WordPress database error: [Expression #1 of ORDER BY clause is not in GROUP BY clause and contains nonaggregated column 'oldsite_dcvwp.wp_posts.post_date' which is not functionally dependent on columns in GROUP BY clause; this is incompatible with sql_mode=only_full_group_by]
SELECT YEAR(post_date) AS `year`, MONTH(post_date) AS `month`, count(ID) as posts FROM wp_posts WHERE post_type = 'post' AND post_status = 'publish' GROUP BY YEAR(post_date), MONTH(post_date) ORDER BY post_date DESC

 
|

Kiến nghị của một công dân

Thư ngỏ gửi Bộ chính trị và TƯ đảng Cộng sản Việt Nam, Đại hội ĐCSVN XI

Thưa quý vị lãnh đạo Đảng cộng sản Việt Nam.

Được biết Bộ chính trị đảng Cộng sản Việt Nam đang thảo luận dự thảo các văn kiện trình đại hội XI, “để công bố lấy ý kiến đóng góp của đại hội đảng các cấp và của nhân dân, bổ sung , phát triển cương lĩnh năm 1991, xây dựng chiến lược phát triển kinh tế- xã hội 2011-2020, xây dựng báo cáo chính trị”.

Với đầy đủ ý thức tránh nhiệm của một công dân, tin tưởng sâu sắc vào bản chất tốt đẹp, lý tưởng vì dân vì nước trong sáng từ khi ra đời của đảng cộng sản, tôi xin được đưa ra một vài đề nghị cá nhân, không ngại rằng kiến thức của mình, tất nhiên, thấp kém và nhỏ bé. Chỉ xin nhận ở đây tâm nguyện của một người dân đang trông ngóng sự sáng suốt, công tâm, tinh thần “Tổ quốc trên hết” mà đảng cộng sản đang nắm giữ mọi quyền lực và trách nhiệm cao nhất với dân tộc là người quyết định. Lịch sử dân tộc sẽ “tung hô” hay “phỉ báng”, phụ thuộc vào cách hành xử của đảng, mà cụ thể là Bộ chính trị và của riêng Tổng bí thư, với quy tắc tự nhiên là “quyền lực càng cao, công hoặc tội càng nặng”.

Phải chăng, trong cuộc ganh đua gay gắt hiện nay, một sai lầm trong lựa chọn chính sách sẽ thật nguy hại đối với đất nước và dân tộc. Sai lầm của một cá nhân chỉ sau vài giờ, thậm chí vài phút có thể phải nhận hậu quả. Nhưng một đường lối sai lầm, sẽ cướp đi ít nhất 30 năm của lịch sử. Quyết định của một bà nội trợ không thể giống như quyết định của một chính sách của một chính phủ, càng không thể giống cương lĩnh của một đảng chính trị cầm quyền. Đó là khác biệt giữa thời gian của một ngày và thời gian của một thế hệ. Ai cũng biết nước Nga giàu và đẹp, dân tộc Nga tài năng và chân thành, nếu không bị mất đi gần 70 năm xã hội chủ nghĩa, họ sẽ ở đâu, hay đang phải làm lại gần như tất cả một cách chắp vá, méo mó? Ai là người có tội với lịch sử Nga và dân tộc Nga? Ai cũng biết, nếu  không có “công xã nhân dân”, không có “đại nhẩy vọt” của Mao Trạch Đông, thì Trung quốc đâu cần phải tới năm 1976 mới “bừng tỉnh”. Còn ở Việt Nam, có ai không còn nhớ sự “xơ xác” của nông thôn miền Bắc sau “hợp tác hóa nông nghiệp”, và những “tàn phá khốc liệt” đối với nền kinh tế sau “cải tạo công thương nghiệp tư bản tư doanh”? Phải mất bao nhiêu năm, để làm lại những gì mà chúng ta đã phá đi, từ những sai lầm, mà ngay trong lãnh đạo đảng có người đã gọi là “ấu trĩ kinh tế”. Có phải là một tội ác nếu phung phí tùy tiện thời gian của dân tộc không ?

Những kiến nghị của tôi có thể rất lộn xộn, vì thấy gì nói nấy, nghĩ sao viết vậy, rất mong được đại xá.

1- Phải từ bỏ dứt khoát quan điểm thân thiện với Trung Quốc.

- Với Trung quốc không bao giờ có thân thiện. Với một nước nhỏ yếu hơn như Việt Nam thì lại càng không bao giờ. Lịch sử hàng nghìn năm, chứng minh Trung Quốc chưa bao giờ từ bỏ âm mưu thôn tính Viêt Nam. Và trong mắt cộng sản Trung Quốc, Việt Nam chưa bao giờ là quốc gia độc lập. Lịch sử cũng cho thấy, Việt Nam chưa bao giờ thoát ra khỏi vòng kiềm tỏa của Trung Quốc, cả nghìn năm phong kiến, lẫn hơn 60 năm cộng sản. Hãy nhớ lại một sự thật, hoàng đế Quang Trung sau khi chôn hai mươi vạn quân Thanh tại Gò Đống Đa, vì cố gắng tìm kiếm “hòa hoãn”với Trung Quốc, mà phải chết bất đắc kỳ tử vì chiếc áo Cẩm bào tẩm thuốc độc, do “Thiên triều” ban tặng. Đó là cái chết không thể tránh khỏi mà “Thiên triều” dành tặng cho mọi sự “phản bội” của chư hầu, theo tập quán của mọi triều đại Trung hoa. “Mười sáu chữ vàng” và “Bốn tốt” chỉ là cái vòng kim quy trên đầu Tôn ngộ không, mà Trung Quốc thâm độc chụp lên đầu cộng sản Việt Nam.

- Trung Quốc là quốc gia duy nhất ủng hộ cả về kinh tế, quân sự và chính trị cho chế độ độc tài quân sự Mianmar. Giống như từng ủng hộ chế độ diệt chủng Pol Pot trước đây và chế độ diệt chủng Soudan hiện nay. Dưới chiêu bài  “không can thiệp nội bộ”, Trung Quốc đã lợi dụng cơ hội tẩy chay trừng phạt của phương Tây, để lấn đất và áp đặt ảnh hưởng. Nhưng không phải của cho không, Trung Quốc kiểm soát hoàn toàn 2100 km biên giới, cảng nước sâu Hyaukphyu, hai tuyến đường ống dầu lửa và khí đốt, nhà máy sản xuất vũ khí, căn cứ hải quân Mergui và Thewla, xây dựng sân bay trên đảo Perles.

Người Trung Quốc chiếm 30% sân số tại Mandalay, thành phố lớn thứ hai của Mianmar, và chiếm một nửa dân số tại Lashio. (Theo EchoGeo và Statistic.org).

- Thành phố biên giới BOTEN của Lào nằm trên xa lộ N°3 nối Vân nam với Bangkok đã hầu như Hán hóa hoàn toàn. 90% dân số thành phố là người Trung Quốc đến từ Vân nam, Tứ xuyên, Quảng tây và Hải nam. “Thành phố nhập vào múi giờ của Bắc kinh, sử dụng đồng Yuan  và tiếng quan thoại. Điện lưới và điện thoại nối với mạng của Vân nam. Ổ cắm điện theo tiêu chuẩn Trung Quốc. Thổ dân được đẩy ra vùng ven. Trên đường phố, gái mại dâm, bia và thuốc lá của Trung Quốc”. 100 triệu đôla hỗ trợ xây dựng sân vận động SEA GAMES Viantian được đổi lấy quyền sử dụng 1650 ha đất ngoại ô thủ đô.( báo Courrier International.com).

- Cùng với các công ty khai mỏ, công ty trồng rừng, công ty dệt may, công ty làm đường, hơn một triệu người Trung Quốc tỉnh Quảng đông và Phúc kiến đã di chuyển sang Campuchia từ 2001 đến nay, tăng số hoa kiều thường trú tại Phnom Penh lên 450 000 người năm 2006. Nhưng không ai biết được có bao nhiêu người Trung Quốc hiện có mặt tại những vùng rừng hẻo lánh phía đông bắc, giáp Việt Nam. Trung Quốc kiểm soát 100% khai thác rừng và xuất khẩu gỗ, 40% xuất khẩu dệt may và giày dép, toàn bộ hệ thống xa lộ và đường sắt.(Etude du CERI N° 113, 02/2007).

- Trung Quốc đã đưa hàng vạn người vào Tây nguyên Việt Nam trong dự án Bauxite, áp đặt sức mạnh lấn từng mét đất chiếm trong Hiệp định biên giới trên bộ, làm xa lộ Vân Nam- Hải Phòng, xa lộ Bằng tường- Hà Nội, mua chuộc và hối lộ để thuê đất trồng rừng của 10 tỉnh biên giới,  vẽ bản đồ hình lưỡi bò trên biển đông, bắt bớ , bắn chết ngư dân, gây rối loạn chủ quyền, tăng sức mạnh quân sự biển, lập căn cứ hải quân Trường Sa, căn cứ tầu ngầm Hải Nam, tăng cường hoạt động của Hoa kiều lũng đoạn chính trị tại Sài Gòn, phân hóa, chia rẽ bằng nhiều thủ đoạn nôị bộ lãnh đạo đảng cộng sản, mua chuộc và khống chế, kiểm soát hoạt động tình báo của Nguyễn Chí Vịnh, biến tổng cục II, thành công cụ kiểm soát hoạt động và đe dọa an ninh cá nhân của từng lãnh đạo đảng cộng sản Việt Nam. Không còn nghi ngờ gì nữa, âm mưu thôn tính Việt Nam đã quá rõ. Với một chính quyền độc đảng, lệnh phát động chiến tranh với Việt Nam có thể xảy ra bất cứ lúc nào.

Giống như Đặng tiểu Bình đã từng làm, chỉ cần “dậy cho Việt Nam một bài học” là lại có thể chỉ trong vòng ba ngày, mười sư đoàn quân giải phóng nhân dân Trung hoa sẽ dàn dọc biên giới. Sau hai giờ, xe tăng từ Bằng Tường có thể tới Hà Nội.Và với tình thế tứ phía bị bao vây như vậy, với một đảng cộng sản cầm quyền nếu không còn dân, một quân đội nghèo nàn lạc hậu, rệu rã vì chia rẽ và tham nhũng. Trung Quốc sẽ đến từ Lào, từ Cămpuchia sang, từ Tây nguyên, từ biên giới phía Bắc tới, (từ Hải Phòng trong các dự án đang triển khai, từ đồng bằng Bắc bộ, nếu dự án khai thác than bùn lại lọt vào tay nhà thầu Trung Quốc), tàu ngầm Trung Quốc sẽ nổi lên trên toàn tuyến bờ biển, hải quân Trung Quốc sẽ áp vào từ các hạm đội Hoàng Sa, Trường Sa , lực lượng thuộc cánh quân thứ năm gồm hai triệu Hoa kiều nằm vùng sẽ nổi dậy từ Sài gòn…Vận mệnh của Việt Nam sẽ ra sao?

-  Trung Quốc cần và thích quan hệ với các chính phủ độc tài và độc đảng, vì chỉ cần nắm quyền kiểm soát một nhóm người chóp bu của quyền lực, đủ để Trung Quốc kiểm soát mọi chính sách, khai thác và chiếm đoạt mọi lợi ích. Đảng cộng sản Trung Quốc cấm báo chí Việt nam đăng những tin xấu về hàng hóa Trung Quốc, về việclấn đất trong các Hiệp định cắm mốc trên bộ, về chiến tranh xâm lược 1979, về cướp đoạt và giết hại ngư dân Việt Nam, và vì phải giữ “bốn tốt” và “mười sáu chữ vàng”, (tất nhiên còn vì nhiều lý do bí ẩn khác), chính phủ cộng sản Việt Nam chấp hành răm rắp và vô điều kiện các mệnh lệnh đó, nhiều khi chỉ là một cú điện thoại từ Bộ ngoại giao. Sự nhân nhượng xúc phạm Quốc thể này, chính phủ Việt Nam luôn bưng bít dư luận bằng hai chữ “nhậy cảm”, mà chẳng ai hiểu nghĩa của hai chữ đó thật sự là gì. Nhưng Trung Quốc bất lực với các nền dân chủ. Bởi vì, khác với nền độc tài, muốn kiểm soát một quốc gia phải  kiểm soát được ý chí của cả một dân tộc, mà trên Trái đất này, không có dân tộc nào “chịu” được người Trung Quốc. Tiền của Trung Quốc đang len vào khắp mọi nơi, và sau những đồng tiền bất chấp đạo lý ấy là những cuộc di dân ồ ạt.

- Tư tưởng Bá chủ Đại Hán hẹp hòi, ích kỷ và thâm độc, lòng tham vô đáy, mưu lược tiểu nhân, nhẫn tâm và phi đạo đức – dân tộc Trung hoa là một dân tộc duy nhất mà mọi thuộc tính đều đạt tới tột đỉnh của nó, từ trong môi trường khốc liệt của những cuộc nội chiến liên miên mấy nghìn năm. Áp lực sống còn dai dẳng, mối quan hệ thù địch với láng giềng, mối đe dọa sinh tử đến từ ngay những người thân…đã hun đúc nên con người Trung hoa,  giải thích thứ triết lý « thà phụ người, chứ không để người phụ ta » nổi tiếng của Tào Tháo. Người Trung Quốc không từ một việc gì, để đạt được mục đích. Trong lịch sử, người Trung hoa là dân tộc duy nhất trên thế giới từng đổi con cho nhau để ăn thịt. Kỹ thuật tra tấn lấy cung, chưa nước nào trên thế giới đạt tới trình độ mà Trung quốc có từ hai nghìn năm trước, tái sử dụng và hoàn thiện trong “cách mạng văn hóa”. Mao Trạch Đông úp mở: “mục đích biện minh cho hành động” còn Đặng Tiểu Bình thì nói toạc ra là: “mèo trắng hay mèo đen, miễn là bắt được chuột”. Loại “thương hiệu” này không thể có khách hàng. Trong tay độc tài, một dân tộc như vậy vĩnh viễn không thể tìm được bạn.

- Không có một quốc gia nào có chính sách ngoại giao thân thiện và tin cậy với Trung Quốc. Người ta chỉ “chơi” với Trung Quốc vì “bắt buộc”, hoặc vì một lợi ích nào đó không thể tránh khỏi, nhưng luôn phải đề phòng và lo sợ. Sự lớn mạnh của Trung Quốc độc đảng đang là sự lo ngại của cả thế giới, mà trước hết là các quốc gia trên bán đảo Đông dương, rồi đến các nước  ASEAN. Không có gì cưỡng lại được với một Trung Quốc mà một dự trữ ngoại tệ lớn nhất thế giới đang nằm trong tay chỉ một nhóm ít người. Bất cứ điều gì cũng có thể xảy ra, nếu quy trình ra mệnh lệnh không phụ thuộc và không do ý chí của toàn dân quyết định.

- “Mọi thương vụ với Trung Quốc đều có tham nhũng và lừa gạt” – báo “Les Afriques” đã viết như vậy- Tất cả các dự án gọi thầu quốc tế có Trung Quốc tham dự, kết quả trúng thầu đều rơi vào tay Trung quốc. Giá đấu thầu đều rất thấp, không quốc gia nào chịu nổi, nhưng chất lượng sản phẩm, chất lượng công nghệ, chất lượng thiết bị sẽ bị bóp méo dần và giá quyết toán đều vượt nhiều lần so với dự toán ban đầu. Mọi thứ đều được tháo gỡ bằng “kỹ thuật” “hai bên cùng có lợi”, nhưng thiệt cho bên thứ ba là nhà nước, tức là thiệt cho dân.

- Không có gì có lợi cho Việt Nam trong quan hệ với một láng giềng như Trung Quốc. Tài nguyền sẽ mất dần, thâm hụt ngoại thương không có lối thoát và không bao giờ giảm, nợ quốc gia sẽ không ngừng tăng và không phương cứu chữa, thị phần quốc tế của Việt Nam sẽ luôn mất dần vì không chịu nổi kiểu cạnh tranh (hy sinh môi trường và bảo hiểm xã hội) của Trung Quốc. Việt Nam sẽ là mảnh đất tiêu thụ hàng giả, hàng độc hại bị trả lại từ các thị trường khác và ồ ạt trốn thuế qua biên giới Trung Việt. Việt Nam sẽ trở thành bãi rác các sản phẩm công nghệ lỗi thời, lạc hậu được thải ra từ nền kinh tế Trung Quốc. Thâm hiểm của Trung Quốc cộng với kiến thức nông cạn nhưng thừa tham lam của quan chức Việt Nam sẽ là gì?

2- Việt nam không thể chống lại Trung quốc bằng chế độ độc đảng.

Nếu chỉ là một nhóm người độc lập, cách ly với dân tộc, không đại diện cho ý chí và nguyện vọng của nhân dân, không được nhân dân thừa nhận và hậu thuẫn, bộ chính trị đảng cộng sản Việt Nam không có cách gì cưỡng lại áp lực và thủ đọan thâm độc từ Trung Quốc. Phải biến sức mạnh của chính quyền thành sức mạnh toàn dân, phải hòa tan đảng vào dân, hợp Hiến hóa mọi cơ chế của quyền lực, đó là con đường duy nhất đảng cộng sản phải làm bây giờ, nếu đảng thật sự muốn cứu nước chống lại âm mưu xâm lược của Trung Quốc. Tại sao lại đàn áp, ngăn cản biểu tình của sinh viên trước sứ quán Trung Quốc chống lại âm mưu chiếm đoạt Hoàng Sa và Trường Sa?

Tại sao lại công bố “tàu lạ” cướp đoạt tàu thuyền, bắt bớ ngư dân? Tại sao lại bắt bỏ tù người đấu tranh bảo vệ chủ quyền quốc gia và cuộc sống của ngư dân như Phạm Thanh Nghiên?. Tại sao lại phải “nhân nhượng” nhường đất của Tổ quốc để “giữ quan hệ tốt đẹp(hay nô lệ)giữa hai nước”? Nếu đảng cộng sản không đủ can đảm, sao không mượn cớ dân mà thoái thác? Nếu là do dân, thì Trung Quốc sẽ làm gì?

Ai trong số ủy viên bộ chính trị sẽ mất ghế và  không an toàn tính mạng? Tình báo Hoa nam có ám sát được hết 85 triệu người dân Việt Nam không ? Báo chí Việt Nam có phải là “bàn tay nối dài” của bộ máy truyền thông Trung Quốc như báo chí nước ngoài đanh giá? Đảng cộng sản Việt Nam không được phép nói khác giọng về những gì liên quan tới Trung Quốc?

3- Bỏ suy nghĩ về một “diễn biến hòa bình” nhằm lật đổ chính phủ.

Ai, nước nào có âm mưu tiến hành diễn biến đó? Có phải người đưa ra cáo buộc này muốn ám chỉ nước Mỹ? Thật lố bịch. Nước Mỹ hiện đang có quá nhiều chuyện. Khủng hoảng kinh tế đang lấy đi của Mỹ hàng nghìn tỷ đôla, chiến tranh Irak,  Afganistan vẫn còn rất nhiều việc đau đầu, chuyện Iran, Bắc Triều tiên, chuyện của Alqueda, chủ nghĩa khủng bố quốc tế, lá chắn tên lửa châu Âu, giải trừ hạt nhân, cải cách y tế…Một chế độ chưa bao giờ là đồng minh để gắn bó trách nhiệm, một nền kinh tế chỉ bằng thu nhập của một vài doanh nghiệp Mỹ, thuyết phục sự quan tâm của Thượng viện Mỹ không dễ dàng như vậy?

Vả lại, nếu Việt Nam thật sự là kẻ thù của Mỹ, thì thiết nghĩ, Mỹ sẽ chẳng cần phải mất nhiều thời gian để làm «diễn biến », Irak là một thực tế – Không phải Mỹ. Và, chẳng có ai cả. Đó là sự bịa đặt của Tổng cục Hai, theo chiêu bài của Thiên triều, nhằm nhiều mục tiêu thâm độc và hèn hạ khác, và của chính Bộ chính trị, nhằm trấn áp và tiêu diệt dân chủ. Có một thứ diễn biến có thật, đó là diễn biến phân hóa và chia rẽ nội bộ đảng cộng sản, bằng thủ đoạn hối lộ, mua chuộc và đe dọa, do Trung Quốc tiến hành. Thông qua các chương trình viện trợ và cố vấn kỹ thuật tình báo cho tổng cục II, Trung Quốc kiểm soát mọi diễn biến tư tưởng trong nội bộ bộ chính trị, dàn dựng hồ sơ chính trị từng cán bộ lãnh đạo và tiến hành “diễn biến hòa bình” để lũng đoạn mọi đường lối chính sách của nhà nước Việt nam. Diễn biến này là cuộc xâm lược bằng “quyền lực mềm” thâm độc. Trên thế giới hiện nay, chỉ còn người cộng sản Trung Quốc làm việc đó thôi. Sự lành mạnh, trong sáng của đạo đức chỉ có được trong một chế độ dân chủ, khi đạo đức đó là của toàn dân, đại diện cho tính cách một dân tộc.

4- Không thể bao biện “ổn định để phát triển”- để bắt bớ và đàn áp những ý nguyện chính đáng của người dân.

Ổn định chính trị của một quốc gia cũng như mọi loại ổn định vật lý khác, là ổn định tự thân, tự nhiên và không cưỡng bức. Giống như một hòn bi treo trên miệng cốc, nó chỉ đạt được ổn định tuyệt đối khi làm đứt dây treo, rơi xuống và dừng lại trên đáy cốc, sau khi tiêu hủy hết năng lượng bằng một loạt những dao động lên và xuống. Một quả bóng căng hơi là trạng thái ổn định giả tạo, nó chỉ đạt được ổn định sau khi nổ. Nước mấp mé bờ đê là trạng thái ổn định tạm thời. Nước sẽ dâng và sẽ phá vỡ đê để đạt tới trạng thái tự do, không còn áp lực. Đó là ổn định.

Chính phủ Việt Nam hiện nay không có ổn định. Ổn định đang có là ổn định cưỡng bức, ổn định tạm thời. Nó đang chịu một áp lực xã hội ngày một tăng và sẽ nổ bất cứ lúc nào, để đạt tới ổn định hoàn toàn theo quy luật vật lý. Lịch sử đã chứng minh, bất kỳ chính phủ nào đối phó với nguyện vọng chính đáng của dân bằng bạo lực, bằng công cụ vũ lực, chính phủ đó đã không còn là của dân, là chính phủ đi ngược và chống lại lợi ích dân tộc, chính phủ đó sẽ sụp đổ. Phải giải tỏa các bức bối của dân không bằng bắt bớ, đàn áp và cấm đoán. Bởi làm như vậy, chỉ thiết lập được trật tự bên ngoài, chỉ tạo ra ổn định giả tạo, nguồn gốc các nguy cơ bùng nổ, mâu thuẫn đối kháng vẫn còn nguyên.

Đa nguyên chính trị tạo ra đồng thuận xã hội, tháo van, giải tỏa và triệt tiêu mâu thuẫn đối kháng – tạo ra sự ổn định tuyệt đối. Ngược lại, trấn áp các xu hướng tư tưởng và chính trị khác với đảng cộng sản bằng công cụ quyền lực là đóng van súp- páp, là biến các lực lượng khác trong xã hội thành kẻ thù đối kháng. Áp lực xã hội càng tăng, Nhà nước càng phải tăng cường bạo lực. Bức bối xã hội càng lớn, mức độ đàn áp và khủng bố càng tăng. Đó là con đường không thể tránh khỏi để trở thành một chế độ phát xít. Khủng hoảng và sự sụp đổ của chế độ là không thể tránh khỏi.

Phải thiết lập cơ chế để thỏa mãn tận gốc mọi ý chí nguyện vọng của dân chúng. Những cơ chế đó phải phải đảm bảo không một ý chí chủ quan cá nhân hay nhân danh nào phá vỡ nổi. Đó là cơ chế đảm bảo quyền dân chủ toàn vẹn của nhân dân. Thế giới đã mất hàng nghìn năm và xương máu của hàng triệu triệu người để đi đến chân lý đó. Không có thứ trí tuệ của một nhóm người hay cá nhân nào khôn ngoan hơn lịch sử. Hãy để nó tự chọn và đừng bắt ép nó phải nhận sản phẩm bệnh hoạn của chủ quan con người.

5- Cơ chế đó là Nhà nước Pháp quyền, một nhà nước căn cứ trên nguyên tắc Tam quyền phân lập.

Lập pháp, Hành pháp và Tư pháp là ba cơ quan quyền lực ngang nhau và độc lập với nhau. Luật pháp được xây dựng không theo ý đồ chính trị của bất cứ nhóm người nào. Chính phủ không lập ra những chính sách chỉ để bảo vệ quyền lợi của một đảng chính trị. Và Tòa án xử bất cứ ai vi phạm pháp luật và không phải xử theo sự dàn xếp trước của một vài cá nhân, hay nhóm quyền lực nào.

-  Một nhà nước mà Quốc hội là do đảng cộng sản lập ra, chủ tịch quốc hội là ủy viên bộ chính trị, thủ thướng chính phủ là ủy viên bộ chính trị và do bộ chính trị chỉ định, chủ tịch nước là vị trí “ngồi chơi xơi nước”  của một ủy viên “thất sủng”, Bộ quốc phòng và bộ công an phải là ủy viên trung ương… và với mỗi đảng viên thì kỷ luật cao nhất là phục tùng nghị quyết của đảng, cá nhân phục tùng chi bộ, đảng bộ cấp dưới phục tùng đảng bộ cấp trên, Trung ương phục tùng Bộ chính trị. Có cái gì trên đất nước nước này thoát ra khỏi bàn tay quyền lực của đảng cộng sản ? Tổng bí thư đảng không do dân bầu. Bộ chính trị là một cơ quan hoạt động bí mật hoàn toàn với dân ( thực ra nó là một thứ ngoáo ộp, dân không biết “chúng” là ai, “chúng” làm gì, “chúng” ở đâu, nhưng “chúng” là thượng đế toàn năng và đáng sợ).

- Đảng đang biến Tổng cục II thành một công cụ siêu quyền lực nằm trong tay bộ chính trị, nhưng dưới quyền trực tiếp của một vài nhân vật, không còn chức năng phục vụ tham mưu quốc phòng, mà thành công cụ trấn áp chính trị, làm rối loạn pháp luật, phỉ báng danh dự và vi phạm nhân quyền. Như vậy, sao vẫn cố nhồi sọ dư luận là “chính quyền của dân, do dân và vì dân”?

- Dân ở đâu trong hệ thống này ? Thành phần quốc hội do đảng quy định, đại biểu quốc hội do đảng giới thiệu và áp đặt cho Mặt trận. Mặt trận Tổ quốc cũng do đảng lập ra, chủ tịch mặt trận phải là ủy viên trung ương đảng và phải do bộ chính trị đề cử hoặc chấp nhận, hoạt động theo nguyên tắc phục tùng nghị quyết trung ương đảng. Chính quyền cơ sở thấp nhất, trực tiếp với dân nhất là chính quyền xã, sau bao nhiêu lần dậm dọa thí điểm bầu trực tiếp, vẫn lại bắt chước Trung Quốc) rồi cũng lại để đấy, vì “điều kiện thí điểm chưa chín muồi”. Chính quyền từ xã là của đảng, do đảng dựng lên, thì tất nhiên phải vì đảng mà “đàn áp dân”( bóp từ trong trứng các mầm mống phản đối).

- Nếu quyền lực của đảng, thể hiện ra bên ngoài bằng Quốc hội , Chính phủ, Tòa án, Quân đội và Cảnh sát, không do dân trực tiếp bầu ra, không được dân thừa nhận(bằng lá phiếu), thì đó chỉ là thứ quyền lực cưỡng bức, một thứ quyền lực tước đoạt, không hợp Hiến. Điều bốn ghi trong “hiến pháp” thừa nhận vai trò lãnh đạo của đảng cộng sản, là một thứ “cả vú lấp miệng em”, một thứ “cưỡng hiếp”. Không bao giờ có chuyện hiến pháp thừa nhận vai trò lãnh đạo, hay vai trò cầm quyền của bất cứ một lực lượng chính trị nào. Vì ngay việc thừa nhận đó đã là vi Hiến, là phản hiến pháp. Vai trò của một đảng chính trị chỉ được dân chúng chấp nhận và trao quyền tổ chức nhà nước ( tức là quyền lực) thông qua chương trình hành động. Chương trình tốt giúp họ giành được đủ số phiếu áp đảo để lập ra quốc hội hay chính phủ., công cụ để thực thi quyền lực cho chương trình đã hứa. Không có thứ quyền lực nào khác.

- Nguyên Tổng bí thư đảng Lê Khả Phiêu nói: “công sức của đảng cộng sản bao nhiêu năm không phải làm để cho người khác hưởng”.  Thì ra là thế. “Giang sơn này chiếm được, dễ gì chốc lát nhường cho ai” (Tôn Quyền, Tam quốc diễn nghĩa). Bao nhiêu năm “nếm mật năm gai”, bao nhiêu năm nằm hầm ở lỗ, chui lủi rừng thiêng nước độc, bây giờ đến lúc hưởng, sao lại nhường cho ai ?!

Người ta đã theo đuổi cách mạng, không phải để giành độc lập cho dân cho nước, đem lại cơm áo và tự do cho dân, mà là để được hưởng, được “chia đất phong vương, chung hưởng phú quý” (Hán cao Tổ- Hán Sở tranh hùng). Chiếc mặt nạ mị dân đạo đức giả đã rơi bịch xuống đất từ chính miệng một lãnh tụ cộng sản. Bản chất của sự từ chối đa nguyên đa đảng chính là ở đây. Tổ quốc, dân tộc là chiếc bánh, không thể chia cho kẻ khác.

- Đúng là đảng cộng sản đã phải gian khổ để hoàn thành hai cuộc cách mạng dân tộc dân chủ: Giải phóng dân tộc khỏi ách thực dân Pháp, và cách mạng Thống nhất đất nước. Nhưng đảng cộng sản không tự làm, mà trong hoàn cảnh của lịch sử, ý chí giải phóng dân tộc và nguyện vọng thống nhất đất nước, thể hiện qua các chương trình cách mạng của đảng được đông đảo nhân dân hưởng ứng, đã trao quyền tổ chức cho đảng và cung cấp nguồn lực vô địch của dân tộc cho đảng. Đảng đã tổ chức ra quân đội và cảnh sát, nhưng nếu dân không ủng hộ, nghiã là dân không thừa nhận , dân không trao quyền, liệu đảng làm được gì với một nhúm thanh niên học hành lỡ giở, nửa tầu nửa tây. Đó là thắng lợi của “ý đảng, lòng dân”.

- Nhưng khi nhiệm vụ lịch sử đã hoàn thành, đáng lẽ đảng phải trao trả Quân đội về cho dân, thiết lập một Hiến pháp dân chủ, thì đảng lại giữ lại như một vũ khí để bảo vệ quyền lợi của đảng (thực chất là quyền lợi của một số cá nhân quyền lực trong đảng), một thứ răn đe dân chúng.

Đảng đã chính trị hóa lực lượng Cảnh sát nhân dân, đáng lẽ chỉ duy trì trật tự và bảo vệ pháp luật, công bằng và công lý, thành một thứ công cụ gây nỗi uy hiếp thường trực lên đời sống sinh hoạt xã hội của công chúng, phân hóa và chia rẽ cộng đồng dân tộc, công cụ đàn áp và khủng bố chính trị nhằm bảo vệ an toàn cho đảng, dập tắt từ trứng nước những phản kháng bất lợi cho đảng. Với tư cách là một đảng chính trị, đảng cộng sản không có quyền biến công cụ bạo lực dân tộc thành công cụ quyền lực của riêng đảng. Nếu Bộ trưởng quốc phòng , bộ trưởng Công an phải là ủy viên trung ương (trước năm 1975, phải là ủy viên bộ chính trị), thì Quân đội, Công an trước hết phải chấp hành nghị quyết bộ chính trị, trước khi chấp hành lệnh của chủ tịch nước và quốc hội. Đó là loại cơ chế gì vậy? Trong số các vị thuộc bộ chính trị, đã có ai gặp và thấy ở đâu chưa? Tổ quốc có thể mất trong chốc lát, nếu Bộ chính trị đầu hàng xâm lược ? Đảng sẽ vô hiệu hóa quân đội bằng nghị quyết của Bộ chính trị? Vận mệnh quốc gia nằm trong tay một nhóm người, đó là điều tối kỵ trong bất kỳ hiến pháp nào.

- Vậy tại sao đảng cộng sản không tiến hành phi chính trị hóa hai công cụ bạo lực này của dân tộc ? Cán bộ Quân đội và Công an có thể là đảng viên cộng sản, nhưng người cao nhất phải là người không đảng phái. Hay bây giờ, quyền lợi của đảng đã trở nên đối kháng với quyền lợi của đất nước và dân tộc ? Vì an toàn của mình, đảng sẵn sàng thỏa hiệp với Trung Quốc , bất chấp lợi ích quốc gia?

-  Nên nhớ rằng, với một Quốc hội không phải của dân, với một chính phủ không do dân bầu ra, thì toàn bộ hệ thống luật pháp chỉ là công cụ tước đoạt, mọi Hiệp định nhân danh dân tộc sẽ không có giá trị hợp hiến và không được thừa nhận, đó chỉ là những Hiệp định ký giữa đảng cộng sản với nước ngoài, không phải của nhân dân Việt nam (các Hiệp định liên quan lãnh hải , lãnh địa, đất đai, khoáng sản, vay tiền quốc tế v.v..). Ai trao quyền, đảng đại diện cho ai, khi ngay chính quyền xã cũng do đảng đặt ra , Tổng thống không ai bầu, Quốc hội toàn đảng viên?. Các Hiệp định đó ngay lập tức sẽ bị hủy bỏ, dân tộc Việt nam không chịu trách nhiệm bất cứ Hiệp định quốc tế nào, trong giai đoạn đảng cộng sản cầm quyền, từ sau năm 1975, nếu những Hiệp ước đó không nhanh chóng hợp hiến hóa. Tòa án xử theo lệnh đảng không đại diện cho công lý và pháp luật, là không hợp pháp, nhất là các vụ án chính trị, sẽ không có giá trị. Những chánh án xử phi lý, chống lại tự do dân chủ, chống lại tiến bộ, sẽ phải chịu trách nhiệm trước lịch sử dân tộc.

6- Phải được xử như tội bán nước những lãnh đạo địa phương nhượng quyền sử dụng đất cho Trung Quốc, dù cho Đài Loan hay Hồng Kông, (cũng là Trung Quốc).

7- Để chính quyền Trung Quốc sang viếng “liệt sĩ” có công giết dân Việt nam trong cuộc xâm lược 1979 và qay phim “Lý Công Uẩn đường tới Thăng Long” tại Hoành Điếm, Triết Giang Trung quốc, dùng người Trung quốc đóng giả dân Việt nam là những việc làm nhục quốc thể, và xúc phạm lịch sử. Bộ phim này sẽ bị tẩy chay, những kẻ chủ trương sẽ phải chịu trách nhiệm.

8- Chính phủ có sức mạnh nhờ thông hiểu được hết nguyện vọng của công chúng. Ổn định của xã hội là nhờ tháo ngòi mọi bức bối hình thành trong dân. Công cụ phản ánh nguyện vọng  của công chúng, cầu nối giữa chính phủ và công chúng là báo chí. Biểu hiện của tự do có thật là sự tồn tại của báo chí độc lập, tức là báo chí tư. Một chỉ số của ổn định chính trị chính là số lượng của báo chí độc lập, vì đây chính là những van xả áp, tháo ngòi những bức bối hình thành trong xã hội, giúp chính phủ điều chỉnh những chính sách của mình, giúp xã hội gắn liền trách nhiệm với nhà nước trước những vấn đề phức tạp.

Những kẻ chủ trương bưng bít sự thật, ngăn cấm thông tin, cấm đóan tự do tư tưởng, ngăn cấm internet, đàn áp dư luận… là những kẻ phá hoại, chống lại tiến bộ của văn minh nhân loại, là kẻ tạo khoảng cách và đối đầu giữa nhà nước và công chúng, chính là kẻ gây ra mầm mống bất ổn định của xã hội. Những kẻ đó phải được loại ra khỏi hàng ngũ của đảng.

Tô Huy Rứa là một người như vậy, một người có lối nghĩ lạc hậu, một thứ tư tưởng bệnh hoạn và cơ hội. Không thể nhắm mắt theo Trung quốc tìm kiếm mô hình cho Việt nam. Không có mô hình nào ngoài những gì mà lịch sử chấp nhận thông qua chọn lọc tự thân và tự nhiên. Mọi thứ tưởng tượng ra từ những đầu óc thiếu kiến thức khoa học và thiếu trải nghiệm thực tế đều bệnh hoạn. Những người này chưa từng chứng kiến sự tồn tại tự thân và phát triển tự nhiên của nền dân chủ tư sản, sự điều chỉnh và hoàn thiện liên tục của nó sau gần 300 năm. Và chính họ cũng chẳng biết chủ nghĩa xã hội có hình thù như thế nào. Một sản phẩm tưởng tượng của Marx rồi Lê nin.. Chủ nghĩa cộng sản hủy diệt cá thể, đi ngược lại quy luật phát triển tự thân và tự nhiên, không thể tồn tại. Tại sao lại ép buộc một dân tộc đi theo một cái gì đó mà không một ai biết là cái gì ? Nếu xã hội chủ nghiã là có thật, hợp với quy luật phát triển tự thân và tự nhiên, thì hãy để nó tự đến khi đủ điều kiện, chẳng cần phải có sự có mặt và can thiệp của đảng cộng sản, càng không cần những kẻ “cố đấm” như Nguyễn Khoa Điềm và Tô Huy Rứa.

9- Không có “kinh tế thị trường theo định hướng xã hội chủ nghĩa”.

Quy luật “thị trường” có nghĩa là quy luật lợi nhuận , mà lợi nhuận thì chuyển động hỗn loạn và vô hướng. Định hướng xã hội chủ nghĩa là cách gọi che đậy một ý định hủy diệt kết quả phát triển của thị trường vào một lúc chủ quan nào đó của đảng cộng sản. Định hướng xã hội chủ nghĩa hiện nay, bao biện cho chính sách bành trướng năng lực của các tập đoàn Quốc doanh, nhằm tiến tới độc quyền thị trường và tiêu diệt kinh tế tư nhân.( Đảng sẽ  ăn  gì, nếu mọi thứ đều có chủ sở hữu riêng ?) Đến một lúc nào đó, thích hợp với lợi ích của đảng, đảng sẽ tuyên bố: “giai đoạn tích lũy ban đầu của xã hội chủ nghĩa đã hoàn thành” để kết liễu số phận của các thành phần kinh tế khác, bằng một cuộc tổng “Quốc hữu hóa”, tước đoạt toàn bộ tài sản tư nhân vào tay nhà nước (cộng sản).

Mặc dù ngay Bộ chính trị cũng không biết thời điểm đó xác định như thế nào. Không ai trong bộ chính trị biết được “giai đoạn đầu của chủ nghĩa xã hội” là cái gì và như thế nào. Đây chỉ là một âm mưu chống lại tiến bộ của lịch sử dân tộc, do lo sợ mất quyền lũng đoạn nhà nước của đảng cộng sản.

- Trong khi, nhờ tự do kinh tế, nhờ thu hút tiền của và sức lực của mọi nguồn lực để tăng trưởng, chỗ dựa duy nhất của sự ổn định tạm thời hiện tại, đảng cộng sản lại lo sợ sự lớn mạnh về tiềm lực của khu vực tư nhân, lo sợ sự trưởng thành chính trị và quy mô chiếm chỗ của thành phần tư nhân trong cơ cấu xã hội, sự hình thành và phát triển cả về mức sống, số lượng lẫn nhu cầu tự do chính trị của tầng lớp trung lưu, sẽ đào mồ chôn chủ nghĩa ổn định độc đảng của đảng cộng sản, xu hướng không thể tránh khỏi.

- Những gì xuất hiện, tồn tại và phát triển tự thân và tự nhiên, thì không có gì ngăn cản nổi. Thành phần tư nhân trong quốc hội sẽ tăng. Tỷ trọng kinh tế tư nhân trong thu nhập quốc dân sẽ tăng. Tỷ trọng đóng thuế của khu vực tư nhân cho ngân sách sẽ tăng. Nghĩa vụ sẽ gắn với quyền lợi. Đó sẽ là đối trọng và phản áp của chính sách “định hướng xã hội chủ nghĩa”. Đừng hy vọng chính đảng cộng sản sẽ là người tuyên bố kết thúc “thời kỳ quá độ” lên chủ nghĩa xã hội.

Thứ nhất, không có thời điểm đó, vì lịch sử phát triển là một quá trình liên tục.

Thứ hai, chắc chắn đảng cộng sản không thể tồn tại với tư cách độc đảng cầm quyền lâu hơn nữa. Trung quốc đã không nhắc đến xã hội chủ nghĩa trong văn kiện đảng cộng sản. Đảng cộng sản Trung quốc từ lâu đã không còn là “đội quân tiên phong của giai cấp công nhân” mà là “những lực lượng tiên tiến trong xã hội”. Trong giai đoạn đầu của cải cách kinh tế, những lực lượng “tiên tiến” đó bao gồm chủ yếu các nhà tỷ phú tham nhũng và những kẻ lậu thuế.

10-  Cả về lý luận lẫn thực tiễn, không hề có cái gì gọi là chủ nghĩa tư bản, chủ nghĩa xã hội, hay chủ nghĩa cộng sản. Những cách gọi đó là sản phẩm nhân tạo và cách phân chia lịch sử xã hội loài người thành từng giai đoạn như Marx làm là cực đoan.

Từ lúc khai sinh, dòng chảy loài người vẫn nguyên như vậy, lưu lượng ngày càng lớn hơn, vận tốc dòng chảy ngày càng cao hơn, nhưng không thay đổi về bản chất. Bản chất của cuộc sống, sợi chỉ xuyên suốt mọi hình thức xã hội loài người là tìm kiếm mưu sinh. Đó là quy luật tồn tại của tự nhiên, của mọi loài vật và không chỉ riêng con người. Đó là lịch sử cuộc truy tìm không ngừng, không nghỉ những cái «nhiều hơn », «tốt hơn », từ khi còn là vượn cho đến ngày hôm nay, và như vậy cho đến mãi về sau, vô tận. Mỗi một ngày phải săn được nhiều thú vật hơn với ít người và ít công sức hơn.

Pages: 1 2

12 Phản hồi cho “Kiến nghị của một công dân”

  1. phuc hong says:

    Bai viet that day du va suc tich…nhung voi nha cam quyen hanoi doc tai tham lam den do VO VAN HOA .chi co nguoi dan la thiet thoi va phai tra thue cho bon chung ma thoi .chung se ve ra nhieu du an, trong thoi ky dai hoi dang sap toi…nhieu ty usa se duoc chung cong bo …chi co cai dam cau khong han chat ” ngau” hoac loi thep bi rut ruot .ximang khong kho no lam gay …chung cu doi the nay the no …nhung nguoi it hieu biet nhat cung nhan ra la tham nhung den ngu xuan…thi nguoi dan phai chiu…lac hau doi rach sinh ra ngheo hen , Dang csvn cang de lanh dao .Ngu va My dan dang csvn tan dung hon 65 nam roi….

  2. Liên Nguyen says:

    “Nếư những điều trên đến đưọc với bộ chính trị của đảng, nơi có thể quyết định vận mệnh của đất nước và của dân tộc trong tình thế hiện nay, là tôi thoả mản lắm rồi. Dẩu có phải nhắm mắt, cũng không còn gì ân hận”
    Cảm ơn tác gỉa. Một ngưòi yêu nước chân chính, đáng được tôn vinh như một anh hùng của thời đaị mới.
    Cách nay khoảng 40 năm, người viết còn nhớ một vị Sỉ quan Tâm lý chiến của Quân Lực Việt Nam Cộng Hoà có nói trong một cuộc họp báo ” một ký giả có sức mạnh như một sư đoàn tác chiến”
    Ước gì bài viết của tác gỉa Bùi Quang Vơm được các tổ chức Dân chủ trong và ngoài nước tiếp tay phổ biến sâu rộng cho moị tầng lớp đồng bao ta trong nước thì hay biết mấy.
    Xin đừng có nằm mơ giữa ban ngày, ão vọng là đảng cộng sãn VN (đ cs VN) sẽ ăn năn sám hối ? bao nhiêu lâu họ (đcs VN) vẫn còn duy trì điều 4 Hiến pháp), và thôi truy bức những tiếng nói lương tâm ở nước nhà.

  3. Nguyễn Thị Nga says:

    ĐƠN KÊU CỨU

    Kính Gửi: Ngài Tổng Thống Mỹ, Tổng Thư Ký Liên Hợp Quốc, ủy Ban Nhân Quyền Của Liên Hợp Quốc, Ngài Đại Sứ Mỹ Và Các Ngài Đại Sứ Các Nước, Các Tổ Chức Và Cá Nhân Thực Sự Vì Nước Vì Dân Việt Nam

    Hai hộ gia đình chúng tôi là Nguyễn Thị Nga và Phạm Văn Quý là công dân của nước CHXHCN Việt Nam. Hiện trú tại xã Hố Nai 3 và Bắc Sơn huyện Trảng Bom, tỉnh Đồng Nai, Việt Nam.
    Điện thoại: 0918 072 918.
    Vì không thể trông mong, chịu đựng thêm việc làm vi phạm hiến pháp và luật của chính quyền tỉnh Đồng Nai cũng như của thủ tướng, chính phủ Việt Nam đối với quyền cơ bản của chúng tôi nên chúng tôi làm đơn này khẩn thiết kính mong Ngài Tổng Thống Mỹ, Tổng Thư Ký Liên Hợp Quốc, ủy Ban Nhân Quyền Của Liên Hợp Quốc, Ngài Đại Sứ Mỹ Và Các Ngài Đại Sứ Các Nước, Các Tổ Chức Và Cá Nhân Thực Sự Vì Nước Vì Dân Việt Nam lên tiếng can thiệp giúp đỡ chúng tôi là những dân đen Việt Nam thấp cổ bé họng một việc như sau:
    Vì chưa có nhà ở ổn định nên những người dân đen chúng tôi bỏ ra số tiền mồ hôi nước mắt đã dành dụm mua đất đã có giấy đỏ của ông Xuyên bà Lụa.

    Chính quyền nhà nước đã thu nhiều thứ thuế hết mấy chục triệu đồng từ việc mua bán này bao gồm thuế mua bán đất, tiền sử dụng đất, lệ phí trước bạ rồi còn cấp giấy đỏ cho chúng tôi.

    Như vậy chúng tôi mua bán ngay tình, hợp pháp và theo hiến pháp và pháp luật thì đảng và nhà nước Việt Nam phải bảo vệ và tôn trọng quyền sử dụng đất này.
    Hiến pháp và pháp luật của đảng và nhà nước Việt Nam là như vậy nhưng không thể tưởng tượng được; cũng chính những người nhân danh đảng và nhà nước này là chính quyền tỉnh Đồng Nai mà cụ thể là phó chủ tịch tỉnh- Huỳnh Thị Nga , tệ hơn cả lũ đạo tặc đã ra lệnh cho ủy ban huyện Trảng Bom tịch thu đất đai và giấy đỏ của chúng tôi mà không hề đền bù một cắc bạc nào kể cả tiền thuế mấy chục triệu chúng tôi đã nộp cho chính họ từ việc mua bán đất này.

    Ba năm nay chúng tôi đã liên tục gửi hàng trăm lá đơn kêu oan, khiếu nại, tố cáo đến khắp các cơ quan đảng, nhà nước, tòa án của cả hệ thống chính trị Việt Nam để đòi lại công bằng, đòi lại mồ hôi nước mắt của mình, đòi lại quyền cơ bản của con người nhưng các cơ quan đảng và nhà nước từ tỉnh đến trung ương vẫn dẫm đạp lên hiến pháp và pháp luật do chính họ ban hành, bỏ mặc làm ngơ không giải quyết để trả lại đất hoặc cho chúng tôi một cắc bạc nào.
    Kính Thưa Ngài Tổng Thống Và Các Quý Ngài!
    Mấy trăm triệu đồng việt nam là mồ hôi nước mắt mà chúng tôi đã bỏ ra để nộp thuế và mua đất so với những quan chức Việt Nam giàu có thì chẳng đáng kể gì nhưng nó là cả khối tài sản lớn mà chúng tôi đã dành dụm. hơn thế nữa qua việc chính quyền tỉnh tịch thu đất của chúng tôi một cách trắng trợn trái pháp luật nhưng chính phủ, thủ tướng dù đã nhiều lần nhận đơn khiếu tố kêu oan của chúng tôi vẫn làm ngơ bỏ mặc có thể nói lên một điều: ở Việt Nam hiện nay có rất nhiều luật nhưng hễ luật nào dùng để trừng phạt nhân dân thì được chính quyền thực thi triệt để, còn luật nào bảo vệ nhân quyền thì chính quyền dẫm đạp công khai.
    Vì lẽ đó, vẫn biết rằng thì giờ của các ngài vô cùng quý báu, hy vọng được các vị quan tâm thật mong manh nhưng chẳng còn biết cậy trông và kêu cứu với ai nên chúng tôi tha thiết kính xin Quốc hội,Ngài Tổng Thống Mỹ, Tổng Thư Ký Liên Hợp Quốc, ủy Ban Nhân Quyền Của Liên Hợp Quốc, Ngài Đại Sứ Mỹ Và Các Ngài Đại Sứ Các Nước, Các Tổ Chức Và Cá Nhân Thực Sự Vì Nước Vì Dân Việt Nam lên tiếng giúp đỡ để hành vi hành xử như đạo tặc “ thu thuế xong tịch thu luôn tài sản hợp pháp vừa nộp thuế” của chính quyền như nêu trên phải bị lên án, quyền cơ bản của con người phải được tôn trọng.
    Chúng tôi xin chân thành biết ơn và kính chúc quý ngài những lời chúc tốt đẹp!
    Đồng nai, ngày 8 tháng 3 năm 2010
    Đồng kính đơn

    Nguyễn Thị Nga và Phạm Văn Quý

  4. Binh Nhat9 says:

    Ba`i vie^’t cua BQV rat hay va rat chi’ ly’ , Toi that su kham phuc . Neu bo.n nguoi Dang CSVN chi? biet lo cho quyen luc va quyen loi cho Ho. ma` thoi thi` sao day ??? va` toan dan nuoc Viet phai chiu ap buc va no le nhu vay mai sao ? Nga`i BQV co the thoa man va nham mat duoc hay sao ? Vietnam mi`nh hien dang ca^`n nhu*~ng nguoi co’ tri’ tue^. sa’ng suot de^? lanh dao phong trao do`i TU DO , DAN CHU VA NHAN QUYEN o trong nuoc , vay ly do gi` ma` Nga`i BQV khong ra tay cu`ng nhu*~ng nha` DAN CHU trong nuoc ganh vac trach nhiem de^? cuu dan cuu nuoc ??? Day la` Su Menh Lich Su VN giao cho chung ta phai la`m lie^`n hom nay . Cam on BQV rat nhieu .

  5. Phung says:

    Ban kien nghi cua tac gia Bui quang Vom that la day du va tham thia .Nhan day toi cung mong duoc doc mot bai viet nao cua mot nhan vat thuoc tuyen huan hay tuyen giao trung uong , hay truc tiep ngai To huy Rua viet tren bao viet nam de muon duoc doc duoc nhung lap luan phan bac lai ban kien nghi nay .Nhung toi mong ong To dung viet chung chung nhu kieu vai cau “: Xuyen tac , boi nho cua nhung the luc thu dich “Toi rat kham phuc bai viet cua ong Bui quang Vom, chuc ong suc khoe .

  6. thanh dung says:

    theo toi nghi toi la mot nguoi dan binh thuong dang song va hoc tap tai viet nam nhung toi thay xa hoi da di vao nhung sai alm khong dan tiec nua.vi nguoi dan viet nam dang song trong mot canh so hai va day nhung lo so cua mot che do da man ,nhunh ho da tin tuong vao mot che do cong san co the dem cho ho mot cuoc song tot dep hon.nhung nhung nguoi dan binh thuong ho dang song trong su dang ap, mot cach da man.
    de co mot viet nam tuoi sang hon thi moi nguoi viet nam chung ta hay len tieng ,hay noi len tieng noi cua nhung nguoi viet nam tran chinh .vi day la mot dat nuoc cua chung ta pahi khong

  7. con chau Hai Ba Trung says:

    Ôi! Sao mà bài viết giống như một Di Chúc gửi cho BCT và TBT đảng CSVN.
    Vô cùng trân trọng tấm lòng của công dân BQV.
    Thiết nghĩ bài viết của công dân BQV nên dược chuyển ngữ để thế hệ trẻ hãi ngoại cùng chia sẻ.
    Mời NHLiêm ủng hộ việc này để công việc hoà hợp hoà giải, dân chủ hoá đất nước sẽ sớm thành tựu như anh đang xả thân.

  8. Kim Thy says:

    Mot tam long yeu nuoc, mot y chi dung cam, mot thai do dut khoat – mot bai viet tuyet voi
    Toi rat kham phuc Ong. Kinh chuc ong manh khoe, va dan than tranh dau de mang lai nen dan chu cho Viet Nam.

    Kim Thy

  9. tran trong says:

    Đừng tưởng mấy tay đầu sỏ trong đảng không biết gì! Họ biết tất cả. Họ biết hơn cả những người đưa ý kiến giúp họ. Họ biết đâu là mối nguy của đất nước, đâu là hiểm họa của dân tộc, đâu là hạnh phúc của dân….. nhưng… chữ “đâu” thực sự quan trọng đối với họ không phải là những vấn nạn trên, mà “đâu” là quyền lực và “đâu” là quyền lợi của… cá nhân tụi tao? Đó mới thực sự là quan tâm ngày đêm của bọn người này. Lo giữ Hoàng Sa, Trường Sa, Biển Đông, Cao Nguyên…mà mất quyền lãnh đạo và mất quyền… chia tiền thì đừng bao giờ mong bọn người này đoái thương đất nước và dân tộc.
    Đúng là nước đổ đầu vịt !

  10. buu dien says:

    Bai viet rat hay nhung sai doi tuong. Noi voi CS thi giong nhu “nuoc do dau vit”. Can phai co nhung hanh dong thuc te thi moi giai quyet duoc van de.

Phản hồi