WordPress database error: [Expression #1 of ORDER BY clause is not in GROUP BY clause and contains nonaggregated column 'oldsite_dcvwp.wp_posts.post_date' which is not functionally dependent on columns in GROUP BY clause; this is incompatible with sql_mode=only_full_group_by]
SELECT YEAR(post_date) AS `year`, MONTH(post_date) AS `month`, count(ID) as posts FROM wp_posts WHERE post_type = 'post' AND post_status = 'publish' GROUP BY YEAR(post_date), MONTH(post_date) ORDER BY post_date DESC

 
|

Ngoại trưởng Pháp nêu vấn đề blogger Việt Nam bị trấn áp

ngoiatruongPhap

Tiếp tục chuyến công du Việt Nam, sau cuộc hội đàm với đồng nhiệm Việt Nam vào hôm qua, theo chương trình, hôm nay, 05/08/2013, Ngoại trưởng Pháp có buổi tiếp xúc Chủ tịch Quốc hội Việt Nam Nguyễn Sinh Hùng và với Thủ tướng Việt Nam Nguyễn Tấn Dũn

Đến thăm Việt Nam vào lúc vấn đề quyền tự do ngôn luận đang nổi cộm, ông Laurent Fabius đã bày tỏ thái độ quan ngại của Paris, đặc biệt là trước các vụ trấn áp giới blogger tại Việt Nam trong thời gian gần đây. Ngoại trưởng Pháp Laurent Fabius cho biết :

Nước Pháp rất coi trọng vấn đề nhân quyền trên thế giới. Ở đây quả là có một vấn đề đặc biệt liên quan đến các blogger, vì vừa có một nghị định được đưa ra, đe dọa trừng phạt nặng nề blogger nào loan đi một số thông tin nào đó, và đã có một số blogger bị kết án.

Và tôi đã bày tỏ, điều mà trong ngôn từ ngoại giao người ta gọi là ‘sự quan ngại’, tức là cho biết chúng tôi không hề có cùng một cách xử lý vấn đề, nhất là khi cách đó, theo ý chúng tôi, có phần hoàn toàn vô hiệu, vì đứng về mặt kỹ thuật, dù có muốn cũng không thể nào hạn chế, không cho các bloogger trao đổi với nhau.

Và như vây, tôi cho rằng những tác nhân đối thoại (Việt Nam) của chúng tôi đã hiểu rõ rằng điều đó không được nước Pháp tán đồng, và không chỉ nước Pháp, mà còn có nhiều nước khác nữa – tôi biết rằng những đồng nghiệp từ nhiều quốc gia khác cũng đã can thiệp theo cùng chiều hướng này.

Tôi nghĩ rằng điều quan trọng là họ đã ghi nhận rõ ràng quan điểm của chúng tôi.

Theo RFI

1 Phản hồi cho “Ngoại trưởng Pháp nêu vấn đề blogger Việt Nam bị trấn áp”

  1. AP's Correspondent says:

    Nhân dịp này đồng chí Nguyễn Tấn Dũng đã trao cho vị ngoại trưởng Pháp một bản sao của lá thư xin học ở trường thuộc địa của chủ nhiệm “công ty cách mạng VN” hay còn gọi là Hồ Chí Minh. Theo giới am tường chính trị và có khả năng “thông dịch” message từ các món…đồ chơi mà các cháu ngoan bác hồ gần đây hay phân phát rộng rải cho các chính khách quốc tế thì ý của anh Dũng là để trả đủa việc viên ngoại trưởng Pháp phàn nàn về vấn đề nhân quyền tại VN. Nôm na là tại sao hồi trước các ông không chịu cho…nó đi học để bây giờ mở máy…than? Ngoài ra anh Dũng còn có mời viên chức nói trên dùng cơm thân mật nhân dịp đám giỗ của bà Nguyễn Thị Năm để nhắc nhở các anh chị tây trắng là “công ty cách mạng” hiện tại đã quá xá…khá rồi chứ hồi trước thì chỉ có đi…ăn chuối. Kết thúc chuyến viếng thăm anh Ba có nhét túi món quà lưu niệm cho khách quý: bộ ống chích từ thời ảnh còn đu cành đu đủ với 6 em khác trong bưng. Đặc biệt là có một syringe còn dính máu của Võ Văn Kiệt lúc đảng quyết định cho “chú” đi thăm… bác. Ai muốn hiểu sao thì hiểu.

Phản hồi