “kinh hãi” khi các nhà báo bị giết. Như đã trình bầy, cả cộng đồng và làng báo Việt hồi đó đều “làm thinh.” Trái lại, đã có một không khí “kinh hãi” trong cộng đồng, trước và sau hôm công chiếu ngày 3 tháng 11. Nhiều cá nhân và đoàn thể trong cộng đồng khắp nơi trên đất Mỹ nhảy dựng, thảo luận, kết án, chống đối, hội họp, tìm cách đối phó… ngay từ trước khi xem phim. Và sau khi xem phim, mức độ kinh hãi càng tăng. Hoạt động đối phó cũng tăng: mời họp, thông cáo, kiến nghị, thư phản đối, họp báo, cả kế hoạch biểu tình trước PBS.

Trong khi cộng đồng sôi nổi như vậy, lại bị các nhân vật rất gần gũi với cộng đồng chê bai. Ông Hoàng Cơ Định nghi ngờ về trình độ trưởng thành của cộng đồng, trong khi ông Nguyễn Xuân Nghĩa viết: “Chỉ mong rằng cộng đồng chúng ta không mắc bệnh câm, điếc hay mù!” Người viết không tin quý vị trong cộng đồng thiếu trình độ. Cũng không tin quý vị mắc bệnh câm, điếc, hay mù. Thật ra, quý vị là những người rất năng động và nhậy cảm, nhưng không đúng lúc, thành ra đôi khi lẫn cẫn. Lúc đáng lẽ cảm thấy kinh hãi, như khi có người bị giết vì bất đồng chính kiến, hay để bịt miệng, thì quý vị im lặng. Khi đáng phấn khởi hay vui mừng, như khi nhà báo tìm hiểu quá khứ, đánh động lương tâm để giúp tìm ra thủ phạm, thì lại cảm thấy hãi hùng, lo sợ. Tình trạng này, có thể tạm gọi là bệnh “kinh hãi trái khoáy” (improper terror).

Ngoài kinh hãi vì những vụ giết người, có thế nói, qua cuốn phim “terror”, còn có thể thấy cả kinh hãi ngay trong đời sống cộng đồng:

Tại Cali, hàng năm cộng đồng Việt đều có tổ chức lễ giỗ và tưởng niệm Cố Tổng Thống Ngô Đình Diệm. Một trong những đức tính hàng đầu của Tổng Thống Diệm được nêu ra hàng năm, là sự quý trọng mạng sống con người. Bằng chứng: Hà Minh Trí, sát thủ Việt Cộng toan ám sát Tổng Thống tại Ban Mê Thuột ngày 22 tháng 2 năm 1957, và phi công Phạm Phú Quốc, bỏ bom Dinh Độc Lập sáng 27 tháng 2 năm 1962. Cả hai người này, một là Việt Cộng, một là sĩ quan phản loạn, xử đúng luật, đều đáng án tử hình. Nhưng ông Diệm đã không giết họ. Dù yêu hay ghét ông, đó là sự thật, không thể chối cãi. Trường hợp này, ông Diệm còn nhân từ, rộng lượng hơn Charles de Gaulle. Ngày 22 tháng 8, 1962, có cuộc ám sát hụt Tổng Thống Pháp de Gaulle ở Paris, do Trung Tá Không Quân Pháp Jean Bastien-Thiry chủ mưu. Ông này bị toà án Paris kết án tử hình ngày 4 tháng 3, 1963, không được de Gaulle ân xá, và bị xử bắn chỉ một tuần sau đó, ngày 11 tháng 3, 1963. Một tên Việt Cộng, một sĩ quan phản loạn, chủ tâm giết, đã ra tay và giết hụt Tổng Thống. Mặc dầu có đầy đủ quyền hành hợp pháp để xử tử họ, nhưng ông không làm. Ông trọng mạng sống của họ, dù họ đã cố tình giết ông. Cứ giả tỉ Dương Trọng Lâm là Cộng Sản, anh ta chưa hề giết ai, không có âm mưu giết ai. Vậy mà có người tự tiện giết anh ta, còn nhân danh cái này cái nọ, và công bố “bản án.” Trước sự việc khủng khiếp như vậy, có đáng gọi là “kinh hãi,” terror? Lúc xảy ra chuyện thực sự kinh hãi, quý vị không làm gì. Chẳng những thế, giết người vô cớ còn không muốn cho chôn! Đáng kinh hãi hơn nũa! Trong khi đề cao Cụ Diệm, vẫn thản nhiên làm ngược lại những đức tính tốt của cụ, có phải là tình trạng đáng kinh hãi không?

Ai chưa cảm thấy kinh hãi đủ, người viết xin trình bầy tiếp: Trở lại vụ ông de Gaulle không ân xá cho tử tội Bastien-Thiry. Thật ra, lúc đầu ông đã định ân xá, nhưng sau khi suy nghĩ, ông đã đưa ra 5 lý do để bác. Trong số này, hai lý do đầu và cuối rất đáng lưu ý:

– Lý do đầu, hung thủ đã xả súng vào xe trong đó có chở một người đàn bà vô tội; đó là Bà Yvonne de Gaulle, vợ ông, ngồi chung xe với ông.

– Lý do cuối, các hung thủ sử dựng võ khí tấn công, chính họ đối diện với hiểm nguy khi hành động, họ được giảm án. Nhưng người chủ mưu Bastien-Thiry, không trực tiếp hành sự, mà ngồi chỉ huy ở một nơi an toàn, không đáng được ân xá.

Cả hai lý do trên, đều có thể áp dụng cho vụ ám sát ông bà Lê Triết, với mức độ trầm trọng hơn; vì ông de Gaulle và người đàn bà vô tội vợ ông đều thoát chết, trong khi ông Triết và người đàn bà vô tội của ông không may mắn như vậy. Đồng thời, theo hồ sơ cảnh sát, hung thủ là kẻ giết người chuyên nghiệp; nghĩa là kẻ chủ mưu cũng chỉ huy từ một nơi an toàn, như Bastien-Thiry.

Người vô tội bị giết, kẻ đáng tử hình vẫn ngoài vòng pháp luật, trong một phần tư thế kỷ. Đủ kinh hãi chưa?

Còn nữa: Sau khi chống đối A.C. Thompson, một phần sinh hoạt nhộn nhịp trong cộng đồng rọi đèn chiếu vào Tony Nguyễn: Eureka! Nó đây rồi! Lại một thằng cộng sản nữa! Nó là bạn của Dương Trọng Lâm, lấy tiền của cộng sản để bôi nhọ cộng đồng! Nếu quả thật Tony Nguyễn là cộng sản, hay thân cộng, thì thật đáng kinh hãi. Không phải kinh hãi vì anh ta là cộng sản, mà kinh hãi cho cộng đồng. Tất cả mọi người trong cộng đồng Việt tị nạn, kể cả người viết bài này, xưa nay chống cộng, vì tin rằng tất cả những gì liên hệ tới cộng sản đều xấu. Nếu Tony Nguyễn là cộng sản, và ngày nay anh ta xả thân cố làm sáng tỏ cái chết của người bạn tên Lâm xảy ra từ 34 năm trước, như vậy là tình bạn của những người cộng sản hay thân cộng đối với nhau rất sâu đậm. Trong khi ấy, những người quốc gia có chính nghĩa sáng ngời, không lo làm sáng tỏ cái chết của những thành viên chống cộng như Đạm Phong, Lê Triết, mà trước nỗ lực truy tầm thủ phạm của nhà báo, lại cảm thấy “terror,” như chính mình là thủ phạm sắp bị hành quyết. Còn kinh hãi nào hơn?

Vẫn chưa hết: Trong khi trả lời phỏng vấn trên đài Cali Today ngày 6 tháng 11, một nhân vật uy tín trong cộng đồng Bắc Cali đã phát biểu ý kiến, giống như một số người khác, về cuốn phim Terror in Little Saigon, rằng đây là chuyện cũ, xảy ra trong lúc lòng người còn giao động, không nên nói tới nữa. Trong khi ấy, từ trước tới nay, cộng đồng chống cộng vẫn nhắc tới, vẫn đòi cộng sản phải làm sáng tỏ những vụ giết người từ thời Cải Cách Ruộng Đất, thời Mậu Thân, thời Tù Cải Tạo, và những vụ bịt miệng thời Nhân Văn, Giai Phẩm, vụ Xét Lại… Tất cả terror này đều cũ hơn những terror trên đất Mỹ. Chỉ nhìn thấy lỗi ở người mà không nhìn thấy lỗi ở mình, căn bệnh này có đáng kinh hãi không?

Lại nữa, Đại Tá Lộc chê cuốn phim “đầu voi đuôi chuột,” chưa đưa ra được những bằng chứng thuyết phục. Ký giả và cơ sở truyền thông tư nhân không phải là cảnh sát hay FBI. Họ đã cố gắng, và họ mới làm được đến thế thôi. Cộng đồng gốc Việt là tập thể có liên hệ, nếu thấy còn thiếu sót, nên tiếp tay họ để làm tốt hơn, thay vì coi họ như kẻ thù. Họ mới đem lại được cái “đuôi chuột,” cộng đồng đã hoảng loạn lên. Nếu họ đem lại cái đuôi voi? Terror!

Ngoài chuyện terror, nhóm làm phim còn bị công kích về việc dùng chữ “Little Saigon,” nói rằng địa danh xuất hiện sau các vụ giết người, và có những vụ ám sát xảy ra ngoài Cali, như ở Virginia, hay Texas. Little Saigon đã trở thành tượng trưng cho tập thể người Việt tị nạn tại Mỹ. Nếu bảo tên này chỉ dành riêng cho một nơi nhất định nào, tại sao đã có Little Saigon ở Nam Cali, Bắc Cali cũng đòi y hệt cho San Jose? Sau vụ khủng bố tại Paris hôm Thứ Sáu 13 tháng 11, nhiều người nước khác đã đeo biểu hiệu “Je suis Paris.” Sao không ai nói với những người này là khủng bố tận bên Pháp, anh đang ở Mỹ, anh là (cái chó) gì mà tự xưng Je suis Paris?

Từ đầu bài, người viết chỉ nhìn vào những gì dựa trên sự thật. Để đổi khẩu vị, xin thay lời kết bằng một mẩu chuyện giả tưởng, thật ngắn:

Cuối năm Con Dê (2015), Ngọc Hoàng Thượng Đế mở com pú tờ, vào gú gồ tìm chuyện lớn, để hỏi táo quân các nơi trong buổi tiếp kiến tất niên. Thấy nổi bật: tin khủng bố làm nổ máy bay Nga ở Sinai; công an giết người và hành hung luật sư ở Việt Nam. Lại thấy nhiều bài nói người Việt giống người Do Thái. Thiết triều ngày 23 tháng Chạp, Ngọc Hoàng hỏi Táo Do Thái:

– Sa mạc Sinai hẹp, sao dân Do Thái xưa mất 40 năm để vượt qua?

Táo Do Thái thưa:

– Tâu Ngọc Hoàng, vì một người trong đám dân di tản đánh rơi một quarter.

Ngọc Hoàng vuốt râu cười hiền: “I see!” Rồi hỏi Táo Việt Tị Nạn:

– Thái Bình Dương rộng, nay chỉ cần một ngày để vượt qua, sao 40 năm vẫn chưa về giải phóng quê hương?

Táo Việt Tị Nạn thưa:

– Bẩm Ngọc Hoàng, chúng con còn bận cắm cờ, và…

– Và gì? Ngọc Hoàng hỏi tiếp.

– Rước cờ, và…

– Gì nữa? Ngọc Hoàng hỏi thêm.

– Phủ cờ!

Ngọc Hoàng vẫn giữ vẻ uy nghi, lẩm bẩm một mình: “Đéo hiểu!”

Nguồn: Anhbasam

Tags:

132 Phản hồi cho “Nhìn vào sự thật qua vụ các nhà báo gốc Việt bị giết”

    • Trung Kiên says:

      Cám ơn bạn Chung Keng đã cho link hướng dẫn;

      Nguyễn Toàn viết:…”Gần cuối năm 1987, sau khi tạm “củng cố hàng ngũ” còn lại ở quốc ngoại, Hoàng Cơ Minh lại vận động đút lót để được trở lại “quốc nội Thái Lan” nhưng vừa đặt chân đến đất Thái, ông ta đã nhận được lệnh của viên tướng Svet, Tư lệnh vùng biên giới, bắt phải đổi căn cứ lên miền Bắc Thái. Hoàng Cơ Minh không còn cách nào khác hơn là phải tuân lệnh viên tướng Thái này, một lần nữa phải di chuyển căn cứ từ Udon lên Bắc Thái với dự định lập căn cứ mới tại khu Bukdahan, sát biên giới Thái-Lào. Chính trong cuộc di hành này, mà Hoàng Cơ Minh đã bị một số “kháng chiến quân” bắn chết. Bốn người trong số “kháng chiến quân” từng bị Hoàng Cơ Minh bỏ rơi ở Thái Lan từ năm 1985, với sự xúi dục của tên Lưu Tuấn Hùng đã bất ngờ rút súng bắn sả vào Hoàng Cơ Minh trong lúc đang đi dọc đường.” (ngưng trích).

      “SỰ THẬT” ở đâu?

      Theo Nguyễn Toàn qua bài viết nói trên thì ông Hoàng Cơ Minh đã bị bốn “chiến hữu” của mình làm phản, rút súng bắn chết do sự xúi dục của Lưu Tuấn Hùng (sic)

      Nhưng trong bài: “Chủ tịch đảng Việt Tân Hoàng Cơ Minh bỏ xác nơi xứ người“;
      thì; …” Ngày 28/8/1987, trên đường xâm nhập qua lãnh thổ nước Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Lào để vào Việt Nam, nhằm thực hiện âm mưu bạo loạn, lật đổ chính quyền nhân dân, Hoàng Cơ Minh, nguyên Phó đề đốc quân đội Sài Gòn, kẻ cầm đầu tổ chức phản động gọi là “Mặt trận quốc gia thống nhất giải phóng Việt Nam”, đã bị các lực lượng vũ trang cách mạng Lào phát hiện, truy đuổi và bắn bị thương tại vùng Bản Pon, tỉnh Xa La Van. Sau đó, do lo sợ bị bắt, cũng như đoán trước được kết cục dành cho mình, Hoàng Cơ Minh tự sát“.

      Vậy đâu là “SỰ THẬT” ???

  1. noileo says:

    Cuốn phim của ACT & ProPublica & PBS với những cắt ráp lếu láo, cố tình tạo nên hình ảnh “hung dữ & hiếu chiến” gán cho cộng đồng nguoi Việt tỵ nạn tại Mỹ nhắc người ta nhớ lại trước đây, trong thời kỳ chiến tranh, đã có một bọn ký giả “quốc tế” bất lương, làm chứng gian che dấu tội ác cộng sản, xuyên tạc cuộc chiến tranh tự vệ của VNCH chiến đấu chống lại cuộc xâm lăng của bọn cộng sản Nga tàu, xích hóa Việt nam, do bọn cộng sản Lao động Tàu đẻ lính đánh thuê của Nga Tàu thi hành,

    Hành động bất lương của đám ký giả “quốc tế” phối hợp với Việt cộng, che dấu tội ác cộng sản, xuyên tạc cuộc chiến tranh tự vệ của VNCH, đã góp phần đưa Việt nam vào dưới ách cai trị cộng sản Hồ chí Minh tội ác tay sai giặc Tàu, đưa đến tình trạng bi thảm như ngày nay cho VN

    Trich: ” Ba năm sau, Tết Mậu Thân ở Huế, tôi đang đứng cùng đồng nghiệp Peter Braestrup của Washington Post ở vành của một ngôi mộ tập thể và đã vô tình nghe Peter hỏi một người quay phim cho một đài truyền hình Mỹ: “Tại sao bạn không quay cảnh này?” Người quay phim trả lời: “Chúng tôi không đến đây để tuyên truyền chống Cộng.” Điều này cho thấy một tư duy đáng xấu hổ của nhiều đồng nghiệp của tôi; tôi tin cách suy nghĩ đó là yếu tố quan trọng đã tạo thành ước vọng chấm dứt chiến tranh với bất cứ giá nào [của công chúng Mỹ].
    http://dcvonline.net/2015/01/06/mot-nguoi-duc-nho-ve-viet-nam/
    http://uwesiemon.blogspot.ca/2012/04/german-remembers-vietnam.html

    ” tôi đã tham gia tích cực trong các cuộc tranh luận ở Mỹ về lỗi lầm của báo chí cho những gì đã xảy ra tại Việt Nam. Khi tôi giảng dạy báo chí tại Đức, Thụy Sĩ và Mỹ, tôi đã dẫn chứng cuộc chiến tranh Việt Nam như là những thí dụ về cách truyền không nên có vì đó là phương cách rất sai lạc khi tường thuật chiến tranh cũng như chính sách đối ngoại của chính quyền Mỹ.

    “Phe ác thắng là hệ quả tất yếu của sự phản bội miền Nam Việt Nam của đồng minh Mỹ, có nghĩa là do các nguồn báo chí chính thống, các đại học đường, và những đầu óc ngu xuẩn vô trách nhiệm về tư duy chính trị. Việt Nam ngày nay được cai trị bởi một chế độ độc tài, từ chối quyền con người cơ bản nhất đối với con dân mình, đáng kể nhất là quyền tự do ngôn luận, hội họp và thờ phượng. Chế độ này đã biến nền văn hóa Việt Nam nhân hậu thành một trong những lò phá thai tồi tệ nhất thế giới, và đã có những vi phạm dữ dội về tự do tôn giáo.

    http://old.danchimviet.info/archives/77378/tam-long-cua-mot-phong-vien-danh-cho-mot-dan-toc-dau-thuong/2013/07

    vì thế không có gì ngạc nhiên khi cuốn phim của ACT & ProPublica & PBS khiến người ta cảm thấy một âm mưu mới của truyền thông bất lương + Việt cộng, ám hại cộng đồng, gây trở ngại cho những hỗ trợ của người VN ở nước ngoài hướng về những người tranh đấu trong nước, gây trở ngại cho công cuộc vận động cho một nền chính trị dân chủ tự do cho Việt nam. “Dân chủ tự do pháp trị tôn trọng nhân quyền” tất nhiên là sự sụp đổ, ngày tàn của ách cai trị cộng sản Hồ chí Minh tội ác .

    sự e ngại noi trên, e ngại về một âm mưu mới của một bọn truyền thông Mỹ và Việt cộng nhằm bôi nhọ ám hại cộng đồng, như trước kia chúng đã ám hại VNCH, là điều hoàn toàn có lý, hoàn toàn “có cơ sở”

    Chỉ là bịp bợm xuyên tạc khi dán nhãn “e sợ sự thật” cho sự e ngại nói trên, đầy ác ý khi dựa vào những xuyên tạc do chính mình tạo nên, buông lời hàm hồ nhục mạ cả một cộng đồng

    • Trung Kiên says:

      Suy luận của bạn Nóileo cũng là suy nghĩ của tôi.

      Người Mỹ chỉ vì quyền lợi của họ mà bất kể đến những thiệt hại cho người khác. Khi xưa họ hỗ trợ VNCH chống cộng, sau đó họ xen vào gây xáo trộn và giành quyền điều khiển chiến tranh đưa đến cuộc lật đổ và sát hại TT Ngô Đình Diệm, sau đó là HĐ-Paris 1973 đưa đến ngày 30.4.1975.

      Từ khi Đảng VIỆT TÂN ra đời khiến csvn ăn ngủ không yên, chúng dùng đủ mọi cách, mọi thủ đoạn để bôi xấu, vu khống VT là “khủng bố” để che dấu bản chất khủng bố và dã man của csvn.

      Cuốn phim “Terro in Little Sàigòn” ra đời như một phụ hoạ với luận điệu của csvn, được nhiều hệ thống TV của Mỹ chuyển tải.

      Mặc dù họ đưa ra nhiều hình ảnh sinh hoạt Cộng Đồng, nhưng tác giả cuốn phim đã không nêu ra được một bằng chứng nào cụ thể về những cuộc sát hại 5 “nhà baó” (?).

      Tuy vậy họ vẫn hướng dẫn dư luận cố xoáy vào VIỆT TÂN cho một ý đồ. Dịp này không chỉ DLV, đám nô bút, những tên vô lương tâm chuyên chửi thuê viết mướn, mà cả những kẻ “mang danh trí thức hải ngoại” (mà Thạch Đạt Lang gọi là “bình vôi hải ngoại”) cũng hùa theo đánh phá VIỆT TÂN.

      Xin phép BBT ĐànChimViệt.Info cho tôi post lên đây hai bài viết để bạn đọc tham khảo và suy nghĩ:

      1) TERROR IN LITTLE SAIGON”, ĐIỀU TRA HÌNH SỰ HAY ĐÒN PHÉP CHÍNH TRỊ?

      2) AI ĐỨNG ĐẰNG SAU “TERRO IN LITTLE SAIGÒN ?”

      Trân trọng
      PTK

  2. noileo says:

    “Hỏi lý do tại sao bỏ nước chạy sang Mỹ, có lẽ bất cứ ai trong cộng đồng Việt tị nạn, dù đang ngủ mơ, cũng có thể trả lời trôi chảy: “Sang đây để có tự do dân chủ.” Tự do có phải muốn lên án tử ai cũng được, dân chủ có phải người dân nào cũng có thể tự mình làm quan toà, kiêm đao phủ?” (ĐTT)
    Trích: ” Tại sao ông đưa cả nhà sang Mỹ để có tự do, rồi lại chết vì làm báo Tự Do?” (ĐTT)

    “Làm báo tự do” không phải là tự do viết báo chửi rủa nhục mạ người khác, bất kể nhũng tổn thương có thể gây nên

    “Làm báo tự do” không phải là tự do hàm hồ xuyên tạc, tự do vả vào mồm mình, tự do nhục mạ cả một cộng đồng, như Đinh Từ THức.

    Tất nhiên, “tự do” khong phải la muốn lên án tử ai cũng được, “dân chủ” khong phải la người dân nào cũng có thể tự mình làm quan toà, kiêm đao phủ,

    “Tự do lên án tử cho người khác, tụ do làm quan tòa kiêm đao phủ” là vi phạm luật pháp

    Và “tự do” cũng không phải là “tự do viết báo xuyên tạc & chửi rủa ai thế nào cũng được, bất kể những tổn thương gây ra cho người”

    *****

    Đúng là Tổng Thống Mỹ Obama lên án vụ tấn công, nhưng DTT “quên” nêu lên một điều khác, đó là Tổng Thống Mỹ Obama, chính giới Mỹ, báo chí Mỹ…, không đeo huy hiệu “Je suis Charlie”, không tự nhận “Tôi là Charlie” (Je suis Charlie),

    *****

    KHi có kẻ “làm báo tự do” tự do viết báo chửi rủa thế nào cũng đụoc, bất kể sự tổn thưong có thể gây nên, tất cũng có người cho rằng tự do là tự do giải quyết mọi việc theo ý mình, bất kể pháp luat…

    kẻ “làm báo tự do” tự do viết báo chửi rủa thế nào cũng đụoc, bất kể sự tổn thưong có thể gây nên, chính là cha sinh mẹ đẻ, sinh ra kẻ cho rằng tự do là tự do giải quyết mọi việc theo ý mình, bất kể pháp luat

    Xấu hay tốt, đúng hay sai, bất hợp pháp bao nhiêu, thì một cuộc “tao ngộ” giữa một bên là những kẻ “làm báo tự do” tự do chửi rua nhục mạ nguoi khac, bất kể tổn thương có thể gây nên, với bên kia là những người tự do giải quyết sự việc theo ý riêng, bất kể pháp luat, là điều không có gì ngạc nhiên, là điều khó tránh

    • noileo thằng nói láo nhất hành tinh says:

      Noileo@“Làm báo tự do” không phải là tự do hàm hồ xuyên tạc, tự do vả vào mồm mình, tự do nhục mạ cả một cộng đồng, như Đinh Từ THức.

      Chính mi (noileo) mới là thằng nói láo nhất hành tinh.
      Bà con biết noileo ở đâu, vả vỡ môm nó tôi xin chịu trách nhiệm.

      • thịhĩm says:

        “noileo thằng nói láo nhất hành tinh says:”
        hôi đi dlv cs và tay sai.
        Nói Leo nói rất đúng . TỰ DO không có nghĩa là MUỐN LÀM GÌ THÌ LÀM.
        Tự dó của mình phải tôn trọng tự dó của kẻ khác.
        Một câu được nhắc đi nhắc lại sau 10 H đêm ở VN (thời CH): “đã 10 h. đem .yê ucàu bạn văn nhỏ tiếng đẻ đừng làm phiền lòng những người chung quanh ” . Đơn giãn nhưng đạo lý.\Ở My không có hông cáo đso ,nhưng bất cứ lúc nào bạn làm ồn qua mức mà hàng xóm khiếu nại vói cảnh sát ,CS sẻ can thiêp .phạt vạ. Ban ngày hay ngoài đường mà không ý thức ,vặn volume quá ồn ,nếu có kẻ khiếu nại ,sẻ bị bắt ,bị phạt hay bị cảnh cáo. Lúc đó có nêu là quyền tự dó không ?
        Tự do ngôn luận không có nghĩa là chủi bới ra rã trên báo chí dài phát thanh truyền hình (vụ bọn chống bà PTT Madison ,người Việt của mấy thằng ” phù” ten trọc phú ở SJ có đũ mặt những đứa mặt Lờ…cũng phải tắt tiếng khi chính chủ đài can thiệp ,Tomato Nguyễn (dự bị UC chức Thi trưỡng SJ)trước khi tắt tiếng còn đưa “tu chính án sô1″ của Mỹ ra hù luật pháp Mỹ !
        Vụ Trần Trường Nam Ca…
        VậyNoileo@“Làm báo tự do” không phải là tự do hàm hồ xuyên tạc, tự do vả vào mồm mình, tự do nhục mạ cả một cộng đồng, như Đinh Từ THức.”
        Là rất ĐÚNG vói tên mặt Lờ ĐINH TƯ THỨC và đòng bọn chồn cáo của Y ta và cũng ĐÚNG vói các tên khác ,KHÔNG HIỂU TỰ DO là gi ?
        (thịhĩm)

      • noileo says:

        Phải rồi, cứ vả vào mồm “cụ” @ noileo thằng nói láo nhất hành tinh says, có gì miềng cũng chịu trách nhiệm cho

        Đừng nóng “cụ” ơi, đọc lại bài chủ đi, có phải chỉ toàn những lời lẽ hàm hồ xuyên tạc, bôi nhọ & nhục mạ cả cộng đồng người Việt tỵ nạn tại Mỹ không?

        Hãy lên tiếng xin lỗi cộng đồng đi, rồi xin lỗi thằng noileo, xin lỗi đã đòi tát nó, xin lỗi đã, mồm vưà vung vít lên án bạo lực xâm phạm quyền tự do phát biểu ý kiên, chưa dứt lời thì chính mình lại đã xâm phạm quyền tự do phát biểu ý kiến, đòi bạo lực đánh nguời phát biểu ý kiến chê bai mình

      • Tudo.com says:

        @noileo thằng nói láo nhất hành tinh says:

        Láo!
        Nói ngon quá, sao dấu tên ?

  3. noileo says:

    “Phía chống đối ProPublica còn nêu nghi vấn: Có thể những nhà báo bị giết là do bàn tay Việt Cộng, để tạo nghi ngờ và chia rẽ trong cộng đồng Việt tị nạn. Nếu vậy, nội vụ càng cần làm sáng tỏ, thay vì bỏ qua.” (DTT)

    Nghi ngờ cộng sản đứng đằng sau các vụ ám sát nhằm đưa ra thêm một hướng điều tra, nghiã là vẫn tiếp tục cuộc điều tra, không phải là để đòi “bỏ qua” như Đinh Từ THức xuyên tạc

    Nghi ngờ Việt cộng đứng đằng sau các cuộc ám sát là vì trong quá khứ đã có su viec Việt cộng ám sát Giáo sư NGuyễn Văn Bông xong phao tin là do các phe phái chính trị VNCH thi hành,

  4. noileo says:

    “Phụ mẫu tại, bất viễn hành” sẽ được kể đến khi đứa con bỏ đi du hí không săn sóc cha mẹ già .

    Truòng hợp xảy ra cho người Việt tỵ nạn cộng sản, đựơc nhìn thấy ngay trong danh xưng của họ, “tỵ nạn cộng sản”, là họ phải bỏ nuóc ra đi vì bọn cộng sản Hồ chí Minh tàn ác, phản quốc, bán nước & bọn cộng sản Lao động Tàu đẻ Bắc kỳ lính đánh thuê cho Nga Tàu cộng sản tràn vào chiếm đóng VNCH, xích hóa VNCH, khiến cho hàng triệu gười dân VNCH phải bỏ nước ra đi tỵ nạn cộng sản, những người dân VNCH ấy không tự ý bỏ cha mẹ già ở lại mà đi chơi, đi hưởng thụ.

    NGười ta đã chứng kiến ngay trong những ngày tháng Tư đen tối ấy, và suốt nhiều năm sau đó, nhiều bậc cha mẹ đã phải dứt khoát nói với các con lớn/nhỏ, “con đi đi”, để các con yên tâm chạy thoát khỏi bọn cộng sản VNDCCH tàn ác chiếm đóng VNCH

    Nếu sau khi vuot thoat nanh vuốt cộng sản, duoc dinh cu tai My, Phap, Canaada, có đứa con chọn lựa “nhập tịch Hoa kỳ” như một cách để có thể, bằng biện pháp pháp lý hợp pháp, cứu cha mẹ già khỏi chế độ cộng sản VNDCCH ác ôn côn đồ chiếm đóng VNCH, thì có gì đáng chê trách?

    Trích: “Chẳng lẽ mẹ người Việt, con công dân Mỹ, như người ngoại quốc.” (Đinh Từ THức, bài chủ)

    Mẹ là “người” Việt, con vẫn là “người” Việt; mẹ là “người” Pháp, “người” Anh, con vẫn là “người” Pháp, “người” Anh, dù con có mang quốc tịch Canada hay quốc tịch Mỹ, hay quốc tịch nào

    Con là “công dân Mỹ”, con là “công dân” Canada, mẹ là “công dân” Việt nam, mẹ là “công dân” Pháp, mẹ là “công dân” Anh… đó là chuyện bình thường, chẳng có vấn đề đạo đức nào ở đây cả

    (dùng chữ “người” theo nghĩa một chủng tộc, hay dùng chữ “công dân” theo nghĩa một quốc tịch, thì phải dùng cho cả “mẹ” và “con”)

    Nếu ĐTT cho rằng “trong khi me ĐTT ở VN vẫn là công dân VN mà ĐTT ở Mỹ, ở Canada lại làm công dân Mỹ & công dân Canada” là điều “sai trái”, nên ĐTT không nhập tịch Canada, chẳng nhập tịch Mỹ, nhưng Đinh Từ THức ở Canada & Mỹ, không nhập tịch Canada & Mỹ, vẫn ăn hút phủ phê thừa mứa, vẫn ở nhà cao cửa rộng, mùa hè mát mẻ, mùa đông ấm áp, hưởng mọi thứ tiện nghi văn minh lịch sự như một người Canada, như một người Mỹ, và thản nhiên mặc kệ, và trong khi đó cái “mối liên hệ pháp lý” ở phương trời xa vẫn tiếp tục nhọc nhằn dứoi ách cai trị cộng sản Hồ chí Minh ác ôn côn đồ, thì có được khong? Hay là, nếu có đứa con nào như thế, đứa con ấy chỉ có thể đuọc gọi là đứa con bất hiếu!

    Giữa một đứa con sau khi đựoc thoát thân, đuọc thóat khỏi bọn cộng sản ác ôn côn đồ, được định cư ở nước ngoài, quyết định “nhập tịch” nước ngoài như một cách để cứu cha mẹ già thoát khỏi sự tàn ác của cộng sản, và đứa con chọn lựa “nhập tịch Hoa kỳ” chỉ để thoả mãn mộng đi du lịch nước Nga, chứ không vì muốn cứu cha mẹ, thì trường hợp nào đáng trách hơn, đáng khen hơn?

  5. noileo says:

    TRích: “Ngoài ra, khi có những người, hay nhóm người gốc Việt phạm pháp, đó là chuyện cá nhân hay băng đảng riêng, họ làm họ chịu. Một người hay một nhóm phạm pháp không phải cả cộng đồng phạm pháp. Uy tín cộng đồng không bị suy giảm khi có một cá nhân, hay một nhóm trong cộng đồng phạm pháp.” (Đinh TỪ THỨc, bài chủ)

    Mới nói vậy, chưa dứt câu, Đinh Từ THức đã tự vả vào mồm mình, dựa vào một số nhỏ vi phạm luật pháp, ĐTT xuyên tạc, vu vạ cho cả cộng đồng người Việt tỵ nạn tại Mỹ là không biết tôn trọng luật pháp,

    Trích: “Nếu tất cả trên một triệu bảy trăm ngàn người gốc Việt đều là những công dân tôn trọng pháp luật, vậy những người bị truy tố hay đang thi hành án trong tù, họ ở đâu ra?” (Đinh TỪ THức, bài chủ)

    Và thật là đần độn, vớ vẩn khi “nha văn & trí thức da màu” ĐTT đem những phát biểu bình thường của nghị sĩ Janet Nguyễn, đánh đồng với những lời lẽ trí trá của nhà cầm quyền cộng sản Hồ chí Minh & nhà cầm quyền cộng sản Bắc Kinh,

    Rõ ràng phát biểu của nghị sĩ Nguyễn chỉ là nói về cộng đồng, về sự tôn trọng luật pháp, về đóng góp nói chung của cộng đồng 1 triệu 700 ngàn người, hòan tòan không nói gì khen/chê chinh quyen, tòa án, nhà tù ở Mỹ, ở California, và rõ ràng là ở Mỹ, ở California không có tù nhân chính trị.

    Trong khi đó những phát ngôn của cộng sản, của Viet cộng, Trung cộng chỉ là những luận điệu xảo trá bênh vực hệ thống toàn trị, bênh vực một cách vô vọng các phiên tòa kăng gu ru, các tội ác vi phạm nhân quyền, che dấu hành động tội ác của cộng sản, phủ nhận sự hiện hữu của tù nhân chính trị dứoi ách cai trị cộng sản tội ác, chối bỏ một cách ngớ ngẩn hành động tội ác của cộng sản giam giữ & ngược đãi & nhục hình tù nhân chinh tri

    Trich: ” Nghị sĩ Nguyễn còn trẻ, tương lai còn nhiều hứa hẹn, không nên phát biểu giống như những người phát ngôn từ Bắc Kinh hay Hà Nội (Đinh Từ THức)

    Bằng cách nào mà ĐTT nhìn thấy sự “giống như” giữa phát biểu của nghị sĩ NGUyễn với phát biểu của bọn cộng sản?

    Chỉ có sự ác ý, hàm hồ, xuyen tac, cùng với những ngớ ngẩn, đần độn mới có thể khiến ĐTT nói có sự “giống như” giữa 2 phát biểu trên

    Nhà văn & trí thức & ký giả & ký thật gì mà có thể ngây nga ngây ngô, ngớ nga ngớ ngẩn, ấm a ấm ớ như vậy chứ ?

    “Nghị sĩ Nguyễn còn trẻ, tương lai còn nhiều hứa hẹn”, Đinh Từ THức đã già, tương lai chẳng còn sống được bao nhiêu năm, hãy tỏ ra xứng đáng với tuổi già, hãy thôi những lời lẽ xuyên tạc rẻ tiền, hàm hồ, nhỏ mọn, hãy giữ gìn mấy cái răng còn lại, đừng tự vả vào mồm mình,

  6. Chung Keng says:

    Trung Kiên xem/nghe:

    http://hon-viet.co.uk/NguyenToan_NhungSuThatVeCaiChetCuaHoangCoMinh.htm

    “Nếu Tony Nguyễn là cộng sản, và ngày nay anh ta xả thân cố làm sáng tỏ cái chết của người bạn tên Lâm xảy ra từ 34 năm trước, như vậy là tình bạn của những người cộng sản hay thân cộng đối với nhau rất sâu đậm. Trong khi ấy, những người quốc gia có chính nghĩa sáng ngời, không lo làm sáng tỏ cái chết của những thành viên chống cộng như Đạm Phong, Lê Triết, mà trước nỗ lực truy tầm thủ phạm của nhà báo, lại cảm thấy “terror,” như chính mình là thủ phạm sắp bị hành quyết. Còn kinh hãi nào hơn?”

    • Trung Kiên says:

      Chào bạn Chung Keng

      Bài viết của Nguyễn Toàn cũng chỉ là cái nhìn của một cá nhân, không thể và không hề phản ảnh sự thật bởi suy diễn một chiều, lời văn cho thấy “không trung thực” mà nặng phần suy đoán.

      Theo Nguyễn Toàn thì ông Hoàng Cơ Minh đã bị bốn “chiến hữu” của mình làm phản, rút súng bắn chết do sự xúi dục của Lưu Tuấn Hùng (sic)

      Nhưng trong một bài báo khác thì; …” Ngày 28/8/1987, trên đường xâm nhập qua lãnh thổ Lào để vào Việt Nam ông Hoàng Cơ Minh đã bị lực lượng vũ Lào phát hiện, truy đuổi và bắn bị thương tại vùng Bản Pon, tỉnh Xa La Van. Sau đó, ông Hoàng Cơ Minh tự sát“.

      Vậy đâu là SỰ THẬT ?

      Trích; ““Nếu Tony Nguyễn là cộng sản, và ngày nay anh ta xả thân cố làm sáng tỏ cái chết của người bạn tên Lâm xảy ra từ 34 năm trước, như vậy là tình bạn của những người cộng sản hay thân cộng đối với nhau rất sâu đậm. (sic)

      Một lầm lẫn chết người đó bạn Chung Keng!

      Đối với người csvn thì không có “tình bạn” mà chỉ có tình “đồng chí”. Tất cả mọi hành động của Tony Nguyễn đối với tên Lâm (nếu có) không thể xuất phát từ cá nhân, mà phải là một “mệnh lệnh” từ đảng csvn!

      Do vậy, thiển nghĩ, hành động của Tony Nguyễn trong cuốn phim “Terro in Little Saigòn” như một phát đạn nhắm 2 chim theo ý đồ của csvn là…trả thù cho “đồng chí” và đánh phá VIỆT TÂN.

      Xin xem tiếp 2 links hướng dẫn TK đã post ở trên.

  7. Dao Cong Khai says:

    Đúng, tôi qua Mỹ tị nạn là muốn tự do dân chủ. Nhưng trong thực tế và nhất là trên phương diện chính trị, tự do dân chủ ở nước Mỹ này cũng chỉ tương đối thôi. Nói trắng ra tôi chẳng dám tin chính trị của nước Mỹ. Nhưng tôi vẫn sang đây vì ở đây nó tốt hơn (hay nói đúng hơn, nó ít xấu như) bên VN. Ai cũng chọn cho mình cái khá hơn để làm, để theo và để sống còn…

    Cho nên sôn’g ở Mỹ thì tôi “PHẢI” chap nhận luật pháp của nước này về mọi phương diện, nhưng trên phương diên chính trị thì nói thẳng với quý vị,… TÔI HẬN THÙ CHÍNH PHỦ MỸ. Họ đã bán đứng quê hương tôi cho CS Bắc Việt! và nay họ còn mang VC vào những nơi có đông đồng bào tị nạn VN để tuyên truyền.

    Vụ án “Terror in Little SG” đó là một tiêu đề CHÍNH TRỊ của người Mỹ. Có những người Mỹ họ lương thiện trong vụ “terror in little SG” nhưng tôi thấy chính phủ Mỹ thiếu lương thiện trong tiêu đề họ đang đưa ra, bởi vì họ xử dung. nó trong mục tiêu chính trị để lấy thiện cảm với CS Hà Nội! Quý vị có thể tin tưởng chính phủ Mỹ trong phương diện chính trị, nhưng tôi thì không. Tôi đồng ý cần làm sang tỏ đối với nhưng nạn nhân thực sự chống cộng đã bị những người “chống cộng” ám sát.

    Có những người Mỹ họ lương thiện trong vụ “terror in little SG” nhưng tôi thấy chính phủ Mỹ thiếu lương thiện trong tiêu đề họ đang đưa ra, bởi vì họ xử dung. nó trong mục tiêu chính trị để lấy thiện cảm với CS Hà Nội! Quý vị có thể tin tưởng chính phủ Mỹ trong phương diện chính trị, nhưng tôi thì không. Tôi đồng ý cần làm sang tỏ đối với nhưng nạn nhân thực sự chống cộng đã bị những người “chống cộng” ám sát. Hồi bên trại tị nạn, tôi đã đọc báo của tị nạn VN và biết rănngf Đoàn Văn Toại bị ám sát và thoát chết; nhưng báo chí không thương tiếc chuyện đó chỉ vì anh là thân cộng. Nay nhắc tới Dương Trọng Lâm, tôi thấy nhà báo này cũng tương tự như ĐVT.

    Đã nói rang trong chính trị tôi không tin tưởng chính phủ Mỹ và luật pháp của Mỹ, do đó có thể nói thẳng rang người Mỹ đã hoà trộn những vụ ám sát các ký giả chống cộng với những người thân cộng trong những thời điểm khác nhau để tuyên truyền vầ chống phá tinh thần chống cộng của đồng bào tị nạn VN. Tôi rất muốn làm minh bạch những vụ ám sát các nhà báo chống cộng như Lê Triết chẳng hạn. Nhưng nếu nhắc tới những cái chết hay bị ám sát hụt của Đoàn (hay Đàm) Văn Toại và Dương Trọng Lâm thì xin nói thẳng với quý vị những kẻ hoạt động chính trị có lợi cho VC như thế, có chết thì I DON’T CARE. Làm chính trị mà đi ngược long dân, chết thì không ai thương tiếc, cho dù ở nước dân chủ hay thiên đàng XHCN đi nữa…

  8. Người Quan Sát says:

    Không ai nỡ đi trách một ông già 80 tuổi (có dư) khi nhớ, khi quên. Cũng không ai muốn “kính lão” bằng chữ …lú lẫn, nếu như các cụ biết …phận già!

    Sáu năm trước 2009, cái Đinh bằng sắt (pha thép) còn vô cùng hữu ích. Sáu năm sau, 2015 nó đã trở thành cái Đinh…gỉ! Tệ hơn nó là cái Đinh làm bằng sơi kẽm gai của những năm sau 1975!

    Nếu chỉ là cái… Đinh… gỉ, người ta có thể tức khắc nhận ra và vứt vào thùng rác vì vừa vô dụng vừa tránh nguy hiểm. Ngược lại, cái Đinh bằng sợi kém gai, chứa đựng một nguy hiểm khác. Nó đánh lừa người dùng bằng vẻ “bóng bẩy”, “chau chuốt” bề ngoài, nhưng khi xử dụng, thì không những chỉ tốn tiền mua mà tại hoạ xảy ra tức thời: Nện búa vào tay!

    Xin mời quý vị đọc bài sau đây cuả tác giả Đinh Từ Thức được đăng ngày 13/2/2009 trên tạp chí Da Màu, với tựa đề: ” Chuyện đi, về- đọc nếu đi hết biển”. (damau.org/archives/3973). Rồi đọc lại bài viết này “Nhìn vào sự thực qua vụ các nhà báo gốc Việt bị giết”, để nhận ra đâu là cái Đinh bằng sắt hữu dụng ngày nào và đâu là cái “chau chuốt, bóng bảy” nhưng hàm chứa nguỵ biện, lẻo mép, đạo đức giả, nhập nhằng trắng đen… cuả cái …Đinh “made in sơi kẽm gai”!

  9. noileo says:

    Nhắc lại, hầu hết mọi người, ngày nay, khi đề cập đến câu chuyện, đều tỏ ý muốn có một cuộc điều tra cặn kẽ tìm ra thủ phạm, thế thì Đinh Từ THức hãy bỏ đi luận điệu xuyên tạc rằng thì là mà “cộng đồng có ý bao che”, bỏ đi luận điệu rẻ tiền, lèm bèm bênh vực tội ác CCRD, đòi bỏ sự điều tra & lên án tội ác CCRD của Hồ chí Minh & bọn cộng sản Lao động Tàu đẻ, nếu có ai đó có ý kiến “bỏ qua chuyện quá khứ” trong câu chuyện ở đây

    Tội ác Cải Cách Ruộng Đất, cuộc sát nhân giết người hàng loạt, do nhà nước cộng sản Hồ chí Minh, nhà nước cộng sản VNDCCH, bọn cộng sản Lao động Tàu đẻ công khai tổ chức & thực hiện có hệ thống, hợp pháp, đúng thế, hoàn toàn “hợp pháp” đối với “pháp chế & pháp quyền xã hội chủ nghiã” nhắm tiêu diệt một thành phần dân chúng, thành phần bị bọn cộng sản Hồ chí Minh, bọn cộng sản Lao động Tàu đẻ dán cho cái nhãn “địa chủ” .

    Tội ác Cải Cách Ruộng Đất, như đuọc bọn cộng sản Hồ chí Minh & bọn cộng sản Lao động Tàu đẻ thi hành, là cuộc khủng bố có tính cách nhà nước, tương đương với cuộc thảm sát thành phần người Do thái, hành động tội ác của nhà nước Đức Quốc xã, the Nazi Holocaust, Genocide in the 20th century .

    Cuộc ám sát như đuọc Đinh TỪ THức nêu ở bài chủ này chỉ là hành động bất hợp pháp của một cá nhân, bị chế tài & trừng phạt bởi luật pháp quốc gia .

    Cùng là hành động tội phạm, nhưng rõ ràng 2 hành động tội phạm nói trên rất khác nhau, hoàn toàn khác nhau, do đó không thể bị đánh đồng với nhau, đặt bên nhau, so sánh với nhau, giải quyết như nhau.

    Cuộc khủng bố Cải Cách Ruộng Đất, cuộc sát nhân giết người hàng loạt một cách man rợ, nhắm truy diệt một thành phần dân chúng, phá hoại giềng mối đạo đức Việt nam, do Hồ chí Minh & nhà nước cộng sản VNDCCH, bọn cộng sản Lao động Tàu đẻ tổ chức & thực hiện, là tội ác chống lại con người, giống như tội ác truy diệt thành phần người Do thái, do Hitler & nhà nước Đức Quốc xã tổ chức & thục hiện, là những tội ác còn bị nhắc đến bằng những lên án & nguyền rủa cho đến khi nào còn con người trên Địa cầu này

    Cuộc ám sát như đuọc ĐTT nêu ở bài chủ này, chỉ là hành động bất hợp pháp & tội hình sự của một cá nhân, chỉ là một, một vài trong muôn ngàn hành động phạm pháp, sẽ đuọc cơ quan cảnh sát điều tra tội phạm hình sự của quốc gia, của Mỹ, tiến hành điều tra. Cho đến khi tìm ra thủ phạm, công tố viện truy tố ra tòa, tòa kết án, tuyên phạt, thủ phạm chịu sự trừng phạt theo đúng án tòa, thế là xong, hồ sơ đuọc đóng lại. Tất nhiên các chuyên gia có thể cứ làm công việc nghiên cứu, sưu tập, thống kê các vi phạm hình sự

    Đinh Từ THức không nên, không thể giả vờ đần độn đánh đồng hành động tội phạm chống lại con người do nha nuoc cong san VNDCCH, bọn cộng sản Hồ chí Minh tiến hành công khai, “hợp pháp”, có hệ thống, thảm sát hàng trăm ngàn người thuộc một thành phần dân chúng, với hành động vi phạm luật pháp của một cá nhân

Phản hồi