WordPress database error: [Expression #1 of ORDER BY clause is not in GROUP BY clause and contains nonaggregated column 'oldsite_dcvwp.wp_posts.post_date' which is not functionally dependent on columns in GROUP BY clause; this is incompatible with sql_mode=only_full_group_by]
SELECT YEAR(post_date) AS `year`, MONTH(post_date) AS `month`, count(ID) as posts FROM wp_posts WHERE post_type = 'post' AND post_status = 'publish' GROUP BY YEAR(post_date), MONTH(post_date) ORDER BY post_date DESC

 
|

Thư khẩn gửi đại biểu Quốc hội Duơng Trung Quốc

Kính gửi: ĐBQH Dương Trung Quốc

Chiều tối 27/2/2013, khi nhận được tin vợ tôi (Lê Thị Phương Anh) bị bắt và đang được đưa ra Hà Nội, tôi đã gọi điện thông báo ngay cho ông. Ông đề nghị là nếu có chuyện gì thì hãy gửi văn bản hoặc email cho ông, chứ nói qua điện thoại không thích hợp.

Phương Anh (vợ Lê Anh Hùng)

Phương Anh (vợ Lê Anh Hùng)

Sáng hôm sau, ngày 28/2/2013, tôi gặp vợ tôi ở Hà Nội và tìm hiểu cặn kẽ nguồn cơn. Vợ tôi cho biết là cô ấy cùng con trai thứ hai (Lê Quảng Hà, tên thường gọi ở nhà là Cu Tý) bị 9 người bắt cóc lên một chiếc xe ô tô vào khoảng gần 5h chiều hôm trước khi đang đi chợ ở thị trấn Khe Sanh, Quảng Trị (nơi vợ tôi có một quán nhậu nhỏ làm sinh kế). Trên đường đi từ Khe Sanh về Đông Hà, bọn họ đã gí súng và dao vào người vợ tôi để đe doạ, ép buộc cô ấy ký vào một tờ giấy với nội dung phủ nhận đơn thư tố cáo của tôi và hứa cho 1 tỷ VNĐ, nhưng cô ấy đã cự tuyệt không ký. Họ kiểm soát điện thoại của vợ tôi, thậm chí một người trong bọn họ còn đánh cô ấy chảy máu mồm, máu mũi.

Khi về đến Đông Hà, bọn họ yêu cầu vợ tôi chỉ đường về nhà bà ngoại vợ tôi, rồi thả con trai xuống để nó tự chạy về nhà. Sau đó, xe tiếp tục chạy ra thị trấn Gio Linh thì dừng lại và 4 người áp giải vợ tôi lên một chiếc xe khách có giường nằm để ra Hà Nội. Khoảng 5h sáng ngày 28/2/2013, họ thả vợ tôi xuống bến xe Giáp Bát. Vợ tôi liên lạc với tôi và từ nơi làm việc của mình ở Khu CN Tân Quang (Văn Lâm, Hưng Yên), tôi đã sang Hà Nội đón vợ.

Sau đó, vợ chồng tôi đã đến nhà nhà văn Nguyễn Tường Thuỵ, người đã theo rất sát vụ  tôi bị bắt đưa vào trại tâm thần một cách trái pháp luật từ ngày 24/1 – 5/2/2013 và cũng đã tiếp xúc với vợ tôi, để trình bày về sự việc. Buổi chiều cùng ngày, tôi đã đưa vợ về lại Khe Sanh, Quảng Trị.

Đây chỉ là một trong rất nhiều lần vợ tôi bị đe doạ và khống chế; thậm chí những lần khác, mức độ nghiêm trọng còn lớn hơn nhiều. Rõ ràng, vụ bắt cóc và khủng bố này liên quan trực tiếp đến chuyện chúng tôi tố cáo các ông Nông Đức Mạnh – Nguyễn Tấn Dũng – Hoàng Trung Hải mà tôi đã gửi đơn thư trực tiếp cho ông ngày 6/6/2012 và ông đã trực tiếp chuyển cho Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Sinh Hùng ngày 19/6/2012. Ngày 18/2/2013 vừa qua, cả tôi và vợ, nhân chứng sống của vụ tố cáo, người đã viết Bản Cam Đoan khẳng định tôi không bị tâm thần cũng như xác nhận vai trò của cô ấy trong câu chuyện, đã gặp ông tại văn phòng làm việc của ông ở 216 Trần Quang Khải, Hà Nội.

Vì vậy, tôi khẩn thiết đề nghị ông yêu cầu nhà chức trách phải ĐẢM BẢO AN TOÀN về TÍNH MẠNG và THÂN THỂ cho chúng tôi trong khi họ đang “xem xét” vụ tố cáo (như lời của ông Chủ tịch Quốc hội nói với ông ngày 25/10/2012 và ông đã cho tôi biết trong cuộc trao đổi giữa tôi với ông ngày 26/10/2012).

Kính chúc ông dồi dào sức khoẻ và hoàn thành tốt trọng trách mà cử tri và nhân dân đã giao phó.

Xin trân trọng cám ơn ông!

Khe Sanh, ngày 1/3/2013

Lê Anh Hùng

TB: Mời ông xem bài viết ngày 1/3/2013 của nhà văn Nguyễn Tường Thuỵ, “Phương Anh (vợ Lê Anh Hùng) bị bắt cóc 12 giờ”, trong đó có video clip vợ tôi thuật lại vụ bắt cóc.

Kính gửi: ĐẠI BIỂU QUỐC HỘI DƯƠNG TRUNG QUỐC
Thể theo yêu cầu của ông, sáng nay tôi đã gửi bản in “Thư khẩn gửi ĐBQH Dương Trung Quốc” cho ông qua đường bưu điện, vì tôi đang ở Khe Sanh, chưa kịp về Hà Nội. Sớm thì thứ Hai, muộn thì thứ Ba ông sẽ nhận được.
Tôi đã chụp cả bức thư kèm theo chữ ký của hai vợ chồng lẫn biên lai bưu điện và đăng trên blog của mình tại đây.
Xin trân trọng cám ơn ông.
Khe Sanh, ngày 2/3/2013
Lê Anh Hùng
Lê Anh Hùng
Mobile: 01243210177; Blog: leanhhungblog.blogspot.com; Email: lehunglpa@yahoo.com/lehunglpa@gmail.com; Facebook: facebook.com/lehunglpa

 


From: Duong Trung Quoc <quocxuanay@yahoo.com>
To: Le Anh Hung <lehunglpa@yahoo.com>
Sent: Saturday, March 2, 2013 9:26 AM
Subject: Re: THU KHAN GUI ĐBQH DUONG TRUNG QUOC

Tôi đã nhận được nội dung thư anh gửi cho tôi để nắm được sự việc, như tôi đã trao đổi , anh sớm chuyển văn bản cho tôi để thú hai này tôi sẽ chuyển cho những ngừoi có trách nhiệm. DTQuoc

Mr. Duong Trung Quoc!

3 Phản hồi cho “Thư khẩn gửi đại biểu Quốc hội Duơng Trung Quốc”

  1. Trung Kiên says:

    Ông ĐBQH Dương Trung Quốc ơi!

    Đất nước ta loạn đến mức này rồi sao? Tại sao lại có thể “bắt cóc người có bảo chứng” ngay giữa ban ngày như thế này?

    Ông sẽ làm được gì để bảo vệ vợ chồng anh Lê Anh Hùng như Ông đã từng hứa với họ trong hoàn cảnh hiện nay?

    Nhân đây xin nhắn với ông TBT Nguyễn Phú Trọng rằng:

    Những kẻ đứng sau vụ “bắt cóc người” để khủng bố tinh thần người dân mới là những kẻ suy thoái tư tưởng và đạo đức…

    Và nếu nhà nước csvn không quyết tâm và thẳng tay trừng trị bọn người coi thường luật pháp này thì cũng thuộc loại người suy thoái tư tưởng và đạo đức mất rồi, phải không???

  2. Choi Song Djong says:

    Họ đưa ông vào bệnh viện tâm thần là đùng rồi,oan ức gì.Ông tố cáo NĐM,NTD,HTH nhưng thơ tố cáo lại gởi cho NS Hùng miệng rộng thì cũng bằng không,tâm thần quá đi.

  3. Kiến Đỏ says:

    Thật là một lũ ” man rợ “, quỷ sa tăng đội lốt người lên làm lãnh đạo một đất nướ Việt nam, tổ quốc thật sự lâm nguy.

    Buôn bán ma túy, hiếp dâm vị thành niên, giết người, vậy mà bọn chúng cứ lên chức ào ào, làm phó thủ tướng rồi thủ tướng, tổng bí thư đảng.
    Tư cách một tổng bí thư gì, mà vợ chết chưa xanh cỏ đã đi lấy vợ người khác về làm vợ, mặc dù tuổi đã ” thất thập cổ lai hy “. Già rồi còn dâm đãng.

    Đất nước Việt nam ta đã khốn cùng, tận mạt rồi.

Leave a Reply to Choi Song Djong