WordPress database error: [Expression #1 of ORDER BY clause is not in GROUP BY clause and contains nonaggregated column 'oldsite_dcvwp.wp_posts.post_date' which is not functionally dependent on columns in GROUP BY clause; this is incompatible with sql_mode=only_full_group_by]
SELECT YEAR(post_date) AS `year`, MONTH(post_date) AS `month`, count(ID) as posts FROM wp_posts WHERE post_type = 'post' AND post_status = 'publish' GROUP BY YEAR(post_date), MONTH(post_date) ORDER BY post_date DESC

 
|

Dư âm của một ngày lễ lớn

bui ngoc tan

Đi nước ngoài, mới biết mình mất những gì.

Bùi Ngọc Tấn

Mấy lúc gần đây, thỉnh thoảng, tôi vẫn có việc phải ghé qua Kampong Channang. Đây là một thành phổ nhỏ, nằm ở tả ngạn của dòng Tonlé Sap, cách thủ đô Nam Vang khoảng trăm cây số.

Tôi hay đi lơ ngơ qua những con phố ngập nắng (và ngập bụi) nhìn mấy bảng hiệu loằng ngoằng chữ Miên – đôi khi chữ Tầu – với ít nhiều lơ đãng. Riêng chiều qua, tôi vô cùng kinh ngạc khi thấy một bảng gỗ nhỏ, trước một căn nhà, có ghi hàng chữ: KHMER KAMPUCHEA KROM HUMAN RIGHTS ASSOCIATION KG. CHANNANG.

Ảnh: Sovanrith

Ảnh: Sovanrith

Thiệt không vậy cà? Tui đứng chết trân, nhìn chăm chăm vào tấm bảng mà không còn dám tin vào đôi mắt của mình nữa. Không lẽ ở một tỉnh lỵ xa xôi, và nhỏ bé (téo teo) đến thế này mà cũng có văn phòng Hiệp Hội Nhân Quyền Của Người Khmer Kampuchea Krom sao?

Cửa mở sẵn nên tôi bước vào bên trong. Phòng khách trống trơ, chỉ độc một cái bàn làm việc với điện thoại và computer nhưng không có ai hết trơn hết trọi.

Tần ngần một lát, tôi vừa định bước ra thì nghe tiếng gọi phía sau. Tôi quay lưng không hiểu cô gái muốn nói điều gì nhưng nhìn nét mặt và nụ cười tươi tắn của người đối diện thì đoán là mình đang được đón chào. Chả hiểu sao, tôi lại chợt nhớ đến hai câu thơ của Phan Ni Tấn:

Chả hiểu em nói cái gì

Nhìn không một đoá xuân thì cũng thương!

Cô bé xinh xắn và dễ thương quá sức. Chỉ tiếc là tôi đã qua cái tuổi gặp ai cũng có thể thương được (và thương đại) mất rồi. Lúng túng, tôi chỉ tay vào tấm bảng gỗ trước nhà lắp bắp:

  • Human rights,  human rights …

Cô nhỏ nhắc lại (y chang) với giọng nói không dấu được ít nhiều hãnh diện:

  • Human rights,  human rights …

Thiếu nữ nói thêm một tràng tiếng Khmer như có ý hỏi “tôi có cần giúp đỡ gì không?” Tôi không biết trả lời sao nên đành cười (trừ) đưa tay ra dấu từ biệt, rồi bẽn lẽn bỏ đi.

Tôi đi mà mặt đỏ vì hơi ngượng, và cũng vì giận cho sự dốt nát của chính mình. Phải chi tôi nói được chút xíu tiếng nước người thì đỡ “khổ” biết chừng nào.

Về đến nhà trọ, tôi “google” liền và khám phá ra rằng Trụ Sở Cao Ủy Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc – the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) –  đã có mặt  ở xứ Chùa Tháp từ năm 1993 lận.

OHCHR Office in Phnom Penh. Ảnh:cambodia.ohchr.org

OHCHR Office in Phnom Penh. Ảnh:cambodia.ohchr.org

Họ còn có chi nhánh ở tỉnh Battambang. Còn những phân nhánh nho nhỏ, cỡ như ở Kampong Channang, như tôi vừa thấy chiều nay thì chắc chắn là vô số.

OHCHR Office in Battampang. Ảnh:cambodia.ohchr.org

OHCHR Office in Battampang. Ảnh:cambodia.ohchr.org

Qua hôm sau, tôi nhờ một người bạn (dân bản xứ) đưa đi thăm Trụ Sở Nhân Quyền Liên Hiệp Quốc ở thủ đô Nam Vang cho nó biết. Anh lắc đầu:

  • Để bữa khác đi. Hôm nay lễ, chắc họ không mở cửa đâu.
  • Lễ gì?
  • National Human Rights Holiday. Đây là một trong những ngày lễ chính của Cambodia. Công sở, trường học, ngân hàng … đều đóng cửa hết mà.
  • Thiệt không cha nội?
  • Thiệt chớ!

Bán tín bán nghi, tôi lại “google” nữa (Public holidays in Cambodia) và tìm được dòng chữ này đây: December 10. This national holiday was established to commemorate the United Nations General Assembly‘s adoption and proclamation of the Universal Declaration of Human Rights.

Ai mà dè cái xứ Chùa Tháp này lại đàng hoàng và văn minh dữ dội, vậy Trời?

Cùng ngày, ngày 10 tháng 12 năm 2014, Phom Penh Post có phóng sự (“Five-day march for rights”) thực hiện bởi Griff Tapper và Tat Oudom qua youtube.

Từ Phnom Penh, thông tín viên Quốc Việt (RFA) cũng có bài tường thuật: Hơn 200 tổ chức bảo vệ nhân quyền Campuchia cùng khoảng 6 ngàn dân chúng địa phương tổ chức biểu tình tuần hành khắp đường phố ở thủ đô Phnom Penh nhân Ngày Quốc tế Nhân quyền (10/12). Mục đình đòi chấm dứt tình trạng những hành vi tội ác đã không bị trừng phạt và có một tòa án độc lập.

Hàng người biểu tình Ngày Quốc tế Nhân quyền đòi chính phủ thả các nhà đấu tranh độc lập ngày 10/12/2014. Ảnh và chú thích: Quốc Việt.

Hàng người biểu tình Ngày Quốc tế Nhân quyền đòi chính phủ thả các nhà đấu tranh độc lập ngày 10/12/2014. Ảnh và chú thích: Quốc Việt.

Nhìn dân chúng Cambodia diễn hành khắp thủ đô, rồi tụ tập đông đảo trước quốc hội, cùng với hình ảnh của những tù nhân lương tâm của xứ sở họ khiến tôi lại thốt nhớ đến cái cách chào đón Ngày Quốc Tế Nhân Quyền (tại gia, chỉ cùng với chó và mèo) của một thành viên Mạng Lưới Blogger Việt Nam – cô Phạm Thanh Nghiên:

Tôi ăn mừng ngày Quốc Tế Nhân Quyền 10 tháng 12 sớm hơn 1 ngày. Cho nó… lành! vì theo kinh nghiệm đau thương quá khứ của năm trước, ngày 10 tháng 12 cũng là ngày côn-đồ-giả-dạng xuống đường để thực hiện quyền… cước võ tàu đối với những ai muốn tổ chức ăn mừng ngày trọng đại này của nhân loại. 10 tháng 12 cũng là sinh nhật 1 năm của Mạng Lưới Blogger Việt Nam mà tôi là một thành viên. 

Để buổi tiệc kỷ niệm ngày Quốc Tế Nhân Quyền (QTNQ) được trang trọng tôi đã trang trí “nội thất nhà tù” của mình. Ở trên tường làm “phông” là 27 giấy “triệu tập” và giấy “phạt” (thật ra là 30 nhưng có tờ tôi xé trước mặt “họ”, có tờ bé Múc nhà tôi xơi mất). 27 tờ giấy này cũng có nghĩa lắm đấy bạn. Nó cho thấy những câu viết “blogger Phạm Thanh Nghiên đã được trả tự do vào ngày 18/09/2012″ tưởng vậy mà không phải vậy!

Cùng tham dự với tôi để ăn mừng ngày QTNQ năm nay là bé Múc và bé Bi Trố.

Nguồn: Phạm Thanh Nghiện Blog

Nguồn: Phạm Thanh Nghiện Blog

Chào mừng NQTNQ tại gia có lẽ là cách an lành nhất mà một người Việt có thể thực hiện mà không bị hành hung hay xách nhiễu bởi những người đang cầm quyền tại Việt Nam. Làm khác đi là đổ máu như không, theo như thông tin của Dân Làm Báo:

Lúc 15:30′ chiều ngày 9/12/2014, côn an CS đã huy động hàng chục những kẻ lạ mặt đánh đập dã man blogger Nguyễn Hoàng Vi. Đây là hành vi trả thù nghiêm trọng của nhà cầm quyền CSVN đối với Hoàng Vi vì các hoạt động vinh danh ngày Quốc tế Nhân quyền 10/12 và kỷ niệm tròn 1 năm ngày thành lập Mạng Lưới Blogger Việt Nam của cô.

Vụ tấn công xảy ra trước sự chứng kiến của hàng chục viên côn an, dân phòng đang bao vây và chốt chặn trước nhà riêng của Hoàng Vi tại hẻm 107 (đường Phan Văn Năm, quận Tân Phú, Sài Gòn).

Khi Hoàng Vi đang đi bộ gần nhà, cô bất ngờ bị 3 người phụ nữ lạ mặt lao xe đến tấn công. Hoàng Vi vừa tránh được cú lao xe đầy ác ý thì bất ngờ xuất hiện hàng chục kẻ lạ mặt khác chặn từ hai đầu xông đến túm tóc, rồi đánh đập cô túi bụi.

Trận đòn thù tàn ác của bọn chúng khiến Hoàng Vi nằm gục xuống đất.

Ảnh: Dân Làm Báo

Ảnh: Dân Làm Báo

N.N.Q.Q.T ở V.N đã được trang Dân Luận “tóm lược” với ít nhiều chua chát:

Ngày 10 tháng 12 hàng năm được tôn vinh là Ngày Nhân quyền Quốc tế, được các nước trên thế giới kỷ niệm, là ngày Liên Hợp Quốc công bố Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền. Ngày này vào năm 1948, bà Eleanor Roosevelt, nguyên Đệ nhất phu nhân Hoa Kỳ đã đại diện Liên Hợp Quốc tuyên đọc bản Tuyên ngôn Quốc tế nhân quyền lịch sử này tại Paris, Pháp. (Theo Wikipedia)

Cũng ngày này vào năm 2014, Mạng lưới blogger Việt Nam cùng các tổ chức XHDS khác đã tổ chức những hoạt động chào mừng ngày này như: phát Tuyên ngôn quốc tế nhân quyền, bóng bay vào ngày 8/12 tại Thành phố HCM, và Hà Nội ngày 10/12. Những hoạt động này hầu hết đều bị sách nhiễu, cản trở, thậm chí chính quyền nghi dùng côn đồ để tấn công các nhà hoạt động.

Một năm sau, tình hình nhân quyền của Việt Nam cũng không trở nên sáng sủa, thậm chí tồi tệ hơn khi hàng loạt những nhà hoạt động bị bắt mới, đánh đập hoặc sách nhiễu khi gần kề đến ngày Nhân quyền quốc tế. Chúng ta cùng điểm lại những sự vụ mới đây mà chính quyền đã gây ra với các nhà hoạt động.

  • Bắt giam các tiếng nói đối lập
  • Hành hung những nhà hoạt động…
  • Sách nhiễu, bắt bớ tùy tiện…

Những việc làm của chính quyền VN đối với những nhà hoạt động nhân quyền đi ngược lại với những gì VN đã cam kết khi gia nhập thành viên của Hội đồng nhân quyền Liên Hợp Quốc, cũng như các khuyến nghị UPR của các nước mà Việt Nam chấp thuận.

Thả một người và bắt nhiều người khác có lẽ là chiêu bài quen thuộc của một thể chế độc Đảng. Tù nhân lương tâm VN vẫn là nguồn cung dồi dào cho những hợp động thương mại với quốc tế, hay đó chỉ là con bài để nội bộ lãnh đạo răn đe lẫn nhau? Những dự đoán sẽ mãi là dự đoán cho đến một ngày sự thật phơi bày khi quyền con người được tôn trọng trên quê hương Việt Nam. Chúng tôi tin là như vậy!

Bằng giờ này tháng trước, trong một cuộc phỏng vấn dành cho BBC, nhà văn Bùi Ngọc Tấn có đôi lời chua chát:

“Đi nước ngoài, mới biết mình mất những gì… Tôi sang châu Âu, tôi quan sát dáng người đi, nét mặt của họ khác dân mình lắm. Bên nhà chúng ta vừa đi vừa nghĩ mưu, thành ra ấn tượng nhất cho tôi là sự tự tin của bước chân, nét mặt người bên đó.”

Tôi chưa bao giờ có dịp đặt chân đến Âu Châu nên không thể biết “dáng đi nét mặt” của người dân nơi đây “khác dân mình” ra sao. Chỉ quanh quẩn vài ba nước láng giềng – như Cambodia, Lào, và Thái – tôi cũng có thể biết là chúng ta mất những gì, và cảm thấy rất xấu hổ chỉ vì mình là người Việt!

© Tưởng Năng Tiến

4 Phản hồi cho “Dư âm của một ngày lễ lớn”

  1. Minh Đức says:

    Kampuchia tự chế tạo xe bọc thép lại có Ngày Nhân Quyền Quốc Tế là ngày lễ của quốc gia, cho công sở, trường học nghỉ.

  2. Nguyễn Tha Hương says:

    Quái lạ thật !
    ” Trận đòn thù tàn ác của bọn chúng khiến Hoàng Vi nằm gục xuống đất.”
    Ông Tưởng Năng Tiến có xem lại tấm ảnh của Dân làm báo đăng hình cô Hoàng Vi té ngồi dưới đất không ?
    Mắt mùi là cô Hoàng Vi (người lớn ) nhưng từ cổ trở xuống lại giống như một bé gái nhỏ khoảng 10 tuổi là sao ? Có phải hình photoshop không đây ?

    NTH

  3. Soul says:

    Nè Bạn ta, có đi ba nước Đông dương thì cố gắng cẩn thận vấn đề an ninh cho chính bản thân mình nha, nhất là ở Cambodia. Tụi việt cộng nằm vùng và chó săn ở bên đó đầy dẩy, Tụi nó sẳn sàng ám sát và gây ra tai nạn mà không kể luật pháp của những Quốc gia đó.
    Bạn ta nên nhớ, tụi việt cộng không ưa gì mấy bài viết “móc lò” của Bạn đâu nha!
    Cố gắng cẩn thận. “Cẩn tắc vô ưu”, Bạn ta ơi!

    Soul

  4. TT says:

    Tôi đã đọc “Chuyện Kể Năm 2000″ của ông và sẽ tìm mua để đọc “hậu chuyện kể năm 2000″ của ông nữa. Nhân đây mời ông đọc một bài viết nói về một người Việt mà bà mẹ ông ta đang mang thai ông 8 tháng đã trốn chạy bọn Việt Cộng khi miền Nam Việt Nam bị cưỡng chiếm, ông được sinh ra tại trại tị nạn, bây giồ ông đã là thị trưởng của thành phố đông dân cư Việt Nam nhất của thị xã Garden Grove thuộc tiểu bang California!

    http://www.voatiengviet.com/content/thi-truong-dac-cu-nguoi-my-goc-viet-ghi-nho-su-hy-sinh-cua-cha-me/2527732.html

    Thị trưởng đắc cử người Mỹ gốc Việt ‘ghi nhớ sự hy sinh của cha mẹ’
    .

    Một người Mỹ gốc Việt mới đánh bại một ứng cử viên kỳ cựu trong cuộc chạy đua vào vị trí thị trưởng thành phố Garden Grove thuộc khu Little Sài Gòn, nơi nhiều người Việt cư ngụ, ở California.
    Anh Nguyễn Bảo, Ủy Viên Học Khu Garden Grove, đã giành chiến thắng sát nút trước thị trưởng kỳ cựu đương nhiệm Bruce Broadwater chỉ với 15 lá phiếu.
    Anh nói với VOA Việt Ngữ: “Tôi nghĩ rằng đây là một chiến thắng quan trọng, mang lại hy vọng cho những người trẻ tuổi rằng lá phiếu của họ quan trọng, và sự tham gia của họ trong chính phủ sẽ mang lại lợi ích cho nhiều người trong cộng đồng mà họ lớn lên. Tôi cũng hy vọng nó sẽ mang lại cảm hứng cho những người nghĩ rằng lá phiếu của họ không có ý nghĩa gì tham gia nhiều hơn vào tiến trình chính trị ở địa phương”.
    Nếu sau khi kiểm phiếu lại, anh Bảo vẫn dẫn trước, chính trị gia 34 tuổi này sẽ trở thành thị trưởng trẻ tuổi nhất trong lịch sử thành phố Garden Grove.
    Cuộc kiểm phiếu lại sẽ được tiến hành vào thứ Hai tuần sau, và anh Bảo cho biết anh tự tin rằng mình sẽ vượt qua được thử thách cuối cùng này để trở thành thị trưởng.
    Trên trang Twitter của mình, anh Bảo viết: “Tôi là con trai của những người nhập cư tới nước Mỹ trong hoàn cảnh khắc nghiệt”.
    Anh kể thêm với VOA Việt Ngữ: “Mẹ tôi có thai 8 tháng khi bà tháo chạy khỏi Việt Nam vào giữa đêm khuya khoắt, bất chấp nguy hiểm đối với tính mạng của bà, và của bào thai chính là tôi. Tôi sau đó sinh ra trong trại tị nạn. Lý do họ ra đi là bởi vì chính phủ không đối xử tốt với họ. Tôi muốn chính phủ tại đây hoạt động tốt, một cách có trách nhiệm, vì quyền lợi của tất cả mọi người”.
    “Người Mỹ gốc Việt đầu tiên đắc cử Thị trưởng Garden Grove” và “Thành phố Mỹ có thị trưởng gốc Việt trẻ nhất” là hai trong số nhiều hàng tít trên báo chí Việt Nam.
    Nhưng tất cả các bài báo này đều lược bỏ thông tin về nơi chính trị gia trẻ tuổi này chào đời cũng như cuộc ra đi rời bỏ tổ quốc của cha mẹ anh.
    Khi được hỏi là anh nghĩ sao về đất nước Việt Nam sau những trải nghiệm mà gia đình anh trải qua, anh Bảo nói: “Việt Nam là một quốc gia với dân số trẻ, và có rất nhiều tiềm năng. Nhưng thật không may là còn có quá nhiều vấn đề trong chính phủ nước này, trong đó có nhân quyền và dân chủ. Tôi nhìn Joshua Wong (thủ lĩnh biểu tình sinh viên) ở Hong Kong, và tôi hy vọng rằng những người trẻ tuổi ở Việt Nam sẽ có cảm hứng từ những người như Joshua Wong”.
    Việt Nam là một quốc gia với dân số trẻ, và có rất nhiều tiềm năng. Nhưng thật không may là còn có quá nhiều vấn đề trong chính phủ nước này, trong đó có nhân quyền và dân chủ. Tôi nhìn Joshua Wong (thủ lĩnh biểu tình sinh viên) ở Hong Kong, và tôi hy vọng rằng những người trẻ tuổi ở Việt Nam sẽ có cảm hứng từ những người như Joshua Wong.
    Anh Nguyễn Bảo nói.
    Anh Bảo cho biết không ai trong gia đình anh theo nghiệp chính trị, và mọi người đều tự hào về thành quả bước đầu của anh.
    “Tôi muốn chống lại những bất công, và lắng nghe mọi tiếng nói từ người dân. Tôi cảm thấy đó như là trách nhiệm từ sâu thẳm trong tôi,” chính trị gia trẻ tuổi nói. “Tôi luôn ghi nhớ những hy sinh của cha mẹ tôi để tôi có được ngày hôm nay”.
    Trước anh Bảo, tại thành phố Westminster cũng thuộc Little Sài Gòn, anh Tạ Đức Trí đã thắng cử chức thị trưởng ở độ tuổi ngoài 30 năm 2012, và vừa qua đã tái đắc cử.
    Anh Trí được coi là thị trưởng gốc Việt đầu tiên tại một thành phố của Hoa Kỳ. Trả lời VOA Việt Ngữ khi ấy, anh nói rằng sự tham gia của người Việt, nhất là giới trẻ, vào các cơ quan chính quyền tại Mỹ vô cùng quan trọng.
    Anh lên tiếng khuyến khích các bạn trẻ trong cộng đồng gốc Việt ‘dấn thân, ra tranh cử vào các chức vụ trong dòng chính bởi vì tôi tin tưởng rằng chúng ta phải có tiếng nói ở trong các cấp chính quyền thì những vấn đề, những quan tâm trong cộng đồng Việt mới được lắng nghe, mới được giải quyết.

Phản hồi