WordPress database error: [Expression #1 of ORDER BY clause is not in GROUP BY clause and contains nonaggregated column 'oldsite_dcvwp.wp_posts.post_date' which is not functionally dependent on columns in GROUP BY clause; this is incompatible with sql_mode=only_full_group_by]
SELECT YEAR(post_date) AS `year`, MONTH(post_date) AS `month`, count(ID) as posts FROM wp_posts WHERE post_type = 'post' AND post_status = 'publish' GROUP BY YEAR(post_date), MONTH(post_date) ORDER BY post_date DESC

 
|

Phát ngôn và hành động của ông Hùng dưới góc độ Hiến pháp Ba Lan

Phần viết trước: Bi hài chuyện tố cáo phản động của ông Lê Thiết Hùng

 

Hiến pháp (HP) Ba Lan là một trong những niềm tự hào dân tộc. Không phải ai cũng biết, quốc gia Trung Âu này có bản HP sớm thứ 2 trên thế giới, chỉ sau một nước, đó là Mỹ. Hiến pháp Mỹ ra đời ngày 17/9/1787 và 4 năm sau, bản Hiến pháp thứ nhì của thế giới xuất hiện vào ngày 3/5/1791. Đó là Hiến pháp Ba Lan.

Ngày 3/5, trong nhiều năm nay trở thành một ngày lễ trọng đại của dân tộc- ngày nghỉ của tất cả mọi người và là ngày để Tổng thống vinh danh những người con ưu tú nhất của đất nước.

Hiến pháp Ba Lan thay đổi theo từng thời kỳ phát triển của quốc gia và có sự tương ứng với mỗi thể chế chính trị, nhưng về cơ bản, nó vẫn dựa trên nền tảng bản Hiến pháp đầu tiên.

HP hiện thời của Ba Lan có một điều khoản hết sức đặc biệt. Đó là điều khoản loại trừ tuyệt đối chủ nghĩa cộng sản cũng như bất kỳ thứ gì dính dáng tới nó.

Sau những năm dài bị áp đặt chế độ CS- gọi là áp đặt vì dân tộc Ba Lan chưa bao giờ chấp thuận một cách tự nguyện- hàng triệu người dân Ba Lan, trong nhiều năm trời, đã tranh đấu bền bỉ, hy sinh xương máu, chấp nhận tù đầy để gỡ bỏ gông xiềng. Tội ác của chủ nghĩa CS gây ra với dân tộc này chỉ đứng sau Phát xít Hitler. Chính vì thế, chiểu theo nguyện vọng của đa số dân chúng, điều khoản đặc biệt này được đưa vào HP

Cùng với những thứ chủ nghĩa xấu xa nhất như Phát- xít, phân biệt chủng tộc, CS bị loại bỏ khỏi những sinh hoạt chính trị, xã hội của đất nước. Nếu như ở nhiều nước phương Tây, đảng CS vẫn tồn tại như một đảng phái đối lập nhỏ, thì ở Ba Lan, nó đã không có được cái ân huệ đó.

Tuy vậy, không phải người Việt nào ở Ba Lan cũng biết điều này, hay ít nhất là được tận mắt nhìn thấy.

Hiến pháp hiện hành của Ba Lan bao gồm XIII chương với 243 điều khoản. Mỗi người nước ngoài nói chung và Việt Nam nói riêng, trong những năm gần đây, khi nhập quốc tịch, đều được trân trọng trao một quyển Hiến Pháp.

Ở nước nào cũng vậy, trong mỗi bản HP, những điều quan trọng nhất, quyết định tới sự tồn vong của dân tộc được quy định ngay tại chương đầu tiên. Và, điều khoản loại trừ chủ nghĩa cộng sản là một trong những quy định cốt lõi nhất trong Hiến pháp Ba Lan. Đó là điều thứ 13 của chương I.

Xin tạm dịch như sau: “Cấm sự tồn tại các đảng phái chính trị và các tổ chức khác mà trong cương lĩnh của mình có đề cập đến và có sử dụng các phương pháp toàn trị và các biện pháp thực hành của chủ nghĩa nazi, phát xít và chủ nghĩa cộng sản, và cả những tổ chức, mà cương lĩnh hoặc hoạt động chấp nhận hoặc cho phép sự căm thù chủng tộc và dân tôc, sử dụng bạo động vào mục đích giành chính quyền hay làm ảnh hưởng đến chính sách quốc gia hoặc  chấp nhận  cơ cấu  tổ chức và thành viên bí mật”. (1)

Ngôn ngữ luật học khá khó hiểu với một người bình thường, nhưng một cách nôm na, có thể nói, cộng sản là thứ hàng quốc cấm tại Ba Lan. Sinh hoạt đảng CS, hay các tổ chức có cương lĩnh CS đều bị cấm. Không những vậy, những biểu tượng cộng sản, hay sự cổ vũ cho chủ nghĩa CS đều là vi hiến.

Báo chí Ba Lan đã nhiều lần lên tiếng nhắc nhở dân chúng, nhất là du khách từ các quốc gia cộng sản và cựu cộng sản về điều khoản này. Vài năm trước đây, một công dân nước ngoài từng bị phạt cảnh cáo khi vẽ trên tuyết hình búa liềm. Dịp Euro 2012 vừa qua, cơ quan ngoại giao Ba Lan tại Moswow và tiếp theo đó là các hãng truyền thông đã phải lên tiếng hướng dẫn cổ động viên Nga để họ không có những hành động xúc phạm tới tình cảm và HP Ba Lan.

Trong một xã hội đa nguyên, không thể phủ nhận việc, vẫn có những người Ba Lan còn lưu luyến chủ nghĩa CS. Nhưng tuân thủ bản HP đã được số đông biểu quyết, họ phải gạt bỏ tình cảm này để sống đúng với pháp luật hiện hành.

Sau khi chế độ cộng sản ở Ba Lan sụp đổ, những đảng viên thuộc đảng Công nhân Thống nhất Ba Lan (tương ứng với đảng CS) đã phải chấm dứt hoạt động, hoặc phải thay đổi quan điểm để thích nghi với chính trường Ba Lan. Những đảng viên có nợ máu hoặc những người từng làm việc trong ngành an ninh, phải chấp nhận bị loại vĩnh viễn khỏi đời sống chính trị.

Nhưng trớ trêu thay, ở đất nước này, lại xuất hiện yếu tố CS ngoại lai. Lại có thêm những người nhập quốc tịch Ba Lan nhưng phát ngôn và hành động sặc mùi cộng sản.

Vào quốc tịch Ba Lan mấy năm gần đây, ông Lê Thiết Hùng chắc chắn nằm trong số những người chỉ mang duy nhất quốc tịch Ba Lan. Luật quốc tịch Ba Lan trong khoảng 1 thập niên trở lại đây, bắt các công dân Việt Nam phải bỏ quốc tịch gốc.

Vậy, hãy xem ông đã hành xử ra sao với bản HP của quốc gia đang cưu mang bản thân và gia đình mình.

Các “tổ chức phản động” mà ông nhắc tới mới đây, không phải đâu xa lạ mà chính là lực lượng hoạt động đối lập (gốc) Việt Nam tại Ba Lan- những người muốn vận dụng kinh nghiệm của công đoàn Đoàn kết, thành quả của cuộc cách mạng nhung Ba Lan vào công cuộc dân chủ hóa Việt Nam. Họ không chống lại dân tộc, hay đất nước Việt Nam, không có ai điên tới cỡ như vậy; nếu có chống, họ chỉ chống lại đảng CS Việt Nam, chống lại sự cai trị độc tài, hà khắc suốt nhiều thập kỷ qua áp đặt lên dân tộc.

Hoạt động đòi dân chủ này không những là việc làm hợp hiến mà còn hợp với lòng người, với tâm tư, tình cảm của dân tộc Ba Lan. Sự ưu ái và nâng đỡ của chính quyền cũng như báo giới Ba Lan dành cho lực lượng đối lập Việt Nam trong những năm qua đã chứng tỏ điều đó.

Quốc hội Ba Lan từng cho phép lực lượng đối lập tổ chức một Hội nghị quốc tế ngay tại trụ sở, bất chấp công hàm phản đối của bộ Ngoại giao Việt Nam. Thủ tướng, Tổng thống, nhiều nghị sĩ, trong có chủ tịch Thượng Viện từng tiếp hay tham khảo ý kiến của đối lập Việt Nam. Khi công dân Việt Nam bị tòa đại sứ từ chối cấp hộ chiếu vì hoạt động dân chủ, Tổng thống Ba Lan đã đặc cách cấp quốc tịch cho cô.

Ông Lê Thiết Hùng (Ảnh Internet)

Vậy ông Hùng có phản bội lại HP Ba Lan không, khi mù quáng gọi những người như vậy, những tổ chức như vậy là phản động? Ông có biết, công đoàn Đoàn kết Ba Lan cũng bắt đầu từ những hoạt động tương tự như vậy hay không?

Ông có biết, tổng thống, thủ tướng và nhiều chính trị gia Ba Lan những nhiệm kỳ trước đây và hiện nay đều từng là những người hoạt động đối lập, từng bị tù đầy dưới thời cộng sản hay không? Ông có biết, hàng ngàn người hoạt động đối lập dưới thời cộng sản đã ngã xuống để gia đình ông được hưởng một nền tự do dân chủ, để vợ chồng ông có cơ hội kiếm tiền, để con cháu ông được hưởng nền giáo dự tử tế hơn, nhân ái hơn ở đất nước này hay không?

Và ông đã trả ơn đất nước này bằng cách gọi những người hoạt động dân chủ là những kẻ phản động. Ông đã trả ơn dân tộc này bằng cách cung cúc phục vụ cho chế độ cộng sản ở quê nhà.

Nếu kiến thức trong những năm ăn học ở đây, kinh nghiệm chuyển đổi chế độ ở nơi này không dậy cho ông được điều gì hữu ích, thì ít ra, ông cũng nên học lấy thái độ chấp nhận và phục thiện của những người CS Ba Lan, nên học ở họ lòng tự trọng.

Không chỉ có lời nói xúc phạm mà ông và hội của ông còn có những hoạt động vi hiến khi cản trở đối lập, ngáng chân những người hoạt động dân chủ, như lời khoe khoang đầy tính tâng công mới đây trên tờ Hà Nội Mới “Bằng giáo dục tuyên truyền và nhất là qua các hoạt động giao lưu trò chuyện, hội đã giúp cho bà con, đặc biệt là các cháu thế hệ thứ hai hiểu đúng về quê hương, đất nước. Từ đó, bà con tẩy chay, cô lập các tổ chức phản động”

Chính ông thừa nhận, ông và hội đã có hành động tuyên truyền vận động để đi đến sự tẩy chay và cô lập các “tổ chức phản động”. Ông có đủ dũng cảm chỉ ra những tổ chức đó là ai, gồm những cá nhân nào không? Ông có dám kể ra đây dăm ba cái tên không?

Ông không dám! Bởi chúng tôi sẽ ngay lập tức lôi cổ ông ra tòa.

Chắc ông còn nhớ, đài truyền hình Ba Lan, chỉ vì một phút nhỡ mồm đã phải xin lỗi ồng Trần Ngọc Thành trên truyền hình và đền bù danh dự bằng một số tiền lớn. (Số tiền này, theo đề nghị của ông Thành, đài truyền hình đã chuyển tới trại trẻ mồ côi). (2)

Ông đủ trưởng thành để chịu trách nhiệm về hành động và lời nói của mình.

Song, một cách công bằng mà nói, ông Lê Thiết Hùng không phải người duy nhất có hành động vi hiến tại Ba Lan. Những sinh hoạt cộng sản lén lút trong cộng đồng đã có từ nhiều năm nay.

 

Đón đọc phần tiếp: Sinh hoạt đảng CS tại Ba Lan- Chuyện bây giờ mới kể.

© Đàn Chim Việt

————————————————

Ghi chú:

(1) Nguyên văn điều 13:

“Zakazane jest istnienie partii politycznych i innych organizacji odwołujących się w swoich programach do totalitarnych metod i praktyk działania nazizmu, faszyzmu i komunizmu, a także tych, których program lub działalność zakłada lub dopuszcza nienawiść rasową i narodowościową, stosowanie przemocy w celu zdobycia władzy lub wpływu na politykę państwa albo przewiduje utajnienie struktur lub członkostwa”

(2) Xem bài viết cũ: Mạc Việt Hồng: “Đưa báo An ninh Thế giới ra tòa?

 

Tags:

22 Phản hồi cho “Phát ngôn và hành động của ông Hùng dưới góc độ Hiến pháp Ba Lan”

  1. Austin Pham says:

    Tam Bảo chú cuội ơi! Chỉ có những tên chống lại trào lưu tiến hóa của nhân loại văn minh thì mới đích thực là “bọn phản động“. Riêng những thằng lập ra cái hiến pháp 1946 và thực hành trái ngược những gì chúng đã viết ra thành văn bản thì chính xác phải gọi là “đám lưu manh“. Bảo đi học làm quái gì, sao không nhường chỗ cho kẻ khác chứ.

  2. LeLanMinh says:

    Khi đọc bài bình luận của nguyentambao người ta thấy ngay tác giả này là người giáo điều và bào chữa cho ông Hùng một cách vụng về.
    Chính những cụm từ được tác giả này dùng trong bài bình luận của mình đã hoàn toàn phản lại mục đích bênh vực và bào chữa của ông ta, bởi vì với định nghĩa về ”thế nào là phản động” được tác giả này tiếp nhận và như ông ta đã viết: ”… có cách nào để một dân tộc bình thường, thậm chí hơi tầm thường, như dân tộc Việt lại có thể rút ngắn được thời gian .., dù có lạc quan đi nữa, thì cũng chỉ có thể hy vọng rằng, sau 100 năm … có lẽ Việt Nam sẽ bắt đầu chuyển mình sang lộ trình dân chủ … vậy thì cứ phải chờ thêm vài chục năm nữa may ra mới có sự thay đổi, mà cũng chỉ là sự khởi đầu thôi …”, thì buộc phải thừa nhận rằng, việc ông Hùng gọi những người Việt hoạt động tại Ba Lan vì nền dân chủ của nước Việt Nam là phản động là hoàn toàn sai, bởi vì những người Việt này – Mạc Việt Hồng, Lê Diễn Đức và một số người khác – đã và đang hoạt động với mục đích kéo nền dân chủ nhanh đến với dân tộc và đất nước Việt Nam, chứ không phải chờ 100 năm cam chịu như nhận định của nguyentambao.
    Song, ở đây tôi muốn nhấn mạnh đến việc tác giả nguyentambao đã lạc đề hoặc đã vội vã bào chữa một cách vụng về vì lo rằng ông Hùng sẽ bị kết tội vi hiến sau khi bài viết ” Phát ngôn và hành động của ông Hùng dưới góc độ Hiến pháp Ba Lan” được đăng tải. Bởi vì trong bài viết đó tác giả Mạc Việt Hồng đã đề cập tới việc ông Lê Thiết Hùng (Hùng Be) không còn là công dân của nước Việt Nam, chỉ có quốc tịch Ba Lan mà lại có những phát ngôn và hành động trái với Hiến pháp của nước Cộng hòa Ba Lan.

  3. nguyentambao says:

    Việc ông Hùng gọi những người bất đồng chính kiến với ông ta là “phản động” thực ra cũng không sai.

    Phản động là chống lại sự vận động tự nhiên của xã hội. Mà thế nào là “sự vận động tự nhiên” thì lại tuỳ vào quan điểm và viễn kiến của từng người.

    Là độc giả của Đàn Chim Việt nhiều năm nay, quen thuộc với các bài viết của các vị như Lê Diễn Đức, Mạc Việt Hồng, v.v., tôi thấy các vị đều có chung một quan điểm “phản động” là đều lấy Lịch Sử Ba Lan làm hệ qui chiếu và kim chỉ nam cho tiến trình phát triển dân chủ ở Việt Nam.

    Rõ ràng như vậy là “phản động” vì nó không phù hợp với sự vận động tự nhiên của Xã hội Việt Nam nói riêng.

    Việt Nam có lịch sử khác với Ba Lan. Dân tộc Việt có đặc tính khác Dân tộc Ba Lan. Vị trí địa chính trị của Việt Nam khác Ba Lan. Văn hoá và mức độ Dân trí của người Việt khác người Ba Lan. Không có lý do gì để Việt Nam lại đi theo con đường giống Ba Lan.

    Tất nhiên mục tiêu mà mọi dân tộc cần hướng đến nhất định sẽ là một quốc gia cường thịnh về kinh tế, phát triển về văn hoá-giáo dục, và có một nền chính trị dân chủ cùng với nền pháp trị đảm bảo được những tự do cơ bản cho mỗi cá nhân…

    Nhưng để đi đến mục tiêu đó, Ba Lan đã mất hai trăm năm, kể từ khi bản Hiến Pháp ra đời. Hoa Kỳ cũng phải mất hai trăm năm sau khi lập quốc…

    Có cách nào để một dân tộc bình thường, thậm chí hơi tầm thường, như dân tộc Việt lại có thể rút ngắn được thời gian hơn những dân tộc văn minh hơn?

    Dù có lạc quan đi nữa, thì cũng chỉ có thể hy vọng rằng sau 100 năm từ khi bản hiến pháp đầu tiên (1946) ra đời, có lẽ Việt Nam sẽ bắt đầu chuyển mình sang lộ trình dân chủ… Vậy thì cứ phải chờ thêm vài chục năm nữa may ra mới có sự thay đổi, mà cũng sẽ chỉ là sự khởi đầu thôi… Và sự thay đổi đó chắc chắn phải bắt đầu bằng những vận động nội tại từ bên trong Việt Nam chứ không bắt đầu bằng những tổ chức “phản động” ở hải ngoại. Cũng như phong trào Công Đoàn Đoàn Kết ở Ba Lan không bắt đầu bằng nhóm Đàn Vịt Ba Lan lưu vong ở Mỹ hay Tây Âu.

    • San Jose says:

      Chờ vài chục năm nữa VN mới có dân chủ??? Bạn chỉ cần chờ một năm thôi khi đó VN là tỉnh Quảng Nam của Tàu thì hưởng dân chủ thoải mái nghe bạn.

    • nvtncs says:

      “Phản động là chống lại sự vận động tự nhiên của xã hội”

      Let me translate this sentence into English so as to discuss more clearly your statement.

      “To oppose the natural evolution of society is to be reactionary”.

      Then, by your very own definition, to import the German Marx-Engels communist ideology to Vietnamese society is to be reactionary.

      As well, importing British parliamentary monarchy, British naval technology and tactics, adopting Prussian army methods in Japan, under the Meiji reign, against the natural evolution of the Japanese society, is being reactionary.

      “Nhưng để đi đến mục tiêu đó, Ba Lan đã mất hai trăm năm, kể từ khi bản Hiến Pháp ra đời. Hoa Kỳ cũng phải mất hai trăm năm sau khi lập quốc…

      Yet, the import of communism into Vietnam took only 45 years ( 1930-1975 ) and is successful far beyond your estimation of 200 years.

      The adoption of American democracy in Germany, Japan, South Korea, Taiwan, against the natural evolution and character of these peoples, did not take 200 years to take roots.

      You are, if I am not mistaken, a “phó tiến sĩ” living in Canada, and as well you may be, but it is doubtful your main subject of study is logic or in Mathematics, for your reasoning is lame.

      The South Vietnamese experience in democracy would have succeeded had it not been for the war waged by North Vietnamese communism on the fledgling free Republic South Vietnam.

      People are much more intelligent than you give them credit for; it is the deliberate dumbing down of the people by the communists, in order to more easily oppress them, that leads to you believe it would take 200 years.

      If I were you, I would return the diploma granted me, lest I stain the reputation of the university.

    • hoàn kiếm says:

      Ông Tâm Bảo lý luận mà không biết nghĩ trước nghĩ sau. Theo học thuyết của Marx, khi chủ nghĩa Tư bản phát triển tới giai đoạn tột cùng của nó thì chủ nghĩa Xã hội mới ra đời.

      Các bố CS nông dân ở nước mình vận dụng vào điều kiện thực tế VN còn tiến thẳng lên CNXH không qua giai đoạn phát triển TBCN, như thế mà còn cho là “đúng đắn duy nhất” cơ mà. Huống hồ thời buổi ngày nay, một nước dân trí kém VN là Miến Điện người ta còn đang dân chủ hóa thì VN làm sao lại chưa?

    • Thái Bình says:

      Ông nguyentambao ui,
      Tôi không biết ông đang ở hành tinh nào mà không thấy những gì đang xẩy ra hàng ngày tại VN. Hay đồng tiền không những đã làm ông mờ mắt mà còn làm cho ông điếc tai luôn? Dù muốn giơ lưng ra đỡ đòn cửu chủ tịt Hùng, ông đã chứng tỏ cho bà con thấy tầm hiểu biết của bạn bè của ông Hùng lùn cỡ nào. Ngoài ra ông coi Dân Tộc VN” hơi tầm thường” là một sự hỗn láo.

    • Timsuthat says:

      nguyentambao … !!! Một con người thật đáng thương!

      Ngoài những chửi rủa có tính chất hồ đồ, cãi gàn, những xuyên tạc, lý luận sặc mùi “cháu ngoan bác Hồ” do đã được tẩy não kỹ lưỡng của những người CS trên diễn đàn này (mà tôi nghĩ phản hồi là rất vô bổ), thì lâu lâu lại có những anh như “nguyentambao” viết một cách “có học” hơn và chính vì vậy khiến tôi có cảm hứng phản hồi, vì những lý luận của anh ta thoạt thấy có vẻ logical, ít nhất đối với những người từng sống trong chế độ CS, với cách trình bày có trước sau, có phương pháp lý luận.

      Nhưng loại người này thường đã thấm nhuần não trạng nói láo, ngụy biện, lừa lọc mà ĐCS đã rất thành công đào tạo, nên rồi họ cũng không tránh khỏi những tật này! Có khi người ta phải tội nghiệp cho họ vì đó còn có thể là một chứng bệnh tâm lý: chính họ không nhận ra họ có bệnn nói láo (pathological liar) hoặc đặt điều tưởng tượng như sự thật (self-delusional).

      Có quí vị nào phải bật cười (hoặc khóc thét!) khi NTB viết:

      “Nhưng để đi đến mục tiêu đó, Ba Lan đã mất hai trăm năm, kể từ khi bản Hiến Pháp ra đời. Hoa Kỳ cũng phải mất hai trăm năm sau khi lập quốc…”

      1. Ngụy biện: Ba Lan nào mất hai trăm năm để đạt mục tiêu dân chủ?! Một ngụy biện thật lố bịch. Lịch sử thật là Ba Lan đã bắt đầu nền dân chủ sớm nhất sau Mỹ (vào cuối TK 18), nhưng rồi vì láng giềng hung bạo, xâm lăng mà Ba Lan mất nền dân chủ chỉ sau thời gian ngắn. Và trong gần hai trăm năm đó, Ba Lan đã có nhiều chính thể khác nhau cho tới khi phong trào Công Đoàn Đoàn Kết hoạt động thời CS vào thập niên 80s, và chỉ mất 10 năm để tạo nền dân chủ mới, không cùng HP với nền dân chủ 200 năm trước. NTB diễn tả như ám chỉ thể chế dân chủ là mục tiêu tối hậu của họ trong suốt 200 đó!!!

      2. Nói láo: Hoa Kỳ nào phải mất hai trăm năm sau khi lập quốc để có dân chủ?! Thời di dân và thuộc địa Anh (chưa hề là một quốc gia) kéo dài hơn một thế kỷ rưỡi, nhưng HK đã trở thành dân chủ ngay khi lập quốc năm 1776. Nền dân chủ Mỹ đã trải qua nhiều biến cố để đi đến tốt đẹp hơn như một sự tiến hóa tự nhiên, và chính vì thế mà nó là chứng minh có sức thuyết phục cho thể chế dân chủ – không chỉ vì những thành quả kinh tế, khoa học (như Trung Quốc cũng đạt được phần nào gần đây từ khi theo kinh tế thị trường) – nhưng còn vì những vấn đề con người hóc búa mà thường dẫn đến bất ổn, chiến tranh ở các nước không dân chủ trước đó (như vấn đề chủng tộc, tôn giáo, chia quyền, cách tổ chức, quyền phụ nữ, v.v.; cuộc nội chiến HK về vấn đề chủng tộc là một ngoại lệ tuy nó có một tính chất khác với các tranh chấp chủng tộc ở các QG khác).

      Tôi thường thấy ông NTB biện luận cho chế độ độc tài của ĐCS với những lý luận chẳng hạn như lý luận ông ta viết trên, nhưng nếu có một điều mà tôi có thể đồng ý với NTB (!) thì đó là: dân chủ đa nguyên đa đảng không phải là điều kiện duy nhất cần phải có cho VN (hay bất cứ nước nào) để được thịnh phượng, phát triển tốt đẹp – ít nhất trong ngắn hạn. Nhưng tôi cũng chắc chắn xác định rằng: đảng độc quyền đó không thể là ĐCSVN vì những hệ lụy di sản lịch sử cũng như tính chất con người mà ĐCS đã đào tạo; nó không có đủ sự lương thiện (honesty, integrity) là căn bản của mọi đạo đức để lãnh đạo bất cứ xã hội nào!

      Sự thiếu lương thiện thì con người bất toàn, ai cũng có, chỉ mức độ nhiều hay ít. Nhưng lịch sử đã chứng minh rằng, những con người đã từng đặt bạo lực làm căn bản của tổ chức và cho mọi vấn đề giữa con người với nhau như ĐCS, thì họ chiếm giải nhất về mặt này!

      Trong chế độ dân chủ cũng không thiếu người không lương thiện, nhưng vì người dân luôn đều có thể tin cậy vào luật pháp để đòi công lý trong đa số mọi vấn đề, con người không lương thiện dễ được kiềm chế một cách minh bạch. Trái lại, trong một chế độ độc đảng không lương thiện thì ai có thể tin cậy vào luật pháp – trừ những kẻ ngây thơ chưa bị lừa, bị phản, bị áp bức bởi những thế lực có ảnh hưởng với đảng?

      Chỉ trích người CS không phải chỉ để hả giận hoặc muốn kết án họ suốt đời, nhưng để cho thấy rằng trừ khi họ trở lại bản chất lương thiện trong lương tâm, trí thức (và do đó sẽ tự chữa cho họ trước), những xung khắc sẽ khó vượt qua được trong hòa bình nhờ đàm luận. Vì nó cũng không khác gì như việc tìm cách chữa bệnh cho những người điên hoặc tâm thần bằng lý luận (!) khi họ không nhận thức được căn bệnh của họ để rồi sẽ thấy sự việc “à, ra thế”! Có điểm cũng cần nói là, tuy những người bệnh này thường vẫn có thể có khả năng trí thức cao trong những lãnh vực như toán học và khoa học tự nhiên, họ không vì thế mà miễn nhiễm với bệnh “CS”, vì đây là về phương diện con người phi-khoa-học; những khả năng kia chưa đủ để trừ khử căn bệnh này.

  4. Trúc Bạch says:

    Mong rằng, một VN tương lai không CS cũng sẽ có đạo luật Cấm Chỉ Hoạt Đông Hay Tuyên Truyền cho Chủ Nghĩa CS giống như BaLan .

    Các nước cựu CS đã có thái độ dứt khoát với CS như Ba Lan, đủ cho người bình thường cũng có thể thấy mức tàn độc cùng di họa của chủ nghĩa này như thế nào đối với nhân loại. (*)

    (*) Chỉ những kẻ “không bình thường” (quái thai) mới không nhìn thấy cái họa CS !

  5. Builan says:

    Baì viết quá hay !
    Cảm ơn chị Mạc Việt Hồng !
    Bao giờ thì hiến pháp cuả NƯỚC VIỆT NAM ghi như Ba Lan

    “HP hiện thời của Ba Lan có một điều khoản hết sức đặc biệt. Đó là điều khoản loại trừ tuyệt đối chủ nghĩa cộng sản cũng như bất kỳ thứ gì dính dáng tới nó.

  6. Dân buôn ASG says:

    Bác Hùng ơi , ối bác Hùng oiiiii. Thế là bác sắp đi rồi…. cháu thương bác lắm bác ơi… biết thế này huhuhu… cháu đã tích cực điếu đóm cho bác để may ra có thể thế chân bác làm chủ tịch….huhuhu

  7. Người San Jose says:

    Hoan-hô hiến-pháp Ba Lan.
    Lên án “đồng-chí Lê Thiết Hùng”.
    Cám ơn tác-giả đả viết một bài rất hay.

    Người San Jose

  8. Lam GD says:

    Hahahahaha. Cộng đồng mình tới hồi hay rồi đây. Cám ơn chị Hong đã đưa sự việc nhức nhối này ra ánh sáng, tụi sinh hoạt đảng này đáng làm mạnh hơn những người trồng cần xa.

  9. con cháu hai bà Trưng says:

    Bravo tác giả MVH!
    MVHồng đúng là nữ nhi thời đại, xứng danh dòng giống Lạc Hồng, con cháu hai bà Trưng, không khoan nhượng với cái ác, mà đại diện là những tên CSVN nằm vùng, ăn bám chế độ vẫn lén lút hút máu đồng loại bằng mọi cách để thủ lợi theo gót bọn đầu sỏ, đầu gấu đàn anh tập đoàn lãnh đạo ở VN.
    Khâm phục bạn đã vạch mặt chỉ tên loài sâu bọ, ký sinh trùng sống dựa vào máu, nước mắt của đồng loại, đang phản lại lòng vị tha bao dung của đất nước Ba Lan với những chiêu bài chụp mũ, hăm doạ quấy phá xã hội sở tại.
    Ủng hộ bạn đã dũng cãm vạch mặt, chỉ đích danh tên kép hề để chính quyền Ba Lan thêm dữ kiện để sớm giệt trừ loại ký sinh ăn bám, làm rũng nát xã hội đã cưu mang chúng, để chúng không có cơ hội tung hoành, khủng bố đồng bào, vơ vét tài vật rồi tẩu tán về VN khi bị chính quyền điạ phương phát giác.
    Thán phục ý chí trượng phu của người con gái Việt Nam nhưng dũng mãnh, vạch mặt chỉ đích danh bè lũ ký sinh ăn bám gây xáo trôn cộng đồng, khủng bố đồng bào; nhưng sẵn sàng đối đầu để bênh vực công bằng cho người dân vô tội thấp cổ bé miệng. Việc làm của bạn thật cao quý, vừa tẩy rửa rác rưởi để cộng đồng VN không bị xấu hổ vì con sâu làm rầu nồi canh mà cũng chính là trách vụ, bổn phận xây dựng cho đất nước sở tại đã cưu mang những người trốn chạy chế độ CS điên cuồng mà toàn thế giới ghê tởm.

  10. Phải dạy cho những tên Việt Kiều ngu muội như Lê Thiết Hùng đang sống lưu vong trên tất cả các quốc gia CS cũ ở Đông Âu những bài học thích đáng hơn nữa. Và, khi xét thấy những tội lỗi của chúng ở tất cả mọi
    sinh hoạt đời sống, kinh doanh, hành chính, hình sự, chính trị… phạm luật quốc gia sở tại thì CĐNG Người Việt ở Ba Lan hay những quốc gia lân bang có thể đề xuất đến các cơ quan công quyền hữu trách, hoàn tất hồ sơ trục xuất chúng về sống lại với chế độ Cộng sản, để lấy lại sự công đạo hợp lý trong sự bao dung của hiến định với đúng những đối tượng cần được hưởng sự nhân đạo của quốc tế

Phản hồi