WordPress database error: [Expression #1 of ORDER BY clause is not in GROUP BY clause and contains nonaggregated column 'oldsite_dcvwp.wp_posts.post_date' which is not functionally dependent on columns in GROUP BY clause; this is incompatible with sql_mode=only_full_group_by]
SELECT YEAR(post_date) AS `year`, MONTH(post_date) AS `month`, count(ID) as posts FROM wp_posts WHERE post_type = 'post' AND post_status = 'publish' GROUP BY YEAR(post_date), MONTH(post_date) ORDER BY post_date DESC

 
|

Phó tổng tham mưu trưởng TQ đến VN

Ông Mã từng tuyên bố Trung Quốc có đủ sức mạnh để bảo vệ chủ quyền trên Biển Đông

Một phái đoàn quân sự cấp cao của Trung Quốc đã rời Bắc Kinh đi Việt Nam vào chiều ngày Chủ nhật 2/9 trong khuôn khổ chuyến công du bốn nước Á châu, Tân Hoa Xã đưa tin.

Dẫn đầu phái đoàn là Thượng tướng Mã Hiếu Thiên, phó tổng tham mưu trưởng Giải phóng quân Trung Quốc.

Phái đoàn ông Mã sẽ lần lượt đến thăm Việt Nam, Miến Điện, Malaysia và Singapore theo lời mời của bộ trưởng quốc phòng các nước này.

Tại Việt Nam, ông Mã sẽ tham dự phiên đối thoại chiến lược quốc phòng an ninh Việt Nam – Trung Quốc lần thứ sáu vào sáng thứ Hai ngày 3/9.

Đồng chủ trì phiên đối thoại này về phía Việt Nam là Thượng tướng Nguyễn Chí Vịnh, thứ trưởng Bộ Quốc phòng.

Theo lịch trình, cũng trong hôm nay ngày 3/9, Tướng Mã Hiếu Thiên sẽ được Chủ tịch nước Trương Tấn Sang tiếp.

Tại Singapore và Malaysia ông Mã cũng sẽ tham dự các phiên đối thoại chiến lược tương tự với các nước sở tại.

Còn tại Miến Điện ông sẽ có chuyến thăm viếng thiện chí, theo Tân Hoa Xã.
Bộ Quốc phòng Việt Nam cho biết phiên đối thoại lần này là để ‘tiếp tục củng cố nhận thức chung’, trao đổi các biện pháp thúc đẩy lòng tin giữa hai nước và ‘khẳng định quan điểm trước sau như một’ của Việt Nam trong quan hệ quốc phòng với Trung Quốc.

Tướng Vịnh cũng sẽ đề cập với vị khách Trung Quốc về quan điểm của Việt Nam về tranh chấp ở Biển Đông, theo Bộ Quốc phòng Việt Nam.

Hai bên cũng dự kiến sẽ trao đổi những ‘âm mưu phá hoại đối với cách mạng hai nước’ để khẳng định với các nước khác rằng Việt Nam và Trung Quốc vẫn có quan hệ tốt đẹp dù có tranh chấp trên Biển Đông để chống lại những ‘luận điệu xuyên tạc lợi dụng chia rẽ hai nước’.

Nguồn BBC

 

Tags: ,

71 Phản hồi cho “Phó tổng tham mưu trưởng TQ đến VN”

  1. Trần Bình says:

    Lạ thật, VNCH cái gì cũng tốt, cái gì cũng mạnh thế mà chẳng hiểu sao lại tụt quần áo chạy cho nhanh, lại bị Mẽo nó rủa chết đi như vậy, mấy ông tướng thì chê quân chạy hết lấy gì mà đánh, quân lính thì bảo mấy thằng cha chỉ huy ăn hại, nhát chết chạy trước. Vậy mà mấy cái loa chống cộng trên ĐCV này vẫn bới các xác VNCH ra để lừa mọi người, mà mọi người đây vẫn đang sống ở VN từ đó đến giờ, từ thời trước năm 75 ở Miền nam đến giờ, đầu óc họ bị bại thật ấy chứ, cũng may số này còn rất ít, cũng là để biết thế gian có những người như vậy

    • dũng trần says:

      điên điên điên đọc ý kiến của mấy ngưới cc thấy rõ điều đó!

  2. Giải phóng Hoàng sa says:

    Thời năm 1956 ông Diệm tặng đảo Ba Bình cho thằng Đài chắc là do ông này là hán gian, nên năm 1963 một số tướng lĩnh của VNCH giết ông D, không phải đảo chính mà vì lý do đó. Năm 1974 do không giữ được Hoàng sa, cả chính thể VNCH với lòng tự trọng cao năm sau bỏ nước ra đi với ý định ra nước ngoài củng cố lực lượng về lấy lại đảo, ông Thiệu, ông Kỳ đã đi trước rồi, bây giờ là lúc giương cờ vàng đi theo giải phóng Hoàng sa, xung phong, xuuuung phooooooong!

    • Tien Ngu says:

      Người Việt trên internet, mà cò mồi VC cứ ngở là người Việt…bần nông thời Hồ cãi cách. Nói sao cũng…lọt lổ tai. Ai cự cãi thì chúng nạt nộ, hù doạ…

      Mắc cười quá. Hát tỉnh rụi vậy anh cò mồi? Biết Diệm xuất thân ra sao, trình độ như thế nào, nói nghe chơi coi?

      Diệm chắc cũng cở…lớp 7 ra đời kiếm ăn quá? Trình độ lớp 7 được nịnh bơm, lên mần xếp mới có mấy vụ buôn bán kiếm chác cở đó thôi. Còn người được dân bầu lên đàng hoàng, toàn dân miền Nam VN đâu có ai ngu mà đi bầu…bậy vậy?

    • Trúc Bạch says:

      Giải phóng Hoàng Sa says:

      “Thời năm 1956 ông Diệm tặng đảo Ba Bình cho thằng Đài chắc là do ông này là hán gian,”

      Nếu còn là người biết nói tiếng người thì hãy đưa ra bằng chứng “năm 1956 ông Diệm tặng đảo Ba Binh cho thằng Đài” , để mọi người xem đi .

      Còn nếu anh không đưa được bằng chứng như chứng từ, văn tự hay tuyên bố của ông Diệm về Ba Bình…thì tư cách của anh không bằng con chuột chù , và anh đúng là cháu ngoan bác Hồ chính hiệu .

      - Sau đây là bằng chứng Ngô Đình Diệm đã ra tuyên cáo ngày 01/6/1956, xác nhận Trường Sa là của VN – bao gồm cả Ba Binh lúc đó do quân Đài Loan chiếm giữ từ thời quân Tầu (Tưởng Giới Thạch) nhân việc tước khí giới quân Nhật tại Ba Bình mà ở lì. ..Trong khi Hồ và bè lũ thì tuyên bố và sau đó ra công hàm công nhận TS-HS là của Tầu .

      “On 15 June 1956, two weeks after the RVN reiterated the Vietnamese claims to the Truong Sa Islands, the DRV Second Foreign Minister told the PRC Charge d’Affaires that “according to Vietnamese data, the Xisha and Nansha Islands are historically part of Chinese territory.”[65] Two years later, the PRC made a declaration defining its territorial waters. This declaration delineated the extent of Chinese territory and included the Truong Sa. In response, the DRV Prime Minister, Pham Van Dong, sent a formal note to PRC Premier Zhou Enlai stating that “The Government of the Democratic Republic of Viet Nam respects this decision.]” (*)

      (*) “Ngày 15 tháng 6 năm 1956, hai tuần lễ sau khi Việt Nam Cộng Hoà (RVN) tái xác nhận chủ quyền của Việt Nam trên quần đảo Trường Sa, Thứ trưởng Ngoại giao của Việt Nam Dân Chủ Cộng Hoà (DRV) đã nói với Ban Thường Vụ của Cộng Hoà Nhân Dân Trung Hoa (PRC) rằng “theo những dữ kiện của Việt Nam thì quần đảo Hoàng Sa (Xisha) và quần đảo Trường Sa (Nansha) là một bộ phận lịch sử của lãnh thổ Trung quốc” . Hai năm sau đó, Cộng Hoà Nhân Dân Trung Hoa đã ra bản tuyên bố xác định lãnh hải của họ. Bản tuyên bố này đã vạch ra rõ ràng cái khoảng khu vực của lãnh thổ Trung quốc có bao gồm cả Trường Sa . Để đáp lễ, Thủ tướng Viêt Nam Dân Chủ Cộng Hoà (DRV), Phạm Văn Đồng đã gởi một bản công hàm đến Thủ tướng Trung quốc Chu Ân Lai, nhấn mạnh rằng “Chính Phủ nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hoà tôn trọng quyết định này”.

      ***Trích và lược dịch từ Vietnamese Claims to the Truong Sa Archipelago by Todd Kelly
      và A Journal of the Southeast Asian Studies Student Association.

Phản hồi